Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (49)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 超好聽~~~~

    

  • 超級棒滴!!

    而切在這張專輯每個都變的好可愛優>...<

    

  • 轉載喔 ...謝謝啦

  • 謝謝尼~~ 轉載囉 :)

  • 借~分享:)

    

  • 謝謝分享~轉載:)

  • 謝謝大大分享~~轉載唷~~

    

  • 好愛這首歌喔!

    字幕做的真好 大家都好帥喔!

    

  • 有沒有韓文歌詞呀?

  • 不好意思~網路怪怪的,再加上我是新手...重複的評論就拿掉吧­><

  • 聽到這首歌心情就很好呢~~謝謝字幕的製作跟分享喔^^我要很不­客氣的分享到FB上囉!!

  • 我也覺得希大為何總是在後面 ,可能是之前車禍的傷不能跳大動作吧....

  • 帥死了

    還有大家的名子

    超貼心的

    希大跳舞時為什麼都在後面呀??

  • Comment removed

  • 拿^^

  • 真的好貼心  帥翻了SJ >///<

  • :)))

  • 字幕做的好用心!讓這首歌的幸福感又更提升了~~!@@ 借分享fb喔!

  •  哀呀~~為什麼她們可以長那麼帥阿!!!

  • 真的很喜歡姨母做的翻譯:">

  • 做的太棒了~~~^^ 謝謝親親分享

  • 喜歡拿走囉

  • 字幕實在做得太好了

    真的好像原本就有似的!

    想你整更多其他的mv呢

  • 很強的字幕,讚

  • 超棒的,轉貼摟,感恩

  • 拿走囉 ~

    轉貼 " 無名 " = )

  • 喜歡=ˇ=而且還有大家的名字~超貼心的=ˇ=

  • 喜歡.

    

  • very good song!!!!

  • 拿走嚕 轉貼FB 謝謝唷

  • 轉貼facebook...

    Translate well!!!

  • 再來借走了><!!!!

  • 拿走囉~

    謝謝!!!!!

    

  • 轉貼FB~順道一提,你的字幕作的真好!

  • 我拿囉!!

    我轉貼facebook

    謝謝~~

  • 哪走囉^^

    謝謝ㄋ~~~

  • 拿走謝囉

  • 借轉到facebook

  • 借貼facebook

  • 拿MV勒!

    第一次!!!

    我很喜歡你做的字幕哦!!!

  • 我又來拿MV了

    我轉走了

  • 我拿走囉!!

    謝謝妳的翻譯

    很可愛也很棒^^

  • 又做出不錯的字幕喔~~!棒!!我拿走囉!!!

    

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more