Added: 3 years ago
From: rlnunix
Views: 80,469
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (56)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I really hate all the "videos" put up on YouTube done by some schmuck holding his cell phone up to his TeeVee. Why do that? It moves all over, bad resolution, bad sound. Don't do shit like this, please. You're making this whole place shitty. If it looks like crap, do everybody a favor and don't upload it.

  • @Cdude200 your gAAAAAAAAAAAAAAAAAAy

  • Awesome mel Brooks is the best

  • Did anyone else think this said Indian Chef?

  • gAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA­AAAAAAAAY

  • Yiddish is actually a mix of German, Hebrew and Slavic. It came about when Ashkenazi Jews formed as a people about 1000 years ago

  • So I guess the mormons were right, native americans are a lost tribe of Israel

  • I never realised the Indians were speaking Yiddish lol .. but it's Mel Brooks, so what did I expect! ^_^ I could sort of understand it when I paid attention lol.. (I'm Dutch).hihi Mel Brooks = comic genius.. !

  • ŞEF REYIZ cCc inci siker cCc

  • Proof of the Mormon contention that Indians were a lost tribe of Isreal.

  • @sgtcrab1 wtf

  • Must have been one of those "Lost Tribes"..

  • I thought this was Lakota, the Sioux language

  • Love mel brookes!

  • Mel is crazy, hahahahahaha

  • Remembering that Yiddish is very close to German, I understood him to be saying; "Hast Du gesehen in deine Leben?", which would translate loosely to "Have you ever seen such a thing in your life?" Not that this is something to get picky about; it is still one of the funniest scenes ever to come out of Hollywood before Hollywood started taking itself too seriously.

  • I love this scene. Very funny!

  • The joke is that the sherifs faimly got to the west by following from like 50feet behind they get trped in an indians circle make their own and the indian is jewish

  • Also worth mentioning is that his headband is supposed to read "kosher l'pesach", or "kosher for Passover".

  • "They darker than us ---- Woof!

    LOFL

  • haha He speaks Yiddish! LOL

  • well he is jewish

  • i thought it was german but yiddish makes more scence

  • @mustlove123 Yes, it's Yiddish. The trailer, which I saw in a Massachusetts town that was around half Jewish, revealed who in the audience was Jewish. The Jewish people knew what "schwartzes" meant, and laughed. This scene is mostly in Yiddish, and presumably alludes to the legend of the Indians being the ten lost tribes. (Of course they're not, and they wouldn't have been speaking Yiddish anyway, but this is Mel Brooks, not Walter Cronkite.)

  • To anyone who speaks Yiddish; What did he say

    by the way; I understood the "schvartze" part ( Don't worry, I'm a Black man, but I get it)

  • From Blazing Saddles, which overall excoriated red neck attitudes from the old west. The line more or less translates as "Did you ever in your life see, they are even darker than us". When this ran in the theaters in the early 70's you could always tell who was Jewish by who laughed at this point.

  • The Indian Chief played by Mel Brooks speaks Yiddish. He says: "Blacks!" "Let them go!" "Have you ever seen in your life?"

  • Shvartses! (Blacks!) (To Indian raising tomahawk): No, no, zayt nisht meshuge! (Don't be crazy!) (Raising arms to the heavens in stereotypical Indian pose): Loz im geyn! (Let him go!) Cop a walk, it's alright. Abi gezint! (As long as you're healthy!) Take off! (To other Indians): Hosti gezen in dayne lebn? (Have you ever seen such a thing?) They darker than us! Woof!

  • zayt nisht meshuge....

    that part always sounded like he was saying "fetch me some sugar"

  • @jka12002redux

    Means "don't be crazy".

  • Much obliged! I could never figure out what he was saying, exactly. Many thanks!

  • I thought the "Abi gezint" was him saying aufwiedersehen...

  • Abi gezint sounds like Ah bitteschein to me actually.

  • @Peikko being close to German, the Yiddish sounds a lot like; "Aber gesund", literally; "But Healthy", a blessing of good wishes for a person's health.

  • @oldmcdonough I know it sounds close to German in general. Maybe Bitteschein (you're welcome) just makes too much sense in my head and that's why I can't hear Abi gezint for the life of me XD

  • @oldmcdonough Yiddish is basically German written in the Hebrew alphabet. It is basically a dead language today for reasons we know very well.

  • @samk1101 Dead language? You ever go to Williamsburg, NY? Hitler did wipe out most people that spoke it, but it is the native language of Hasidic Jews in Williamsburg. The learn English as a second language, since the State of NY makes them. They also learn Hebrew and Aramaic for prayer, Torah, and Talmud.

  • @samk1101

    nearly 2 million people speak Yiddish. to say it is "basically German" or "a dead language". is the most offensive thing you could ever say to a Jew. [particularly Ashkenazi Jews]

  • @HikoSeijuroXIII actually, it's a combo of yiddish AND german. "Schwarzes! No, no, zeit nicht meschuge. Los im gehen!  Auf Wiedersehen, take off! Habt sie gesehen in deine leben?"

  • @PhantomWerewolf schwarzes means niggers....i know many racists jews...

  • @kemetkush Really, like who?

  • @PhantomWerewolf

    Yiddish is a combination of german, polish and russian.

  • @HikoSeijuroXIII ooooh so that's what he was saying!!

  • Let them go!

  • no vi esta pelicula

  • that scene is pure win!

  • dey darker than us...woof!

  • "Kop a valk, it's alright."

    Classic. Lausimgehen!

  • I love Blazing Saddles, very classic clip! Great!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more