@AlexisHabboLM no tienes idea de lo que estas hablando. Los dialectos son todos diferentes, ninguno es mejor que otro. Y si nos ponemos a hablar de faltas a la norma, en españa esta lleno. "la dije" en vez de "le dije", o "le amo" en vez de "lo/la amo"... si crees que el español de la RAE es el "mejor" español, entonces esas son faltas horribles que solo existen en españa...para mi no hay una norma ni tampoco errores, solo dialectos diferentes
A ver en españa la serie dice al principio friends... no colegas ni amigos ni nada por el estilo... y llevo viendola desde que tengo diez años.. Es normal que a otros les suene raro el acento español, pero tambien admitimos que a nosotros nos suena raro vuestro acento... no hace falta meterse con ningun idioma. Parecen crios de 15 años picandose, y conste que yo soy una "cria" ;)
pregunta bastante absurda, pero hay algún episodio en el que salgan en esta fuente, o simplemente es la cabecera? la verdad nunca lo había visto, la empece a ver en FDF hace poco y me encanta (creo que en FDF, por lo menos, no dicen colegas, simplemente no dicen nada, pone FRIENDS, como en la original supongo...) ya podrían hace runa sitcom estilo friends, 15 años que tengo, y puede que la serie que mas me haya echo reír sea friends, y no es que la haya visto mucho!
@AlexisHabboLM en mi opinión creo que los dos son igual de correctos, cada uno tiene sus variantes, es como comparar al inglés de Inglaterra como al de América, son similares pero no iguales, uno mas correcto que otro, no se... digo es mi opinión (conste que soy de España)
vamos a ver colegas quiere decir también amigos no soloo q sean compañeros de trabajoo! En España se llaman así también a los amigos!! Siempree criticando y cuestionándolo TODO! Q pesadooos!!!!
jajajaja malísimo! Nadie critica el idioma español, sólo la mala traducción! o tal vez, en España, entre amigos se dicen colegas, vaya a saberse. Por lo pronto por estos lados suena raro che. Saludos.
La verdad para que discutir, no hay nada mejor que el idioma original, si no quieren discutir veanlo en su idioma original. yo tambien resiento el acento español por que no estamos acostumbrados, pero he visto series españolas muy buenas que seguramente en mi idioma latino no tendrian la misma gracia. asi que veanla en ingles y les aseguro tiene mas gracia y la idea original es intacta. y chin chin el que no se ria.
@KIOSKEO, qué parte de "solo para los que critican sin saber" no has entendido? Es que ya no es en este vídeo, es en muchísimos; se meten con el acento, con las traducciones, ahora con eso... muchos!!! No digo todos, por eso únicamente me dirijo a aquellos que se sientan aludidos, porque al final ya cansa tener que leer siempre los mismos comentarios. Es tan fácil que si no gusta el acento, o lo que sea, pues no ver el vídeo. Tampoco lo digo por ti, me imagino que no eres de estos.
A ver,para los sudamericanos y todos estos catetos que buscan cualquier cosa para despotricar sobre los españoles (que luego quieren venir todos aquí, pero bueno...):
1. En España, "colegas" es sinónimo de amigos,no tiene nada que ver con compañeros de trabajo.
2. He visto esta serie entera y ahora me entero que en España se llamaba "Colegas",siempre todo el mundo la ha conocido por Friends.
Queda claro???Pes ya lo sabeis,sudamericanos ineptos. (Solo para los que critican sin saber).
hay otras maneras de responder, pero eso de "ya lo sabeis, sudamericanos ineptos" creo que estas aludiendo a Sudamérica entera y creeme, eso es muy ofensivo.
@MerlinaFerdinand Te digo lo mismo que al compy: No has leído lo que está entre paréntesis (solo para los que critican sin saber)?? Bien, tu criticas sin saber? Pues entonces no deberías de sentirte aludid@, pero para todos aquellos sudamericanos que solo entran a los vídeos de españa para criticar y para decir que en su país es mejor, me reafirmo y lo diré las veces que haga falta, ok? Pues eso.
@bagion20 A ver, un momento. Con todo respeto, pero no todos queremos ir a tu país. Yo no tengo interés en visitarlo, y no por darte la contra, Supongo debe de tener cosas interesantes para muchos, pero la verdad a mi no me llama la atención tu tierra, así como casi todo Europa, y estoy seguro que no soy el único, así como debe de haber personas que no le interese venir a mi país. Me pareció fuera de lugar y basado en la ira tu comentario.
Un fuerte abrazo desde México, amigo, colega, friend!
@eiviten De acuerdo, no me importa retirar mis palabras si es necesario, porque demuestras educación y tener dos dedos de frente, así que si te has sentido ofendido no tengo ningún problema en pedirte disculpas, aunque no te conozca. Pero estoy cansado de leer cientos de mensajes metiéndose con el acento español peninsular, los doblajes, las traducciones, las voces, TODO. Y al final uno ya se quema y escribe lo que escribe. En fin, que mis disculpas y saludos.
Bueno nose, haber mexicanos, colombianos, chilenos, por que criticais a los epsñaoles la traducciones d elos textos en pantalla, cuando ustedes en: The Nightmare Befor X'mas, pusieron traducciones al igual que nosostros hicimos con FRIEND
jaja si yo me baje todas las temporadas y me acuerdo que en la cabecera de las 2 primeras temporadas decian colegas las verdad es que suena fatal queda mejor viendose el rotulo de friends sin decir nada ahi pa q se vea bien ademas la traduccion literal seria amigos XD!!!!¬¬ pero de todas maneras es la mejor serie del mundo!
colegas???, suena raro no???, por ultimo decian "amigos", porque eso es lo que significa en castellano "friends", por ultimo no era necesario decirlo, solo salia la presentacion y ya, despues de todo FRIENDS, es y sera la mejor serie que EE.UU. ha tenido en la historia...
Que mal queda lo de Colegas jeje, Para mi siempre será FRIENDS posiblemente la mejor comedia que jamás se haya hecho. El doblaje español de la serie es de 10, tremendo.
@AlexisHabboLM no tienes idea de lo que estas hablando. Los dialectos son todos diferentes, ninguno es mejor que otro. Y si nos ponemos a hablar de faltas a la norma, en españa esta lleno. "la dije" en vez de "le dije", o "le amo" en vez de "lo/la amo"... si crees que el español de la RAE es el "mejor" español, entonces esas son faltas horribles que solo existen en españa...para mi no hay una norma ni tampoco errores, solo dialectos diferentes
meliandedoriath 4 months ago
la mejor serie es the walking dead
andes46 6 months ago
@andes46 Si, pero esta es muy buena tambien!!
adriama6659 5 months ago
Me encanta Miguel Costas cuando dice "Colegash" :)
irinacarlisi 6 months ago
A ver en españa la serie dice al principio friends... no colegas ni amigos ni nada por el estilo... y llevo viendola desde que tengo diez años.. Es normal que a otros les suene raro el acento español, pero tambien admitimos que a nosotros nos suena raro vuestro acento... no hace falta meterse con ningun idioma. Parecen crios de 15 años picandose, y conste que yo soy una "cria" ;)
beatdaremuser 7 months ago
pregunta bastante absurda, pero hay algún episodio en el que salgan en esta fuente, o simplemente es la cabecera? la verdad nunca lo había visto, la empece a ver en FDF hace poco y me encanta (creo que en FDF, por lo menos, no dicen colegas, simplemente no dicen nada, pone FRIENDS, como en la original supongo...) ya podrían hace runa sitcom estilo friends, 15 años que tengo, y puede que la serie que mas me haya echo reír sea friends, y no es que la haya visto mucho!
MrLHDP 8 months ago
en España la serie se llamaba "friends" asi,en ingles,ni "colegas" ni "amigos"....
gorchi 8 months ago
A vosotros os molestara muchoo pero el español más correcto se habla en España, no en Sudámerica ;)
AlexisHabboLM 8 months ago
@AlexisHabboLM en mi opinión creo que los dos son igual de correctos, cada uno tiene sus variantes, es como comparar al inglés de Inglaterra como al de América, son similares pero no iguales, uno mas correcto que otro, no se... digo es mi opinión (conste que soy de España)
MrLHDP 8 months ago
@AlexisHabboLM estas pero si bien pendejo pinche españolito de mierda
carlosnuevoleon 6 months ago
vamos a ver colegas quiere decir también amigos no soloo q sean compañeros de trabajoo! En España se llaman así también a los amigos!! Siempree criticando y cuestionándolo TODO! Q pesadooos!!!!
AlexisHabboLM 8 months ago
jajajajajajajajajaja colegaS!! nada que veer!!!!!!!!!!!!!
Moniquita2796 10 months ago
Son re boludos!!!!! como van a decir COLEGAS ?????
Danihermeticoh 1 year ago
jajajaja malísimo! Nadie critica el idioma español, sólo la mala traducción! o tal vez, en España, entre amigos se dicen colegas, vaya a saberse. Por lo pronto por estos lados suena raro che. Saludos.
GtPLz1989 1 year ago
jajajaja malísimo!!!
GtPLz1989 1 year ago
que babosos jajajajjajajajaj a
shakarian22 1 year ago
La verdad para que discutir, no hay nada mejor que el idioma original, si no quieren discutir veanlo en su idioma original. yo tambien resiento el acento español por que no estamos acostumbrados, pero he visto series españolas muy buenas que seguramente en mi idioma latino no tendrian la misma gracia. asi que veanla en ingles y les aseguro tiene mas gracia y la idea original es intacta. y chin chin el que no se ria.
alejsel 1 year ago
@KIOSKEO, qué parte de "solo para los que critican sin saber" no has entendido? Es que ya no es en este vídeo, es en muchísimos; se meten con el acento, con las traducciones, ahora con eso... muchos!!! No digo todos, por eso únicamente me dirijo a aquellos que se sientan aludidos, porque al final ya cansa tener que leer siempre los mismos comentarios. Es tan fácil que si no gusta el acento, o lo que sea, pues no ver el vídeo. Tampoco lo digo por ti, me imagino que no eres de estos.
bagion20 1 year ago
Colegash
hinamell 1 year ago
jejeje siii todos kieren ir para haya!!!! wow
desaparecidoxxx 1 year ago
jejeje
desaparecidoxxx 1 year ago
A ver,para los sudamericanos y todos estos catetos que buscan cualquier cosa para despotricar sobre los españoles (que luego quieren venir todos aquí, pero bueno...):
1. En España, "colegas" es sinónimo de amigos,no tiene nada que ver con compañeros de trabajo.
2. He visto esta serie entera y ahora me entero que en España se llamaba "Colegas",siempre todo el mundo la ha conocido por Friends.
Queda claro???Pes ya lo sabeis,sudamericanos ineptos. (Solo para los que critican sin saber).
bagion20 1 year ago
@bagion20
hay otras maneras de responder, pero eso de "ya lo sabeis, sudamericanos ineptos" creo que estas aludiendo a Sudamérica entera y creeme, eso es muy ofensivo.
MerlinaFerdinand 1 year ago
@MerlinaFerdinand Te digo lo mismo que al compy: No has leído lo que está entre paréntesis (solo para los que critican sin saber)?? Bien, tu criticas sin saber? Pues entonces no deberías de sentirte aludid@, pero para todos aquellos sudamericanos que solo entran a los vídeos de españa para criticar y para decir que en su país es mejor, me reafirmo y lo diré las veces que haga falta, ok? Pues eso.
bagion20 1 year ago
@bagion20 A ver, un momento. Con todo respeto, pero no todos queremos ir a tu país. Yo no tengo interés en visitarlo, y no por darte la contra, Supongo debe de tener cosas interesantes para muchos, pero la verdad a mi no me llama la atención tu tierra, así como casi todo Europa, y estoy seguro que no soy el único, así como debe de haber personas que no le interese venir a mi país. Me pareció fuera de lugar y basado en la ira tu comentario.
Un fuerte abrazo desde México, amigo, colega, friend!
eiviten 1 year ago
@eiviten De acuerdo, no me importa retirar mis palabras si es necesario, porque demuestras educación y tener dos dedos de frente, así que si te has sentido ofendido no tengo ningún problema en pedirte disculpas, aunque no te conozca. Pero estoy cansado de leer cientos de mensajes metiéndose con el acento español peninsular, los doblajes, las traducciones, las voces, TODO. Y al final uno ya se quema y escribe lo que escribe. En fin, que mis disculpas y saludos.
bagion20 1 year ago
SUENA HORRIBLE COLEGAS!!!!!!!! jajajajajajjjajjjja ni siquieran tenian trabajos semejantes
themakeupglamorous 1 year ago
jajajajjajajajjajajjaja
unicaisabelita 1 year ago
COLEGAS ALA VERGAAAAAAAA !!!!!
chelayocimarron83 1 year ago
Colegas? jajajajajajajajaja ay no! jajajaja..
buffyx22 2 years ago
KARAJO............ pero k pasa con esta gente
xxparanormaliaxx 2 years ago
jajajajaj luego se dieron cuenta y dejaron de poner el "COLEGAS" ese tan feo ! XD
juanmaa13 2 years ago
Colegas mahuashusahusahusahu xd
Shargass 2 years ago
¿Colegas? pero por favor, se tiraron en sí toda la serie...
cav770628 2 years ago
Bueno nose, haber mexicanos, colombianos, chilenos, por que criticais a los epsñaoles la traducciones d elos textos en pantalla, cuando ustedes en: The Nightmare Befor X'mas, pusieron traducciones al igual que nosostros hicimos con FRIEND
CrushBuzz 2 years ago
Colegas?¿¿¿ WTF??? no mmnn!!,, es FRIENDS & solo ahi uno iiguaL!
amiih13 2 years ago
Quee feo!
yo soy de argetina y ubiese sido HORRIBLE que se llame "colegas". Igual le sseguiria diciendo Friends... :D. Bueno, gracias por poner el video
Mi sueño dorado es que continuen la serie aunquesea 1 temporada mas... y creo que muchos mas piensan lo mismo!! XD
(Aunque mi otro sueño dorado es poder tener una charla privada con (L)Joe Jonas(L)
melinarobles 2 years ago
si pero esop los primeros 5 cap luego se kedo en friends!!!! nadie conoce a la serie por colegas ni amigos !!!
chikisan 1 year ago
colegas!!!
Jezika20Kanguro 2 years ago 3
jaja si yo me baje todas las temporadas y me acuerdo que en la cabecera de las 2 primeras temporadas decian colegas las verdad es que suena fatal queda mejor viendose el rotulo de friends sin decir nada ahi pa q se vea bien ademas la traduccion literal seria amigos XD!!!!¬¬ pero de todas maneras es la mejor serie del mundo!
campanillatriste 3 years ago
colegas???, suena raro no???, por ultimo decian "amigos", porque eso es lo que significa en castellano "friends", por ultimo no era necesario decirlo, solo salia la presentacion y ya, despues de todo FRIENDS, es y sera la mejor serie que EE.UU. ha tenido en la historia...
friendstemporadas 3 years ago
Los amigos no existen , solo hay intreresados en algo o en alguna cosa, simplemente colegas por comparten algo en común.
genitorey 3 years ago
Me encanta FRIENDS!!!Los mejores!!!Desde CARTAGENA en ESPAÑA!!!
PatxiEfese 4 years ago 2
colegas??? en que pensaban :S Que pena que acabara era una gran serie.
coldsilver4 4 years ago 2
No ha acabado....lo ponen en cuatro a las 17:25
Af6ewq 3 years ago
Que mal queda lo de Colegas jeje, Para mi siempre será FRIENDS posiblemente la mejor comedia que jamás se haya hecho. El doblaje español de la serie es de 10, tremendo.
Saludos
javi646 4 years ago 2
jajajajajajajaja colegas???? no trabajaban juntosssssssssss
que tan dificil es decir: "amigos"?
meneatia 4 years ago 9
puaj! menos mal k lo llamaron friends i no "colegasss" XD
NoOneKnows1993 4 years ago
colegash!! jajajajajaa
artcangel666 4 years ago 2
colegash jajajajajajaja
javipere1979 4 years ago
Que horror, colegas?¿?¿ xDD
mocopavo 4 years ago 2
diosss T_T colegaaaaaas?
karubullock 4 years ago