Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (55)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • sencillamente AMO A MOSCÚ

  • ES REALMENTE UNA HERMOSA CANCION, COMO TODA LA MUSICA RUSA, LLENA DE MAGIA, DE SENTIMIENTO, DE PATRIOTISMO. ESCUCHÉ PRIMERO ESTE TEMA INTERPRETADO POR PATRICIA KAAS Y ES UNA FANTASTICA INTERPRETACION, PUES ELLA CON SU VOZ LE DA UN TOQUE SENSUAL Y NOSTALGICO. ESCUCHENLA.

  • que cancion tan bonita, buen vidoe y fotos tan interesantes. Gracias camarada !!

  • laaalaralaaalaaaaa laralaaalaaaalaaaaa, elegante y suave

  • QUIEN CANTA ES EL CORO DEL EJERCITO RUSO.. UNA CANCION DE ENSUEÑO............

  • donde puedo descargar esa maravillosa cancion

  • ME ENCANTA LA ROLA, HACE MUCHO QUE LA ESCUCHO (EN LA VERSION DEL EJERCITO) Y COMO ESTOY EN DOS COROS, ME GUSTARÍA SACAR LA LETRA, PARA MOSTRARLA

    SI ME LA PUDIERAS PASAR TE LO AGRADECERÍA MUCHO

  • Amo esta canción porque tengo el orgullo de saberme la letra y cantarla, aunque el canto no es mi fuerte ni la voz. La aprendí durante mi estancia en la desaparecida Unión Sovieticac entre 1969 y 1970 behhur.1968

  • Oh!! Muchas gracias por la traducción, ¡me encanto! La letra es preciosa~

  • Oyeeeeee yo soy egresado de la UNAM y me encanta esta canciòn y otra mùsica rusa, el arte no debe tener fronteras

  • hermosa!!! algún día las noches de Moscú...

  • Es bueno saber que la llama de la U.R.S.S. se mantiene viva y aunque se disolvio el valor,el honor,la esperanza,el amor,el fervor y los recuerdos se mantienen vivos y frescos y tu camarada no quites ese video por favor es uno de los pocos recuerdos que me quedan de aquella nacion

  • hermosa cancion y hermoso lo fue la Union Sovietica, hermano que subio el video por favor no borres este video representa mucho para mi te lo agradecere me trajo bellos recuerdos. Saludos desde mexico

  • Hermosa canción. Y te felicito por haberla traducido. Gracias!

  • tengo 16 años, y vivo en arg, amo esta cancion.

  • ah mi no me importa si este bien o medio bien la traduccion , yo admiro tu trabajo y te felicito!!!

    y lo que se dediquen a criticar , mejor ayuden para que mejore , y si no no molesten

  • @Pioko89 Gracias, se agradece la felicitación! :D

  • Muy linda cancion, si bien la traduccion no es literal, como lo has expuesto a mi modo de ver ha expresado el mensaje de la misma, yo creeria includo que sabes ruso por lo bien que has colocado las estrofas en los tiempos de la cancion . salvo la ultima estrofa que hay un pequeño error , cuando dice pide que lo quiera por todos los años y que no olvide esas noches , en realidad solo pide que no olvide esas noches de verano alrededor de moscu. X lo demas exelente,el espiritu de la cancion esta!

  • que fantastica canción y que recuerdos de mis años en moscu.

  • bonita

  • ¡¡¡¡Grande Rusia y su musica !!! ¿como les queda el ojo a los norteamericanos???

  • excelente russian song clasica... ya enviare mis aportes saludos a todos los que gustamos de estas canciones extraordinarias que nos aportaron los sovieticos en su momentos y k estan en la eternidad

  • HYA DIOS QUE CANCIÓN MAS LINDA

  • It is marvelous! My father uesd to sing this song to me when I was a baby. He worked in the day and study at the university, and during the nigths took care of me,singing to me when I did not wanted to sleep. Now I remember him as the best father in the world, he died four years ago, but the pain for his lost is the same that the first day I lost him. Thanks for the song!

  • BELLA efusivamente BELLA las canciones rusas son realmente bonitas se parecen a su vodka se sirve fria se traga fuerte y entra dolorosamente hardiente no se, le calentará por dentro a quien lo escuche ¿no es cierto? a mi me pasa eso

  • carlosmartel,muchisimas gracias por tu trabajo y buen gusto!!,tambien por traducir

    estas hermosas canciones que usualmente tarareamos sin saber la tetra!por mi parte ya estoy lista para aprenderla directamente de este hermoso video.

    te felicito de corazon.Elsa desde Los Angeles,California

  • hola me encanto esta cancion pero me gustaria saber quien la canta ya que su voz es fantastica, gracias por la traduccion asi pude entender mas su significado, espero me contestes pronto. gracias

  • @eclipse484 Uta ma... ps qn sabe qn la cante. Deja checo en mis archivos xDDD y t aviso luego, sale?? Espero no tardarme :S

    P.D. Q bueno q t gustó, para eso estamos trabajando en las traducciones jeje Saludos!!

  • @eclipse484 Es folklore amigo, sera muy dificl qeu le encuentre un autor, son canciones del pueblo, por eso es dificl saber quein al compuso, pero recuerda es algo singular poder apreciar el VOLKGEIST de cada pueblo

  • Gracias por subir esta canción que me trae muy lindos recuerdos, no hagas mucho caso de los que se dedican a criticar el trabajo de los demás, aunque es cierto que el sentir de la misma cuando se conoce el ruso se siente mas profundamente y me parece que ha sido muy acertado que la hayas traducido para los que no conocen el idioma tengan una idea de que se trata. De todas formas la música es idioma universal y esta es una de las obras cumbres de la música rusa, una vez mas gracias.

  • La verdad no se q significa la cancion hasi q genial traduccion =)

    He viajado a rusia y es hermoso claro obvio fui sin nieve o ubiera muerto pero igual hacia frio!

  • Saludos desde Cusco - Perú.

  • Hermoso. Algun día iré a Rusia, me encanta su musica su país su arquitectura su gente ; en fin algun día estaré por allá.

  • Anochecer en los alrededores de Moscú: dice un comentarista: lo es, pero en absoluto traiciona el sentir íntimo de la canción.

    Olvidé lo poco que aprendí de ruso pero, como a un gran amor, nunca olvidé esta canción. Y no, me niego, no hay que haber estado en Rusia para, al sentir morir la tarde, sentir languidecer el alma acariciado por las estrofas de la composición. Gocen, sueñen , el arte es intemporal. Gracias por subir esta maravilla.

  • Joder..... que bonito...

    Gracias..

    PD: Sube la traduccion tu... listo

  • Qué bárbaro, que forma de destruir el sentido poético de la melodía; mejor aprende ruso, aunque nunca podrás traducirla, si aprendes ruso podrás entender, amén de que si nunca has estado en Rusia, en ese periodo que narra la canción, menos aun la entenderás.

  • Al menos tengo la intención d subir una canción más o menos correcta en lugar d criticar el trabajo d los q amamos la música soviética. Lástima q una persona como tú sea d la UNAM.

  • Hombre exactamente...no es asi. xD

  • @carlosmartel24

    Por mi parte te felicito. Hace mucho que queria la traduccion de este tema. Se siente el alma rusa en ella. Una cierta nostalgia, una sensacion de que en una tierra tan inmensa, lo primero que unoo aprende es a postegar los sueños y decir adios.

  • @ricardo364 Gracias, se t agradece. Saludos!

  • @carlosmartel24 Sigue con tus ideales!! Suerte y Exito en todo

  • @OTOSLEUNAM Usted podría traducir esta canción?A que epoca se refiere usted?

    Quien es el autor de esta canción o poesia?

    Muchas preguntas, pero quisiera saber, Gracias.

  • Comment removed

  • Comment removed

  • yo me se otra version en español no se si sea la correcta pero dice mas o menos asi

    el silencion reina en la obscurida

    la maÑana se hace esperar y el arrollo se oye murmurar y la luna dormida esta.

    y ya se me olvido lo demas jeje pero otro dia la pondre sale bueno cuidate adios!!!

  • me encanta gracias por la traduccion

  • thanks

    gracias

    merci

    спасибо

  • Hermoso video y hermosa ciudad. Gracias.

  • vintage song of Russia like a anthem ! beautiful

  • muy bonito rifado eee deveras esta chido gracias por subirlo

    ☭☭☭

  • Thank you for the video !!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more