Added: 2 years ago
From: iriefansTV
Views: 29,287
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (29)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • wow!!! Das lied ist super,obwohl ich nur Travailler (arbeiten)verstehe.

  • Die zweite Zeile ist ein geniales Wortspiel - und ein mörderischer Zungenbrecher!

    :)

  • @DyingInspiration du meinst das von mal eleve?

    "tu bosses et tu bosses...."?

  • @iriefansTV

    Genau das meine ich :)

    Ich komm immer noch nicht mit

  • Es fehlt noch der Endrefrain, der ein bißchen anders ist:

    "Tu le mets tu le mets tu le mets pas en question,

    tu le sais tu le sais tu le sais que c’est pas bon.

    Tu le fais tu le fais tu le fais sans réflexion.

    Un jour ta santé va foutre le camp.

    Travailler travailler travailler...."

  • @Jumsko2002 der steht nicht im booklet...und nach meinen französischkenntnissen heißt es "tu ne mets"

    aber ich nehms demnächst mal auf ;)

  • @iriefansTV

    Nein richtig wäre in dem Fall "tu ne le mets"

    Doch im Umgangssprachlichen wird das "ne" öfters weg gelassen. Grammatikalisch gesehen, hast du aber recht :D Aber Irie singt "tu le mets". ^^

  • alter die ham genau recht!

  • der eine dislike isein bieber fan

  • @Paddization oder ein börsenheini der gerne aufsteht

  • summerjam 2011 !!! :D

  • nous avons écouté cette chanson à cours de francais, mais c'était dur d'entendre

    Bisous d'Allemagne

  • @Leuchtkekskruemel

    kannst ruhig deutsch reden :D

    der songtext an der seite war von mir persönlich angefertigt worden und sit an einigen stellen nciht korrekt :D

    mittlerweile ist das album draußen und im booklet steht der richtige drin..ich sollte langsam mal updaten

  • @iriefansTV

    danke fürs hochladen :)

    wär echt toll wenn dus updaten könntest^^

  • @blackangelkiss1

    habe vor ca. 1 Woche die lyrics upgedatet...das sind jetzt die offiziellen lyrics aus dem Booklet!

  • @iriefansTV

    ah ok ich hab mich nur gewundert weil da ja was fehlt nachm refrain glaub...

  • @iriefansTV

    kanns sein das die iwie echt nich ganz stimmen?

  • @blackangelkiss1

    ich hab ein 1-2 stellen sprachlich korrigiert, weil zb n "s" fehlte im booklet, aber ansonsten sind das 1:1 die lyrics ausm albumbooklet

    aber das ist auch bei manchen anderen songs so, dass 1-2 worte anders gesungen werden, als sie im booklet stehen. zb "Resistencia"

    aber bei diesem song isses mir bis jetzt nicht aufgefallen

  • @iriefansTV

    ok thx

  • @iriefansTV

    bitte tu es endlich :D

  • @meikmeelafable was? den songtext aktualisieren? ist geschehen

  • @iriefansTV

    also nach dem refrain

    travailler, travailler, travailler - pour avoir de la valeur dans la société.

    travailler, travailler, travailler - pour être reconnu il faut s'laisser robotiser

    fehlt:

    C'est toujours le même chaque journée, aber den rest versteh ich da nicht, und dann kommt:

    aller travailler aller bosser

  • @meikmeelafable

    entweder hab ich die zeilen im booklet überlesen doer sie stehen echt nciht drin...schaue anchher mal nach..

    aber was du evrmisst sit:

    (...)chaque journée, quand le reveil sonne il faut s'lever

  • nous avons écouté cette chanson à cours de francais, mais c'était dur d'entendre

    Bisous de Allemagne

  • elles sont où les paroles ?

  • à droite, à côté du video, il faut regarder plus d'infos...mais comme je suis allemand, il y a sûrement des fautes :D

  • hamma lied :) freu mich schon auf den sommer..

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more