Added: 2 years ago
From: LiatBatya
Views: 51,559
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (101)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Yiddish is most similar to 10th-Century German, with some Hebrew, Russian, and a few words here and there from other Eastern European languages. It's written with the Hebrew alphabet

  • this is yiddish you schmucks.....! Mel Brooks is Jewish....

  • @grandpoobahful Ne Melviin Kaminsky, lest you are interested.

  • There not from india <_<

  • @DrAlbino shut up

  • Hey!! It's little Rodney Allen Ripey of the McDonald's commercial...

    "It's too bigg-a eat" : ) 

  • @Andrew598895 how old am i????

  • It's "ah bee gezunt" (be well)

  • Yiddish is in fact a Germanic language. My tribe were Prussian/Jews. The tribe decided that Hebrew should only be used to speak to or about Chasim. So they decided to use the language of the countries they lived in to talk about normal things. Since most of the tribe moved to Europe, they adopted the local language with some Slav and Hebrew mixed in, thus Yiddish.

  • Yiddish sure sounds a lot like standard German...

  • @rosydonut

    No, it is not Standard (Hochdeutch) German. It is based on Medieval High German which is very different. If anything, Yiddish is closer to Swiss, Austrian, Bavarian and other alemmanic languages. German speakers may understand Yiddish depending on their dialect.

    OTOH, even standard German (and English for that matter) contain many Yiddish words but most people would not be aware of that fact.

  • @Lagolop as far as i know Bavarian is a german dialect just as "plattdeutsch" which ist mostly spoken in the north and the south of germany.

  • @LeBlackMetalGirl

    You are correct about Bavarian, and Yiddish is also a dialect with similar roots (i.e. High German). But Yiddish is very old and now contains some slavic elements. Plus, Yiddish also contains some Aramaic and Hebrew words, and as with English and German, it also contains some Latin based words.

    Plattdeutch is low German more similar to Dutch (IMO).

  • @Lagolop well there are different kinds of Plattdeutsch spoken in Germany.... and you´re right that Plattdeutsch ( just the northern spoken dialect ) is similar to Dutch, but not the south version of plattdeutsch.

  • @LeBlackMetalGirl

    It always amazes me just how many languages and dialect of languages are spoken in Europe even though the ppl are so close together.

    Very different from here in Canada where we have 2 languages; English and French (which is mostly in Quebec). Where I live English is about all you will hear except from immigrants :(

    I love the sound of Yiddish and it is a language full of humour too.

  • @Lagolop this yiddish sounds similar to my mothers tongue.... see im from the south of germany, lived there ever since, and my dialect which is spoken in Rhineland Palatinate is really rare.... then , as u said, there´s Bavarian. Other dialects are Saxon, Plattdeutsch spoken in the north e.g Hamburg, oh even i dont know every dialects spoken in my country.

  • @LeBlackMetalGirl

    That makes sense. I got a comment from aprons that lives in the same region as you (6 KM from the Alsace border. He said that he can understand Yiddish as it is similar to his dialect. Here is a vid from a band from his region. They are a celtic punk group.

    watch?v=LbJoWOMh5rY

    So this dialect may be similar too.

  • @Lagolop what city does he live? maybe i know that place.

  • @LeBlackMetalGirl

    Here are 2 ppl speaking Yiddish to each other but you can clearly hear two different accents of the same language.

    watch?v=PIwohkKUl0E

  • Comment removed

  • @LeBlackMetalGirl - You could probably understand Pennsilfaanisch Deitsch! It has roots in Palatinate German. I only live about 40 km (25 miles) from the heart of Amish country near Lancaster, Pennsylvania. (I'm only 15 km/9 miles from the Hershey chocolate factory)

  • @OldsVistaCruiser i would speak it out like this : Pennsilwaanisches Deitsch. sounds really similar to what u wrote. =)

  • @OldsVistaCruiser "Hamisch" people.Is old Dutch.In Yiddish we say Haymisch.(Good folks).Yiddish depends mainly if you are a religious Jew or "less" religious Jew.For a secular most of the words are Germanic with some Slavic.Religious Jews use Hebrew words roughly 40% of a sentence,the rest Germanic.

  • @LeBlackMetalGirl yiddish has mainly Hebrew and German, but also Polish,Czechoslovakian, Russian in it as well....

    ,,

  • @grandpoobahful Oh I didn´t know that. Thanks =)

  • @LeBlackMetalGirl

    Speaking of "Metal", here is a metal version of an old Yiddish tune (of course sung in Yiddish)

    watch?v=jiXxq5OhRzU

  • Yiddish was at one time the international language of Ashkenazic Jews. Eastern Europe and their descendants). A hybrid of Hebrew and medieval German, Yiddish takes about three-quarters of its vocabulary from German, but borrows words liberally from Hebrew and many other languages from the many lands where Ashkenazic Jews have lived. It has a grammatical structure all its own, and is written in an alphabet based on Hebrew characters. Scholars classify Yiddish as a Germanic language ,Yidishkeyt

  • That would be "Auf Wiedersehen"... "Untill we see again" or rather, "See you!"

  • Gotta tell ya, a lot of my people felt that the slaves really got the short end. At least we got to stay in our own country, more or less. So the Chief was right in his sentiment. Woof!

  • I may be talking out of my ass here....but i think they are speaking German...

  • @boiledhooker= I think it's Yddish. A combination of German and Hebrew. Commonly spoken in Eastern Europe and the Middle East.

  • mel brooks is a genius

  • "Dey darker than us!!!"

  • דס איז גוט -א בי גזונט

  • Jewndeans!

    

  • @KinDzaDza123123 Дада Киндзадза very funny ! :D

  • I think you got it: "Black people!" "No, don't be stupid." "Let 'em go" "Cop a walk. Take off. You should be healthy." "Have you seen anything like that? They darker than us! Woof!"

  • This never gets old.

  • Loz'em gehen: let'em go

  • @yutubiobio I'm assuming you can speak german as well. When we're hearing gehen, it's actually "lozem geyn". But, same thing, let 'em go. It's been on TMC HD a lot at night lately and I find myself falling asleep watching it. I literally JUST watched the scene with the native americans and I realized if you just speak german and english, my primary lang. being english...I could have sworn at first that they were speaking German. And I still had my doubts until did some searching lol.

  • @ChristewieTV - I bet 80% of the people watching miss 80% of Mel Brook's humor.

    ;-)

  • I can bet 80% of the people watching this don't get the joke behind the yiddish speaking native americans

  • @ChristewieTV  Hahah that would be a great shame, I did get it That's why it seemed strange to me that it sounded like they said " Auf wiedersehen" in German. Love the Yiddish speaking Indians/Native Americans,that's just genious!

  • Hmm is it just me or did they say Auf wiedersehen? (German):P

  • @moshmoon

    no, they are apache. a native american indian tribe.

  • @moshmoon

    It was a bie gezundt.

    Yiddish is basically Medieval High German with some Hebrew and Slavic borrow words. If you speak Swiss, Austrian or Bavarian dialect, they are close to Yiddish. Hard to spell this stuff in English (and I only know bits and pieces). I think it is the same as zay gezundt or gezunterheyt. It all mean essentially "be healthy". Apparently the Ashkenazi Jews never would say a normal goodbye (superstitious). I wish I could speak Yiddish; it's full of funny expressions.

  • @Lagolop Thank you for your nice and interesting reply :) Yes I'd love to speak Yiddish as well! I just know a couple of words maybe one or two phrases We used to have a Berry (Barry?) sisters cassette when I was small :P :)

  • @Lagolop I always thought that Yiddish had Hebrew words and the Slavic also sounds logical I have the feeling that it is also the other way around. In Russian it seems Yiddish words are being used. Love it.

  • @moshmoon

    Yiddish is mainly German. But there are various dialects so Slavic speakers will sound different that say a Swiss or Austrian or Dutch Jew. Maybe more Slavic terms would be used in Russia, Poland etc.

    Yiddish was/is traditionally written with the Hebrew alphabet which is why there are so many spellings for the words.

    Here is a Yiddish folk song.

    /watch?v=RW46yrhXJBI

    I have loads of Yiddish of music. I can send links if you like me to. PM me.

    Ya, Yiddish is full of humour.

  • @Lagolop Thank you, what does "PM me" mean?

  • @moshmoon

    LOL, sorry, it means send me a "private message" but this is fine too. If you want any other music links let me know, I'll send them to you.

  • @Lagolop Yiddish is a manufactured language used as most such languages by those who travel a lot or connect with a variety of people for trade reasons; its made from easy to recognize words from a vast number of different trade-associated countries to make it easy to learn and to enable everybody to more or less understand each other. Other such manufactured languages are Swahili, Creole,Pigin, and, probably the most successful of the bunch...English!

  • @diddymuck

    Yiddish is 1 of THE oldest Germanic tongues on this planet, based on Medieval High German. It's no more "manufactured" than ANY language.

    BTW Dutch, English and Yiddish are all in the exact same linguistic family = West Germanic.

    Yiddish was a common lingua franca for Ashkenazi Jews throughout Europe BUT it was not developed for that purpose. It was the "mother tongue" used for day to day conversation. There are several regional dialects of Yiddish. Hebrew was reserved for prayer.

  • Whahahaha Love it!!

  • Funniest scene in the entire movie.

  • "a wie gesund"??? maybe "a bi gezint".

  • @MegaHebrew Don't correct others when you are wrong yourself.

    A bei gesund.

  • @aal49 a bi gezint

  • he said "Schwartze!" (blacks!), then he said "na, na, seit nicht meshugge" (no, no don't be crazy), then "Los' im gehen" (let 'em go!), then, "hast du gesehen in deine Leben?" (have you seen [anything like that[ in your life?) and finally "a wie Gesund!" (take care [literally 'stay healthy']. I'm irish american from nyc and some of my uncles spoke Yiddish cos they grew up in the Bronx. I used the german spelling cos I dont know the hebrew alphabet way to write Yiddish :)

  • @zorak2011 i think he said to him, they darker than us

  • @zorak2011 Thank you for this, for years now, I have been wondering what he said. Sure I got the basic understanding, well except for "Los' im gehen'.  How fitting for Mel to say this.

  • @zorak2011 schwartze means nigger....

  • @kemetkush

    Think it means "black" as in as in schwartzekopf.

  • @supersesqui schwartze means niggers...i know many racists jews...

  • @kemetkush

    der schwarze Koffer (the black suitcase)

    der Nigger (-) nigger, coon

    der Neger (-) black (African) person, negro eine Negerin a black person, a negress (female) ein Neger a black person, a negro (male)

    Shall I go on , Schmierfink ?

  • @supersesqui jews have grown rich by stealing the hard earned money of the poor laboring class of the schwartzes/niggers ......it is reported that the jews have a system all over the city to 'skin' the schwartzes/niggers....rabbi abraham bass.

  • @kemetkush Of course, and Elvis is still alive and the Loch Ness Monster is real...

  • @Aviii is elvis still alive???? you zionists are funny...

  • @kemetkush Bwahahaha. You sent me a video by David Duke? The KKK holocaust denier nutcase? Please, spare what little credibility you have.

  • @Aviii one of the obstacles which helps to lower the standard of living of the schwartzes/niggers is the jewish retail merchant..... the jews, and the jewish retail merchant, regard the schwartzes/niggers as a second or a third class being......rabbis samuel rosenberg.

  • @Aviii Is the Loch Ness monster any less real than God (any of your gods(. Guess it all depends what u believe.

    BTW the more scotch whisky consumed increases your chance os seeing Nessie.

  • @BigjockGnu I don't believe in any gods or anything supernatural.

  • @Aviii I guess you dont believe in poor wee Nessie then.  Even for non-believers Loch Ness is well worth a visit and a bottle of Scotlands finest may alter your beliefs.

  • @BigjockGnu I doubt it, though I'd enjoy a few glasses of Scotland's finest either way :D.

  • @zorak2011 schwartze means niggers....i know many racists jews....

  • @zorak2011 schwartze means niggers....i know many racists jews....

  • @zorak2011 a wie Gesund actually means good bye. I'm Austrian and German... So ja.

  • oy vey dolling i love it!!!

  • If you only knew what Mel Brooks said, it would be a "shonda".

  • He said' "have you ever seen anything like this" or something close.

  • Oy! And I thought the Mormons were just being mehugga when they said that we Injuns were really Hebrews!

  • I think they found one of the Ten Lost Tribes..

  • And what kind of Indians are these?

    Schmohawks!

  • HAHAHHAHA!

  • Aw, geeze, I thought that they were from the SoSiouxMe Nation!

  • @RGKLEIN21

    THAT'S funny!

  • @RGKLEIN21 hehe schmohawks

  • @RGKLEIN21 schwartze means niggers....hey black-people, they are now called you niggers in yiddish???? hahahaha.

  • @kemetkush it means "black" as in shwartzenegger---"blacksmith"-­--ask arnold.......yiddish is 60% German, with polish,check, and a bit of russian thrown in.....schwartzes = "Blacks" nice try asshole....

  • @grandpoobahful schwartzes=niggers...asshole.

  • @kemetkush Schwarz means black in German, just as weiss means white, rot means red, and orange means . . . orange.

    It's just the word for that colour.

  • @macdaddylorenzo schwartze means niggers in yiddish.

  • @kemetkush

    really? I wouldn't know, I don't speak Yiddish . . . but if that's what "schwartze" means, then how would say "black" in Yiddish? wouldn't that also be "schwartze"?

    so maybe the meaning of schwartze is subjective . . . depends on the context . . . ?

  • @kemetkush means "black people" in yid...these days some black people take offense to being called that, like they do being called Negros now.

  • @diddymuck kemetkush do not means black-people in yiddish...dumbass....hahahaha.

  • @kemetkush don't get your point. Kemet means black land and is an ancient name for Egypt; Kush is famous historical African city-state in the Sudan.

  • @diddymuck i know what kemetkush means....dumbass....but it does not means it and yiddish.

  • @kemetkush how old are you?

  • @diddymuck how old are you????

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more