Decir tb, para los que no conozcan Mundaka, que es un pequeño pueblo pesquero , muy bonito, en Bizkaia, cerca de Gernika de donde son Ken Zazpi.
Mundaka es muy conocido tambien por el mundillo de los surferos, ya que tiene la mejor ola de izquierdas de Europa. Esto le hace al pueblo ser muy visitado por europeos, australianos y americanos.
mundakako portuan zigarro bat eskuan urrutira ihesi doa olatu gainean bere izarra aurkitu gehiago ez sufritu irribarre egin bizirik sentitu ------------------------------------ En el puerto de Mundaka un cigarro en la mano huye lejos sobre una ola encontrar su estrella no sufrir más reir, sentirse viva.
Sii! DiiSe mundakako portuan! oso ongii abeestuua dagoo abestii auu!! Lo qe diiSe een esa partee es qee eM ell puerto dee muNdaka con looS cigarros en la manoo creoo...
Parte 2: Imposible sentir, el dolor de todas la heridas, mirando hoy al mañana (creo que dice eso, no lo he entendido muy bien). Sobreviviendo en los minimos de siempre, al oscurecerse el día. Mundaka(no se lo que quiere decir) endurecido, un cigarro en la mano, hulle lejos subida en una ola, encontrar su estrella, no sufrir más, sonreir, sentirse viva.
Parte 1: Como cada día, se maquilla demasiado, intentando tapar el sufrimiento de su cara. Frente el espejo, incapaz de encontrarse habiendo olvidado lo que quería ser. La cabeza le da vueltas, la epoca del instituto, los canutos fumados detrás de la pared. Gritando por dentro, El primer beso a un chico dado en aquel portal oscuro. Las ilusiones perdidas, las sonrisas forzadas, han explotado en el destrozado corazón.
ken zazpiko abesti hau ez nuen inoiz entzun. Eskerrik asko youtube-en jartzeagatik. "Gustokoetan" gorde dut ^^. -7 hoberenak!! gora euskadi eta geure musika!
wa, atzo berriozarren, ken 7k abesten zuela, abesti hau ailegatzean, elñaut hasi zuen: mundakako portuan... eta guk"zigrarro bat eskauan, urritira ihesi doa, olatu gainean. bere izarra aurkitu, gehiego ez sufritu, irrifarre egin, bizirrik zentituuuuu!
jaja ze karita jarri zun :P ta 2deskantsu" batean ikusi nun zituela begiak brillanteak... amozionatu zen abesti batekin...
burua bueltaka institutoko garaian( la cabeza a vueltas en los tiempos del instituto)
paretatzean erretako kanutoak ( detras de la pared los petas fumados)
barruan oihuka portale ilunarentan (dentro gritando en ese portal oscuro)
emandako lehe muxuak (dandole sus primeros besos)
ilusio galduak irrifar behartuak ( ilusion perdida sonrisas forazadas)
jipoitutako bihotzean indute eztanda (nose como traducirlo xD jipoitu paliza bihotza corazon eztanda explosion)
y mas y mas y mas xD q m
eskuisi88 1 year ago
Decir tb, para los que no conozcan Mundaka, que es un pequeño pueblo pesquero , muy bonito, en Bizkaia, cerca de Gernika de donde son Ken Zazpi.
Mundaka es muy conocido tambien por el mundillo de los surferos, ya que tiene la mejor ola de izquierdas de Europa. Esto le hace al pueblo ser muy visitado por europeos, australianos y americanos.
Parkooooo 1 year ago
Parkooooo 1 year ago
amen euskara ez da onona e!
masterAnder1 2 years ago
Sii! DiiSe mundakako portuan! oso ongii abeestuua dagoo abestii auu!! Lo qe diiSe een esa partee es qee eM ell puerto dee muNdaka con looS cigarros en la manoo creoo...
alejandro9333 2 years ago
Comment removed
teixulogo 2 years ago
abesti ona!!!!
maider28 2 years ago
Mundakako portuan = En el puerto de Mundaka
Mundaka es pueblo =)
soniniki 2 years ago
IzarGaldua 3 years ago
ez nau ziiur, baño uste dot esaten dauela MUNDAKAKO PORTUAN
flyagainstthewind 3 years ago 2
Bai, seguru asko hori esaten duela... Ulertu baitnun "Mundaka gogortuan" xD mila ezker
IzarGaldua 3 years ago
IzarGaldua 3 years ago
alguien podria pasarme una tradución de la canción ?( se sale )
kanon6969 3 years ago
yo tengo la traduccion si keres, te la dejo x un privado o x algun lado xDD =) un beso
AmetsEginBetii 3 years ago
hementxe... zergatik ez? Aqui mismo (como comentario) es el mejor sitio
arxacer 3 years ago
idea ona da, bilatu beharko dut ez naiz oso ona gaztelera bueltatzen, baina bueno =)
AmetsEginBetii 3 years ago
@AmetsEginBetii me la podrias pasar a mi tambien porfavor??? jeje
tuqbanitakreyzitali7 1 year ago
Hay una palabra que no entiendo, pero eto es bastante aproximado ^^
El titulo de la cancion significa literalmente "oscurecerse" pero se utiliza como "anochecer".
(lo publico partido porque no cabe)
Como cada día, se maquilla demasiado,
intentando tapar el sufrimiento de su cara.
Frente el espejo, incapaz de encontrarse
habiendo olvidado lo que quería ser.
IzarGaldua 3 years ago
Comment removed
IzarGaldua 3 years ago
que bonita!! jaja mencnta!
si seria en castellano..pos nse
Aun k asi es la ostiaa!
AryWay 3 years ago
a zenolako abestie igo gehiago!
xKuchikixRukiax 3 years ago
benetan eh, holako temazu bet hemen ez egotia igonda...
asko guste dazte argazkiekaz eta dana^^
muxu bet!
ierajune 3 years ago
ken zazpiko abesti hau ez nuen inoiz entzun. Eskerrik asko youtube-en jartzeagatik. "Gustokoetan" gorde dut ^^. -7 hoberenak!! gora euskadi eta geure musika!
EuskaldunUkio 3 years ago
wa, atzo berriozarren, ken 7k abesten zuela, abesti hau ailegatzean, elñaut hasi zuen: mundakako portuan... eta guk"zigrarro bat eskauan, urritira ihesi doa, olatu gainean. bere izarra aurkitu, gehiego ez sufritu, irrifarre egin, bizirrik zentituuuuu!
jaja ze karita jarri zun :P ta 2deskantsu" batean ikusi nun zituela begiak brillanteak... amozionatu zen abesti batekin...
mas monoooo!! ta ze kulo! :P
kaixoooo 3 years ago
wow!!! ze zorte!! neu ezin nuen Gasteizko festetan -7-ren kontzertura joan -.-!!! Baina espero dut noizbait haien kontzertu batera joatea... xD haha
EuskaldunUkio 3 years ago
musika hoberena
eta argazkita bikainak
gora euskal herria
gora ken zazpi
gora gu eta gutarrak
pija2008 3 years ago 2
bua eskerrik asko!!
benetan =)
AmetsEginBetii 3 years ago
oso onda musika eta argazkiak bikain !!!!!
gora euskadi
allandeetchetto 3 years ago 2