Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (19)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • die beste angelegenheit ist das zu vertecken......

  • Sam Irani کاش کمی هم به جای زبان یاد گرفتن تاریخ ایرانزمین را میخاند و به جای ترجمه ی کتاب دروغین علی عرب ایرانی کش ،از ویران کردن ایران بدست اسلام مینوشت و یا کتابهای علمی دنیا را به پارسی ترجمه میکرد ،،،ننگ آور است که در سرزمینی بزرگ شوی و دشمن همان سرزمین را بپرستی،،،،هیچ ایرانی بیگانه پرست نیست ،،،و هیچ بیگانه پرستی ایرانی نیست

  • che khod-shifte ast

  • HAM BE ALMANI HAM BE FRANCE YE CHIZI TAGRINAN NA MAFHOM GOFT

  • hahahahahaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa­aaaa hamun nahjolbalaghe bedarde injur tarjome kardam mikhorde khosham omad ke do kune rid tu nahjolbalaghe

  • man italiaii baladam va faransavi va 8 sale ke tu orupa zendegi mikonam on chizi ke gofti aslan maani nadare,manzuret chie, chera 1 jomle ba maani nemigi, mikhan mardom ra be maskhare begiran, boro yek kam kar kon balke az in hame ghoruri ke dar kam beshe, adame bikar

  • boro baba hosele dari age rast migi harf bezan......

  • June ammatun,Seda o Simaye jomhuriye Eslami,ke 13 saleshash tu hayate khunashun reactore atomi besazan,dige behtar az in ham nemishe,man kari be zabane Englisish nadaram,wali chun khodam tue alman bozorg shodam,migam ke :

    ghesmate almanish por az eshtebah bud,faransawish ham mali nabud,baghiyasho ham ke nafahmidam aslna che zabani budan,be joz arabi!

  • اجب شبکه بلوف زنی ..تف به زاتتون،حتما اون احمدی تون هم تمام زبان های دنیا حرف میزنه (زبان میمونها را که ایشان خوب مسلط هستند که این همه طرفدار داره )

  • hala ke chi?

  • یه همدانی پوست خر کن دیگه !اگه مردی برو قبر اون مرد خای رو خراب کن

  • Be zabune almani ke hamaro ghalat goft baghiyasham hatman ghalate vali ma nemifahmim

  • he is not translating the whole sentence,only the second part where it said " it is better to conceal it " .somebody in one of those languages should ask him:

    what is better to conceal?!!!

  • It is really amazing. I impressed with your ability.

  • boro hamoon gand-ol-balaghat ro tarjomeh kon....halamo be ham zadi....Inam yeki dige az neshanehaye aghab oftadegie melate badbakht....

  • اگه همه زبان ها‌رو مثل ایتالیایی میدونه و ترجمه میکنه، به درد خودش و مشوقینش میخوره. همش غلط غلوط بود ،و ناقص.

  • اگه همه زبان ها‌رو مثل ایتالیایی میدونه و ترجمه میکنه، به درد خودش و مشوقینش میخوره. همش غلط غلوط بود ،و ناقص.

  • اگه همه زبان ها‌رو مثل ایتالیایی میدونه و ترجمه میکنه، به درد خودش و مشوقینش میخوره. همش غلط غلوط بود ،و ناقص.

  • mashala.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more