Justo cuando pensaba que esta banda ya no podia sorprenderme escucho esta version, SON GENIALES! Hace mucho que no escucho nada igual!
Saludos desde Argentina!
When I thought that this band couldn't be better I listen this, THEY ARE GREAT! GOSH! Grettings from Argentina
Gerade als ich dachte diese Band könnte nicht besser sein, sehe ich dieses Lied, sind große!!!, Ich fange an, die deutsche Musik lieben, Grüße aus Argentinien!!!
What's cool (but sad at the same time) is that she's sung this song in every language I want to learn (German, French, and Japanese), plus English. I know that she's not probably fluent in all the languages she's sung this song in, but even so, that's a very impressive feat, to have sung the same song in so many different languages.
Der Titel auf japanisch "Sa Itte Miyo" lautet, gehen wir weiter. Ganz umgekehrt zum deutschen, sogar den anderen Versionen der anderen Sprachen (Französisch u. Englisch)! Aber der Liedertext als japanisch klingt sehr natürlich, wenn man diesen Videoclip nur nicht sieht. Ich wundere mich darüber, wer überhaupt den japanischen Text macht. Sowieso finde ich es komisch.
Laut Ihrer Aussage hoert es sich doch an, als haetten Sie am Lied bloss nur dagegen, dass es DEUTSCHE sind, die das Lied in drei Fremdsprachen komponiert, uebersetzt und gesungen haben.
Na ja, es klingt zwar nicht schlecht und ich steh eigentlich auf japanisch - aber auf deutsch ist der Song echt viel besser. Vielleicht mal mit einem anderen oder neuen text? :D
Und wenns türkisch wäre - das ändert nicht meine Meinung xD Aber wieso sagst du, es sei Chinesisch? Hast du es gelernt oder bist du ein Chinese? Ich finde nicht, dass es sich wie chinesisch anhört... Mandarin klingt doch ganz anders! °-°
Ähm, nein eigentlich nicht O_o Ich habe Chinesen und Japaner niemals als das gleiche angesehen. Und diesen Begriff habe ich auch noch nie gehört. Hast wohl die falschen Leute getroffen, wenn du so einen Eindruck hast <_<
yea im a fan of jrock but i have to say its way better in german it cant even compare to the german music -_- because everything sounds better in its native language
So ra no iro mo niji no iro mo Futatsu no chigai mo Mô iu koto mo Naya mu koto mo no kora na kat-ta A no ku ru ma ni not-te Chan to hiza ma zuite Ma yot - te iru kara Saa it - te mi yô saa it - te mi yôA no kado o ma gat - te Sora gami - erutte koto mo Ko ko nita-chido-mat - te Shinkû ni tas-surutte koto mo Sa - a en jin o ka-ke-te Hada shi no mama no watashi o Ma yot - te iru kara Saa it - te mi yô saa it - te mi yôKa nash ku naika ra Na ki ta ku na i ka ra kitto
To me ta ku na i ka ra It - te mi yô It -te mi yô It - te miyô Kom - pas no hari ga yu rete ru Yami kumo ni keri dasu Watashi no ashi wa o tea-ge Mô ko- reshka iwana - i Ka ze ga fui te i ru Mi mi o su ma sh te Ma yot - te iru kara Saa it - te mi yô saa it - te mi yôKa nash ku naika ra Na ki ta ku na i ka ra kitto To me ta ku na i ka raIt - te mi yô It -te mi yô It - te miyô Kyûni hi ro garu na gi no u mi
auf alle Fälle besser als das Original...Und ich finde, sie hat die Aussprache auch einigermaßen gut hinbekommen...hab schon schlimmere Versuche gehört (z.Bsp. Durch den Monsun auf japanisch o.O)
Der Text hat im wesentlichen die gleiche Bedeutung wie im Deutschen, ist aber nicht wörtlich übersetzt. Der deutsche Text ist viel direkter als der etwas verklausulierte japanische. Das kommt aber auch dem Charakter der Sprache entgegen. Der Refrain z.B.: "kanashikunai kara, nakitakunai kara" = "weil ich nicht traurig bin und nicht weinen will", "kitto tometakunaikara" = "weil ich auf keinen Fall anhalten will", "Sa itte miyou" = "los, lasst's uns versuchen!"
Yes please continue, but it would be nice if you could use furigana with the kanji, or write complete in kana(or maybe in romaji, for these here who can´t read any japanese)
Doch, ich muss auch sagen die Aussprache ist gut, die Betonung ist natürlich angepasst auf das Lied... andererseits, hört man sich heutzutage japanische Lieder an, wird eine Silbe auch an den unmöglichsten Stellen getrennt, was in einer Konversation aus Leben einen Todesfluch machen kann also was solls *lol*
Danke für das Video, findet man sonst nirgendwo mehr auf japanisch das Lied.
Meine Freundin findets geil^^ Sie ist Japanerin, muss also was heissen XD
Nachdem sie mir den text n bisschen verständlich gemacht hatte, (kann nur ein paar Brocken Japanisch aber immer noch genug um ne Konversation zu führen XD)
konnt ich sogar mitsingen ^^
der Text ist wirklich gut geworden und passt super auf den takt.
also wenn japaner deutsch sprechen hört sich das nicht immer toll an, und da frau holofernes noch nie großartiges mit japanisch zu tun hatte, ist es doch gut geworden. ich finds interessant und witzig. wer das nich mag soll doch einfach weiter die deutsche version hören.
Das Gut! Hm. Ich mag es auf deutsch, aber das ist so gut! Englisch ist nicht, ach, ich bin nicht so gut mit Deutsch, Englisch ist scheußlich., Japanisch ist so spitze.
find ich nciht, ich verstehs, da hast du andere noch nciht reden gehört:-) das japanisch hört sich deutscher als deutsch an, dafür dass die es nciht gelernt haben würd ich prädikat sehr gut vergeben!
Also ich hab gerade eben einen Japaner gefragt, ob er's verstehen kann - und er sagte, es sei eindeutig leichter zu verstehen als zum Beispiel Bela B.'s "Wall", das er von Balzac gecovert hat ^.~ wär die quälende Frage also beantwortet ^^
jaja, erstmal alles kritisieren, was blöde "unwissende" deutsche gemacht haben. meine fresse, das ist ja wohl gar nicht mal so schlecht dafür, dass die frau holofernes wahrscheinlich im leben nicht viel mit japanischer sprache zu tun hatte! ich find, es klingt besser als das, was ich erwartet hatte. nicht immer so viel pseudo-rumklugscheißern bitte!
ich möchte mal einen japaner deutsch singen hören!
Hmmm, watched the german one (the original), the english one, and this one...is it all original material? o.o seems almost impossible! Does she study languages or something? or is it someone else singing (which sounds very unlikely)?
It's all her, but I think they had some help with the lyrics. Well, they definitely had with the Japanese ones (it says so on their homepage), but I'm not sure about the English and French versions.
loooool. übelst lustig... aber im gegensatz zur deutschen, englisch und französischen version, kann ich hier nicht mitsingen lol. mein japanisch ist etwas "eingerostet" um nicht zu sagen "gleich null" hehe
das ist so super gemacht von den auch wenn ich nicht ein einziges wort verstehe was bedeutet sie könnte auch ein sushi rezept vorlesen:) die beste band, vorallem live
hahahahaah....nice !!!!
solozzovienna 4 months ago
This has been flagged as spam show
because she likes it, dumbass
pogo2323 1 year ago
Comment removed
pogo2323 1 year ago
Sehr schön!!! :D
narutofangrl 1 year ago
日本語上手いじゃん!
ppop887 1 year ago
wtf, didn't know of this version, wir sind helden in japanes nice. i wonder if the lyrics work in other languages.
climbertobby 1 year ago
Justo cuando pensaba que esta banda ya no podia sorprenderme escucho esta version, SON GENIALES! Hace mucho que no escucho nada igual!
Saludos desde Argentina!
When I thought that this band couldn't be better I listen this, THEY ARE GREAT! GOSH! Grettings from Argentina
Gerade als ich dachte diese Band könnte nicht besser sein, sehe ich dieses Lied, sind große!!!, Ich fange an, die deutsche Musik lieben, Grüße aus Argentinien!!!
だけでなく、良い、素晴らしいですね, アルゼンチンからの挨拶
nachozoom 1 year ago
Deutsche und Japanische Versionen sind am Besten!
lizziebudds 1 year ago
i can understand what she saying.
good pronunciation!
sijotakane 1 year ago
what means? von hier an blind? perdón por el mal inglés XP
rojito9886 1 year ago
@rojito9886 No es inglés amigo!, es alemán... y Von hier an Blind es algo asi como Ciegos desde aqui
DunklerPrinzessin 1 year ago
@DunklerPrinzessin cierto jaja perdón, y gracias por la traducción
rojito9886 1 year ago
i like this song and her voice is good.
why did she sing in Japanese?
mireimirei1007 1 year ago
What's cool (but sad at the same time) is that she's sung this song in every language I want to learn (German, French, and Japanese), plus English. I know that she's not probably fluent in all the languages she's sung this song in, but even so, that's a very impressive feat, to have sung the same song in so many different languages.
chrismarcell 2 years ago 2
niiiiiiiiiiiiii! japan japan!
bandzondermensen 2 years ago
I am japanese this japanese is very good
mei58226 2 years ago 3
wow, beautiful pronunciation!!
a27jeri 2 years ago
なかなかいい感じだな。。。
凄い気に入った
日本人と異なる感性で作られた曲でしかも日本語を話さない人が唄ぅてのもイイもんだね
^^v
patttayaaa 2 years ago 3
deutsch is besser
kennerdurst 2 years ago 4
Der Titel auf japanisch "Sa Itte Miyo" lautet, gehen wir weiter. Ganz umgekehrt zum deutschen, sogar den anderen Versionen der anderen Sprachen (Französisch u. Englisch)! Aber der Liedertext als japanisch klingt sehr natürlich, wenn man diesen Videoclip nur nicht sieht. Ich wundere mich darüber, wer überhaupt den japanischen Text macht. Sowieso finde ich es komisch.
nameckianer 2 years ago
Was besseres gibt es nicht!!
Eigenrotation 2 years ago
ich finds japanisch besser ;D
aber ist ansichtssache
SchissaBrun 3 years ago
würd sie das R einwenig rollen dann würds besser klingen. man hört voll dass die sängerin keine japanerin ist^^
carta1337 3 years ago
Laut Ihrer Aussage hoert es sich doch an, als haetten Sie am Lied bloss nur dagegen, dass es DEUTSCHE sind, die das Lied in drei Fremdsprachen komponiert, uebersetzt und gesungen haben.
Wie laeutete doch ihr R auf japansich?!!!!
Pohjoiskarjalainen 3 years ago
auf japanisch kann man R und L nicht unterscheiden.
es ist uns sehr schwere, ihre "rabbit" oder "früh" zu hören.
pankepanke 3 years ago
Stimmt schon, aber die Japaner rollen das R nicht so sehr wie z.B. die Italiener oder die Spanier, also passt das doch so.
TheBigBoom 3 years ago
da bräuchte es aber mehr als nur das "r"...
die akzente sind auch alle falsch.
kann man ihr aber auch nicht verübeln. akzente sind ein schmerz.
AkaMurasakiIro 2 years ago
Das ist eindeutig japanisch!
selinchen610 3 years ago
nichts gegen wir sind helden aber ich finde grade bei dem song klingt ihre stimme wie die eines kindes..
keinmensch90 3 years ago
Eindeutig Japanisch! Und ich lern die Sprache. Chinesisch kling auch wirklich gaaaanz anders!
Steffschuetze 3 years ago 3
Na ja, es klingt zwar nicht schlecht und ich steh eigentlich auf japanisch - aber auf deutsch ist der Song echt viel besser. Vielleicht mal mit einem anderen oder neuen text? :D
ViviDeMont 3 years ago
Comment removed
Rapsect 3 years ago
Und wenns türkisch wäre - das ändert nicht meine Meinung xD Aber wieso sagst du, es sei Chinesisch? Hast du es gelernt oder bist du ein Chinese? Ich finde nicht, dass es sich wie chinesisch anhört... Mandarin klingt doch ganz anders! °-°
ViviDeMont 3 years ago
Comment removed
Rapsect 3 years ago
Ähm, nein eigentlich nicht O_o Ich habe Chinesen und Japaner niemals als das gleiche angesehen. Und diesen Begriff habe ich auch noch nie gehört. Hast wohl die falschen Leute getroffen, wenn du so einen Eindruck hast <_<
ViviDeMont 3 years ago 4
ja dann sollte man wenigstens seine eigene sprache erkennen XDDDD ...spast...
docipain88 3 years ago
Comment removed
Rapsect 3 years ago
sorry....aber is japanisch
berlincam 3 years ago
eine tolle sprache und fetten respekt an judith (ist das richtig?) - echt gut!
carlkoenig 3 years ago 4
Ich finde sie singt viel weniger Ausdruck und Klang in der Stimme ist klingt nicht so schön
Brotkas 3 years ago
die sollten immer auf japanisch singen, das passt an fast allen stellen besser als deutsch :D
nemix222 3 years ago 4
yea im a fan of jrock but i have to say its way better in german it cant even compare to the german music -_- because everything sounds better in its native language
samatarou100 3 years ago
lol, I have to say that even if I really like japanese music and so, I prefer german version of this song xD
windssorcerer 3 years ago
ned schlecht n___n
mepi123 3 years ago
@ScarletShore
WIE KANNST DU NUR?!?
Wasch dir sofort den Mund mit Seife aus!
lordblacky0512 3 years ago
EastFrisian 3 years ago 3
EastFrisian 3 years ago 4
Kiko e te ku ru no wa kô rasu no u ta
Shi - zu kani nat - te a - ta - ra - shi-i
Ba ka ge ta om-o i ga fu - to yo-gi - ru yeah
Ka nash ku naika ra
Na ki ta ku na i ka ra kitto
To me ta ku na i ka ra
Ka nash ku naika ra
Na ki ta ku na i ka ra kitto
It - te mi yô It -te mi yô It - te miyô
EastFrisian 3 years ago
I agree!
Cornflaks23 3 years ago
Ich liebe die japanische Version von diesem Lied!!!
<3
Allerdings hab ich im Internet vergeblich nach dem japanischen Songtext gesucht... Nichma auf der Helden-Seite gibt´s den...
Kann mir da irgendjemand weiterhelfen?
AkiraYozora 3 years ago
was sogar auf japanisch gibt es das erinert mich irgendwie ans carameldansen wegen der vielfallt die man wählen kann
masterfatness 3 years ago
Now do it in Portuguese, lol
Kokoruto 3 years ago
perfekt.
Juergi81 3 years ago
im vergleich mit der englischen und französischen version, passt das japanisch viel besser zum eigentlichen lied und zur melodie...
DoktorSay 3 years ago
auf alle Fälle besser als das Original...Und ich finde, sie hat die Aussprache auch einigermaßen gut hinbekommen...hab schon schlimmere Versuche gehört (z.Bsp. Durch den Monsun auf japanisch o.O)
ScarletShore 3 years ago
Yeah !!
Fast besser als das Original !!
UserCay 3 years ago 3
nice *-*
pimpergranate 3 years ago 2
das die keinen knoten in der zunge hat...!? oO :D
hört sich schon ganz witzig an,muss man schon sagen
fiZzla83 3 years ago
besser als original^^
daidaratheexplosion 3 years ago
i love it ^-^
Wolvecat 3 years ago
à quoi ca leurs sert de fair 10 versions ?? :/
La seul qui est bien c'est la version Allemande !!!!
micka8369 3 years ago
ouais , mais c´est plus drôle comme ca!!!^^♥
manonmiyu 3 years ago
J'admet mais la version allemande est quand même mieu ;)
micka8369 3 years ago
発音きれい。
huku0000 3 years ago 8
@huku0000 watch?v=dWvmbtlXo3M - Die Ärzte - Kujira wo Sukue
DarthChrisB 1 year ago
ite mi yo^^
LorenorZorro94 3 years ago
really cool! *_*
kamikey 3 years ago
Hai, very good! I like the German, French and Japanese version <3 English ain't that good, but I don't care about that.
TamponQueen 3 years ago
Im highly impressed.
The Japanese version is really great but
Im not sure about the English version...
raisins84 3 years ago
悲しくはないから 泣きたくないから
きっと 止めたくないから
Ach, Sie singen japanisch sehr gut.
Footen01 3 years ago
Ob die japanisch können... Ich sitz grad in Tohoku und find das ja mal irgendwie derbst geil. xD
Takeruooji 3 years ago 7
''Wa tashiwa Amir desu''
Mein erster satz auf Japanisch ^^
Japan ROCKS!!!!
Awsome that ''wir sind helden'' can sing japanese.
5*
Skorpi00007 3 years ago 4
Sa it-te mi yô
actually^^
Em0h8TeR 3 years ago 5
sahitemjo!!!!!!!!!!!!!!
aasgaia 3 years ago
cool ^^ der refrain geht richtig ins ohr ^^
tina03051988 3 years ago
hm... fällt euch auch auf, dass die leute im japanischen video heller sind als beim z.B. deutschen ? xD Lol ^^ aber es cool
spoinkclub 3 years ago
ich hau mich ur ab grad XD wenn ich japanisch sprechen würd dann würd ich mich fragen ob das echt ne bedeutung hat ^^
lol also der refrain is echt cool ^^ XD
also deutsch bleibt geil ^^ mal schaun wie die englische ist... dann hab ich alle 4 durch ^^
spoinkclub 3 years ago
Der Text hat im wesentlichen die gleiche Bedeutung wie im Deutschen, ist aber nicht wörtlich übersetzt. Der deutsche Text ist viel direkter als der etwas verklausulierte japanische. Das kommt aber auch dem Charakter der Sprache entgegen. Der Refrain z.B.: "kanashikunai kara, nakitakunai kara" = "weil ich nicht traurig bin und nicht weinen will", "kitto tometakunaikara" = "weil ich auf keinen Fall anhalten will", "Sa itte miyou" = "los, lasst's uns versuchen!"
Toji85 3 years ago
XD, das klingt ja mal geil :D^^
punkii4 3 years ago
Lol, das klingt ja, als wären Silben sinnlos aneinander gereiht. xD
Schroedder 3 years ago
いいですね!!思ったよりも発音も上手です。
kleinekuma 3 years ago
*gg* der Refrain ist ein fürchterlicher Ohrwurm.... さあ行って見よう
歌手は日本語の発音がとても上手みたいです。
floresdeazahar 3 years ago 5
This comment has received too many negative votes show
voll komertz das die das auf japanisch gemacjht ham hät ich das gewusst hät hät ich die net so gelobt scheiß vaterlandsverätter würddsch nie machen
dummkopf...
kennydarookee 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
voll komertz das die das auf japanisch gemacjht ham hät ich das gewusst hät hät ich die net so gelobt scheiß vaterlandsverätter würddsch nie machen
LoUyd11 3 years ago
wow i need the lyrics!! please
Patehi 3 years ago
161511alltina 3 years ago 2
Yes please continue, but it would be nice if you could use furigana with the kanji, or write complete in kana(or maybe in romaji, for these here who can´t read any japanese)
Hikarimajou 3 years ago
sorry,×信仰に達する→○真空に達する
sorano iromo nijino iromo futatuno chigaimo
ko-iukotomo nayamukotomo nokoranakatta
anokoronaninatte chanto hizamazuite
mayotteirukara
sa-ittemiyou sa-ittemiyou
(00:41)
anokadowomagatte soragamieruttekotomo
kokonitachidomatte sinnkuuniitassuruttekotomo
sa-enjinwo kakete hadasinomamano watasiwo mayotteirukara sa-ittemiyou sa-ittemiyou...
161511alltina 3 years ago
(01:06)
*kanasikuwanaikarada nakitakunaikarada kitto tometakunaikarada
kanasikuwanaikarada nakitakunaikarada kitto ittemiyou...
(01:33)
konpasunoharigayureteru yamikumonikeridasu
watasinoasiwaoteage mou koresikaiwanai
kazegahuiteru mimiwosumasite
mayotteirukara sa-ittemiyou...
(01:57)
*repeat
161511alltina 3 years ago
Arigato!! Danke schön!
dreamerkarima 3 years ago
(02:34)
kyuunihirogaru naginoumi
kikoetekurunowako-rasunouta
sizukaninatteatarasii bakagetaomoigahutoyogiru
(02:52)
*repeat
I can't hear perfect this song,sorry.
161511alltina 3 years ago
thank you very much :)
Hikarimajou 3 years ago
thanks!
Patehi 3 years ago
Very nice but the German version is better!!!
danmark85 4 years ago 2
Doch, ich muss auch sagen die Aussprache ist gut, die Betonung ist natürlich angepasst auf das Lied... andererseits, hört man sich heutzutage japanische Lieder an, wird eine Silbe auch an den unmöglichsten Stellen getrennt, was in einer Konversation aus Leben einen Todesfluch machen kann also was solls *lol*
Danke für das Video, findet man sonst nirgendwo mehr auf japanisch das Lied.
sixthdeadlysin 4 years ago 3
google "poptastic conversation"
its a full cd with german bands singing japanese
peiffa 3 years ago 3
ich find ihr japanese ganz gut!!!:D
und alles was die band (Wir sind Helden) machen ist einfach nur HAMMER GEIL!!!!!! :-)
Zuhi45 4 years ago 3
XD wie geil, klingt aber nicht so richtig japanisch.
TheBrokenFrog 4 years ago
Doch schon, die Aussprache ist echt super!
<3 Ich liebe es!
harukaze85 4 years ago
hehe geil goil
Nico1887 4 years ago
echt cool
007curious007 4 years ago
Its so funny to listen that song in japanese. I still know japanese songs becasue I like jrock but its a german band.
ErusaGakuto 4 years ago 4
Her pronounciation is very good :D
Mind you I've only been studying Japanese for 3 years...
Ich liebe Wir sind Helden :D
spacepinapple 4 years ago 3
i bet her japananese is better than the english used by kyo of dir en grey xD
Hasenmond 4 years ago 5
Meine Freundin findets geil^^ Sie ist Japanerin, muss also was heissen XD
Nachdem sie mir den text n bisschen verständlich gemacht hatte, (kann nur ein paar Brocken Japanisch aber immer noch genug um ne Konversation zu führen XD)
konnt ich sogar mitsingen ^^
der Text ist wirklich gut geworden und passt super auf den takt.
Respekt. d(^-^)b
DeMaulwurfn 4 years ago 5
der refrain hat so eine schöne melodie. egal auf welcher sprache :)
firstApril 4 years ago 4
Und Judith eine Schöne Stimme^^
Und spricht Japanisch fast akzentfrei (sagt meine Freundin XD)
DeMaulwurfn 4 years ago 4
ich bin eine Japanerin.
und studiere Deutsch.
ich finde sie hat ganz gut aussprechen.
also ich kann alles verstehen was sie sagt.
und ich finde es geil und lustig,
aber bei mir lieber deutsch.
yuka1987 4 years ago 4
das ist echt geil !! =))) du wohnst aba nit zuuuuuufällig in trossingen? ^^
Boxenjou 4 years ago
Ich find die französiche, deutsche und die englische Version am besten^^ Da kann ich wenigstens mitsingen :D *lol*
Aber finde es toll, dass sie es für viele verständlich machen wollen!
chrissile92 4 years ago
also wenn japaner deutsch sprechen hört sich das nicht immer toll an, und da frau holofernes noch nie großartiges mit japanisch zu tun hatte, ist es doch gut geworden. ich finds interessant und witzig. wer das nich mag soll doch einfach weiter die deutsche version hören.
catweezle13 4 years ago
wozu denn spanisch?
Jibbus 4 years ago
lol klingt geil, wow das die das wirklich in drei sprachen übersetzt haben :respekt:
Kryptexx 4 years ago
war bestimmt schwer den text so zu übersetzen damit es zur musik/takt/beat what ever passt.
das ist ja immer so ein problem mit dem japanischen *das nur zu gut aus erfahrungen weiß*
aber ich find es ist gut gemacht!
am anfang dacht ich "oh gott" weil ich immer noch das deutsche im ohr hatte. höre es jetzt zum dritten mal und nun find ichs spitze!
leute die rum meckern sollen es erstmal besser machen bevor sie die klappe aufmachen.
gachan89 4 years ago 6
Stimmt, auf Spanisch würde ich es auch gern hören! ;)
soundscientist 4 years ago
und auf Spanisch????
hielitolindo 4 years ago
Das Gut! Hm. Ich mag es auf deutsch, aber das ist so gut! Englisch ist nicht, ach, ich bin nicht so gut mit Deutsch, Englisch ist scheußlich., Japanisch ist so spitze.
lizziebudds 4 years ago
find ich nciht, ich verstehs, da hast du andere noch nciht reden gehört:-) das japanisch hört sich deutscher als deutsch an, dafür dass die es nciht gelernt haben würd ich prädikat sehr gut vergeben!
tommisama 4 years ago
This comment has received too many negative votes show
olol ich wette, die japaner brauchen dazu ersma ne gescheite übersetzung, das hört sich nach allem an nur nicht nacht japanisch.
noushisubs 4 years ago
Also ich hab gerade eben einen Japaner gefragt, ob er's verstehen kann - und er sagte, es sei eindeutig leichter zu verstehen als zum Beispiel Bela B.'s "Wall", das er von Balzac gecovert hat ^.~ wär die quälende Frage also beantwortet ^^
silivren89 4 years ago
jaja, erstmal alles kritisieren, was blöde "unwissende" deutsche gemacht haben. meine fresse, das ist ja wohl gar nicht mal so schlecht dafür, dass die frau holofernes wahrscheinlich im leben nicht viel mit japanischer sprache zu tun hatte! ich find, es klingt besser als das, was ich erwartet hatte. nicht immer so viel pseudo-rumklugscheißern bitte!
ich möchte mal einen japaner deutsch singen hören!
sakurairomaukoro 4 years ago
da hört sich ja jedes wort gleich an xD
andre92 4 years ago
gefällt mir <3
ManaKage 4 years ago
Man lange nicht mehr gehört! Japanisch klingt das so fett!
cosimo030 4 years ago
だいすきです
...oder so ähnlich lol 8)
taichi1082 4 years ago
japanisch klingt des so geil!!!! einfach nice!
lebensrauber 4 years ago
refrain sounds better than in the other versions
FlamerK6 4 years ago
very funny version of this song
Manny68 4 years ago
sounds horrible, but they tried it!
nippelfreak 4 years ago
wir sind heldwen sind echt klasse :D
hört sich cool.
i really like "wir sind helden"! it sounds really cool :D
KateLynne91 4 years ago
gar nicht schlecht!!
popsmousey 4 years ago
tatata1772 4 years ago 2
Sehr interessant. The lyrics sound a bit funny, but I can clearly understand what is sung (eigentlich bin ich Japaner).
alveolarridge 4 years ago
sounds a little bit too german, the japanese is a little...."cutty"...XD
but xou can understand what she sings, thats good XD
niobe00 4 years ago
well, it's a German band. I don't understand any Japanese, but I think it sounds really nice
Okta19 4 years ago
Finnisch? Ootsä koskaan ollut Suomessa? Voi vittu, suomen kieli kulostaa paremmalta...
miksimie 4 years ago
Sounds a bit like finnish to me...
Hört sich wie Finnisch an :P
gerolsteiner91 4 years ago
naaa... finnisch hat ne komplett andre betonung.
MakkaNaHana 4 years ago
actually very understandable pronunciation, very good. worlds better than other affords by western artists singing in japanese.
realcatgirllover 4 years ago
en japones siiiiiiiiiiiiii XD
TEXHAYASHIBARA 4 years ago
Deutsche Welle promoted in 2005 a contest, though PopXport programme, to translate this version (not using the original) to german or english.
euroradiotv 4 years ago
das klinkt jah voll suss!
sidekickx1 4 years ago
interessant ;) die kann alles singen was der unterkommt^^
killercat22 4 years ago
It's like the Rosetta Stone of German power pop.
lacompte88 4 years ago
echt ma saugeil ^^ hab jetz alle versionen gesehen und alle sind gleich genial
w00zyl00 4 years ago
Judith ist einfach unglaublich!!!! <3
ravendionne 4 years ago
wow..
Ich liebe japanische Musik eher diru aber egal
super aussprache!
Respekt!
usagi1841991 4 years ago
Viel besser als die deutsche Version, auch die franz. gefällt mir besser obwohl ich Laeiner bin ,also anti franz.
emiman 4 years ago
seit wann sin die lateiner gegen franz??^^
tatyot 4 years ago
Hello I'm japanese
Is this japanese language version is Very Good pronunciation.
Good song :-)
ta52gpc 4 years ago
XD lustig.
Linoona 4 years ago
hihi, ich hasse wir sind helden, aber in dieser form gefällt mir sogar deren mukke! ich steh auf japanische musik
, wenn auch eher nightmare
Felidae08 4 years ago
eh..was singen die da?lol
gegggo 4 years ago
Ich liebe Japanisch, ich mag Wir sind Helden... ich find's klasse ^^
Gut, die Aussprache ist... lustig... aber das macht ja nichts... Hoffentlich nehmen die noch andere Lieder auf Japanisch auf :D
KinomeMikomi 4 years ago
Wow!! Geil! Ich liebe Japanisch!! Klingt wirklich toll!
Danke für's Hochladen!! :D
Oyasumi12 4 years ago
recht schöne jap. Aussprache hat sie ^^
Miya01 4 years ago
Hmmm, watched the german one (the original), the english one, and this one...is it all original material? o.o seems almost impossible! Does she study languages or something? or is it someone else singing (which sounds very unlikely)?
i gotta say though, its WICKED :P
xAlchemistressx 4 years ago
It's all her, but I think they had some help with the lyrics. Well, they definitely had with the Japanese ones (it says so on their homepage), but I'm not sure about the English and French versions.
meininki 4 years ago
just one word: wow. :P thanks!!
xAlchemistressx 4 years ago
das lied is eh immer geil^^ egal welche sprache^^
Xara89 4 years ago
I think it sounds a bit .... weird =D Sa het je mo, sa het je mo xD
MilkyWay24 4 years ago
wo sind die lyrics auf japanisch???
deedeeisinsane 4 years ago
loooool. übelst lustig... aber im gegensatz zur deutschen, englisch und französischen version, kann ich hier nicht mitsingen lol. mein japanisch ist etwas "eingerostet" um nicht zu sagen "gleich null" hehe
Metropolitain124 4 years ago
fetzt trotzdem
Izzyloverin12 4 years ago
SO CUUTE!!! ^^ but she has such strange accent.."
SetsuNoYoru 4 years ago
hmm hört sich seltsam an.. aber sie is halt keine echte japanerin ^^
mimel 4 years ago
super witzig !!!
MonDieu1 4 years ago
das ist so super gemacht von den auch wenn ich nicht ein einziges wort verstehe was bedeutet sie könnte auch ein sushi rezept vorlesen:) die beste band, vorallem live
JimDent 4 years ago
schlimmer akzent aber lolig =)
Mizuran 4 years ago
ich hatte da dann nen anime erwartet*g*
kampftomate 5 years ago
auf japanisch isses fast besser^^
ayuelein 5 years ago
i wouldnt say that, but its very impressive!
oddba11 4 years ago
Anybody can write the lyric plaaaseeee !!!!
sebamr 5 years ago
This German Band "Wir sind Helden" are singing in German, English, French, Japanese...Incredible
TomDaDonBerlin 5 years ago
Well, I don´t understand any Japanese - but funny to listen to!
venice410 5 years ago
krasse
kycqg475 5 years ago