Added: 1 year ago
From: attatsis
Views: 29,438
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (14)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • THE BEST PERFORMANCE OF 'APOPSE THELO NA POIO' FROM ANTONIS REMOS & ANTONIS VARDIS AT 'ANTONIS REMOS LIVE 2004' DISC2

  • Τα σχόλια είναι περιττά. ! τι να πει κανείς....

  • Ωχ ρε φίλε! Τι μας κάνεις τώρα!

  • Harika Harika Harika!

  • wonderful!!!!

  • ....ΤΟ ΜΕΘΥΣΤΙΚΟΤΕΡΟ ΠΙΟΤΟ  Η ΓΛΥΚΑ ΤΗΣ ΦΩΝΗΣ ΣΟΥ ΑΝΤΩΝΗ!!!...

  • Hey das Lied ist einfach der Hammer, ich verstehe die Wörter zwar nicht aber trotz allem fickt mich das Lied ab... bravo super gemacht...

  • @mrsafakk / 1 .....Apopse thelo na pio - Heute Abend will ich trinken...Tipota meta na min thimame - Damit ich mich an nichts erinnern kann... Mesa sto kapno na pagidefto -Mich im Rauch zu verfangen (er meint Zigaretten)... Sinepies na min fovame - Konsequenzen nicht fürchtend (Ich Form)...[Apopse thelo na pio] Ich will von meinen Träumen flüchten..Mesa sto kapno na eksomologitho - Im Rauch will ich beichten... Gia ta hamena onira mou - Für (über) meine verlorene Träume...

  • @mrsafakk / 2 ...Ta anavo me tsigara - Ich zünde sie (Träume) mit Zigaretten an....

    Ta svino me pota - Ich lösche sie mit Drinks ...Tora pou pira tin lahtara - Jetzt, wo ich den Schreck bekommen/erhalten habe....Stahti na ginoun ola pia - Asche soll nun alles werden...Apopse thelo na pio (wie oben)...olous kai ola na ta diagrapso - Alle und alles will ich löschen...Mesa sto kapno na eksafanisto - Im Rauch unsichtbar zu sein (Ich Form)...

  • @mrsafakk / 3 ... Piso na min 3anakitakso - Zurück nicht mehr zu schauen...

    Jetzt kommen paar Refrains, die du jetzt verstehen könntest/"solltest"

    -

    Es is schwierig alles wortwörtlich genau zu übersetzen..aber meine Uebersetzung ist ziemlich nahe , was er singt....Die Ich Form 1P-Einz. im Griechischen endet mit .o. und die habe ich Sinngemäss angepasst

    Ich glaube, die Musik ist vom Sänger, der Text nicht

    Die griechische Musik jist (mit Text) etwas einmaliges für die menschliche Seele

  • γεια σου ρε αντωνη αιδονι

  • there's an intensity in Greek songs you just don't get elsewhere...

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more