Added: 1 year ago
From: ranferi8
Views: 83,599
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (67)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • La persona que me dedico este tema, tuvo un accidente y cayó en coma :( justo antes de que esto pasara me había insistido mucho en salir... ahora el recuerdo me pesa u.u

  • Excelente interpretación.... y sí se necesita intérpretes que traductores. Darle forma a las letras... FELICIDADES POR LO QUE HACES....

  • muy buen trabajo, esta sera una de mis canciones favoritas por siempre, no importa lo que pase!!! =D

  • heei amigooo muy buenaa traduccion! laa traduci en traductor google y esta horrible vi tu video y esta muy bueno muchas felicidades tu sabes qomo componr una cancion y armarla en la siimple traduccion BIEN HECHO! :) sigee asi :D

  • Creo ke es ´´tu podrias ser la unica ke siempre escuccho mis profundas inquicisiones´´

  • Manita arriba y a Favoritos!

    una bellsisima cancion ♥ :D

  • Me encantaaaaaaaaaa!!!!

  • me encanta el video me recuerda a las pinturas de salvador dali

  • valla esta cancion esta genial me la acaban de dedicar pero no se si esperar a esa persona o olvidarla......denme un consejo plisss

  • @darkmoon588 espero le hayas dado oportunidad... yo por no dar la oportunidad esa persona, por cosas del destino tuvo un accidente...

  • sniff... hermosa cancion! 

  • Hermosisisisima cancion!!!! .... (Y)

  • Excelente ^^

  • ALGUIEN ME PODRIA DECIR OSEA CUAL ES EL MENSAJE DEL VIDEO O DE QUE TRATA?

  • esta rola es un ejemplo de la veradadera musica muse es lo mejor y muy buen subtitulaje .... :)

  • ¡Simplemente increíble!

  • dedicada a personas incorrectas, suele suceder :/

  • me gustaria q subieras knights of cydonia

    es un tema muy aspero

  • @IIXxGatoxXII Trabajare en ello, gracias por tu comentario :D

  • Esta canción me ha hecho llorar ;')

  • before you

  • t.t ¡Qué hermosa canción! toca las fibras más sensibles de mi alma, a que mujercita no le gustaría ser esa única y maravillosa mujer para su amado? Lástima que hay muchos, no todos aclaro, que dejarían eso por dos horas de placer.. Y sí, hablo por experiencia.. Grande Bellamy, y su sensibilidad :3

  • buena traducción.. pero es.. Involuntaria...

  • @deidara350 ah caray.. como que involuntaria amig@??? xD

  • @ranferi8 veras... es "elección involuntaria".. elecció involuntario quedaría mal... es decir... una eleccón que él no ha elejido... "imprevista" viene hacer algo que aparece de la nada... que estaba ahi... pero que no lo habia notado. Además si piensas en la traducción es "Intended" de pretender.. no prever... aumentando el "un" de negación... es decir.. el no pretendia hacer esa elección... a sido algo.. Involuntario... no uses solo un traductor... sino también usa la cabeza.. "amig@"

  • @ranferi8 creo que se refiere a que unintended es involuntaria porque en todos lados sale así xD pero en verdad ''intended'' escomo la persona a quien te vas a proponer, alguien con quien quieres casarte o algo y unintended es justo algo como lo que tu traduciste, excelente traducción :)

  • eres exelente traduciendo felicidades muy bien interpretada por k hoy en dia lo ke necesitamos son iterpretes no traductores t felicito!!!!

  • @eduviigez Muchas Gracias... comentarios como el tuyo me agradan mucho, tratare de seguir haciendo un buen trabajo, pronto volvere a subir videos, muchas gracias :DD

  • EXCELENTE TRADUCCION E IMAGEN, TREMENDA BANDA, GRANDE MUSE

  • dios mio esta canción la sigo oyendo y se me salen las lagrimas .. acordándome de esa persona especial

  • Adoro esta canción porque describe mi situación perfectamente,solo MUSE lo pudo hacer realidad

  • me encanta ésta canción... de echo antes la habia escuchado y me gusto mucho, pero no sabia quién la cantaba! ahora lo se =)

    Muy buena traducción!

  • COMO ME GUSTA ESTE TEMAAA!!! mATTHEW ESTA COMO QUIERE! SE AUTODESTRUYE SOLO!

  • excelente subtitulo, felicidades!!, te ganaste un nuevo suscriptor jejeje

    salu2!!

  • Acá te estaré esperando Amor!!! cuando vuelvas!!!!! Siempre te voy a estar esperando!! yo sé que algún día vamos a estar juntos!! Y ese dia seré la persona más Feliz del planeta!!!! Sos todo para mí!!!!! TKM!!!!!!!!!!!!

  • Excelente traduccion de verdad... no es tan comun encontrar tan buenas traducciones... =)

  • Genial, genial, me encanta esta rola, gracias por los subs!

  • esta cancion me recuerda a una persona que pude entregarle todo pero que nunca aparecio u.u ... simplemente este tema es triste pero hermoso a la vez! :(

  • Una melodia ......... Un bello recuerdo!!!!

  • Muy bien dicho ... orgasmo musical! buff me encanta

  • Owwww lloree qon eztaa zong u.u

  • esto es un orgasmo musical......lastima que la dedique a la persona equivocada, de todas maneras esta cancion me encanta!!!

  • No mms!! ROLISIMAAAA! :')

  • tiene mensajes subliminales ese video XD al principio y al final jajajaaj ntc bro chidisima tradudcion

  • @metallica666fan4ever xD cierto... pero era para una persona ke al final no valia la pena xD

  • @ranferi8 no valen la pena..bn ke te diste kuenta...siempre hay personas ke no lo valen..

  • @ranferi8 oowwws!! :(

  • @ranferi8 u.u yo tambien dedik esta cancion a alguien k no valia la pena snif XD al parecer todos dedican esta hermosa cancion sin duda matthew bellamy es un genio ala hora de componer

    pd. muy buenos los sub:)

  • las 2 personas que no les gusta no tienen sentimiento

  • me gusto la cancion asi que decidi ver su traduccion y me imaginaba que decia algo asi(no se ingles) algo romantico uno mas a mi lista de favoritos.

  • Excelente letra, buen tema!

  • ♥_♥

  • por lo general no veo traduccione spero la tuya es muy buena, realmente eres buen@ en esto, gracias y claro hasta me gusto la cansion porque me encanta Muse

  • @lokaxoxi jeje gracias x el comentario ya subire mas de muse ;D y soy el ya para despejar dudas xD

  • @ranferi8 va gracias, es que me dio duda y por eso mejos use algo para manejar ambos y no equivocarme, y ok esperare con gusto

  • @lokaxoxi ya subi otros 2 videos, sencillos pero bueno ^^ y otro con un video oficial :D

  • *-* simplemente te amo muse =(

  • unintended no tiene nada que ver con una elección,unintended tal cual es su traducción es imprevisto.

    "tu podras ser mi imprevista" en ningún momento habla de una eleccion.

  • @acetobio literalmente habla de choose pero no entiendo que deba cambiarse el orden.

    Tu podrias ser mi imprevista , eleccion para vivir mi extensa vida.

    Habla de ella como que podría elegirla no que lo haya echo,en ningun momento en toda la cancion se refiere a ella en presente,siempre se refiere a ella en podrias,nunca en eres o fuiste.

  • @acetobio en inglés los adjetivos van delante....

  • @acetobio You could be my... unintended... "CHOISE"...

    lee las frases completas...

  • Que linda canción!!!! Marco gracias por la dedicacion, espero que lo nuestro funcione!!!!!!

  • amo0 esta canciio0n me pr0oyecta (: (: <3

  • Zzz...

  • Excelente cancion y muchas gracias por traducirla.

  • Perfecta... perfecta canción y perfecta traducción. Muchas gracias! :D Esta va para favoritos! :D

  • Muy bueno, gracias :)

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more