Added: 2 years ago
From: pillows20th
Views: 553,109
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (236)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 死ぬ前に聞いてほしい歌w

  • 久しぶりにスケアクロウを聴きました。何度聴いても色褪せない音­とココロ掻きむしるさわおのリリック。

    ほんと、バスターズでよかったョ。pillowsはいきざまを奏­でてくれるオッサンたち・・・俺のココロの道徳です\(^▽^)­/

  • 何をとっても最高!! 感服しますた 

  • すごい

  • いやぁ~~

    何度聴いてもやっぱいいね

    神曲だよ!!!

    こんな良い歌手なのになんで

    世間にそんな知られてないんだろう・・・・・

  • This is Katakana...

  • この曲は本当に好き!!詞がいい!

  • Youtube is utterly useless over a phone

  • Hiragana ftw. (that's all I can read. ;~;)

  • ヒット曲出して、有名になってバラエティーとかに出ているグルー­プより、多くの苦難を乗り越えてきたであろピロウズの方が歌詞や­一曲一曲に込められた思いが大きいよね!

    だからいつまでも僕の憧れでいてくれる

    

  • もっと知名度あってもいいと思うのに…

    神曲ですよ。これが本当の魂ですよ。

  • こうゆうしんみり?している曲もいいね!!

    

  • めちゃくちゃいい曲!!!

  • kanji = cool looking XD

  • 懐かしいおー。

  • 初めて聞いてビックリした

    いままでなんでこんないい曲を知らなかったのだろうか

  • なんて言うかさ、なんかこう。

    あったかいよね

  • なぜ伸びない

  • 全部ってアルバム15枚もあるぞ

    

  • it would be nice to know what this song is saying in english :D

  • @1MrAlpaca the song is Scarecrow. check out Atomskthepirateking. He puts the lyrics under all his videos. Hope that helps.

  • 先輩がアコギでこれを歌ったのを思い出した・・・鳥肌が半端ない 名曲よ永遠に

  • 冬の寒い夜に聞くと泣ける

  • 神様より君を信じる・・・・・・・

    良い言葉だ。

    まぁ~自分は神様という非現実的なものは信じてないけど

    今度使ってみよう~~

  • @sukedan0725 さん

    その意見には同意ですが

    それを実際に書いてしまうとそれこそpillowsを裏切ること­になると思います。

    あぁいう奴はほっといた方が良いと・・・

    あくまでボク個人の意見ですが・・・

  • THE PILLOWS ARE DOING A USA TOUR! BUY YOUR TICKETS NOW AND HELP MORE JAPANESE BANDS PLAY IN THE USA!!! I just bought my tickets for the nyc show lolz

  • 名曲やわー

    

  • @TokyoNerd Looked it up on a lyric site :)

  • あ~~、良すぎる

  • have to say, the english translation of this is beautiful, as are most of the pillows songs, going to have to watch FLCL and get some albums, amazing band <3

  • @trainsgonenuts English translation? This is Japanese.

  • ほんと良い曲…。

    

  • 褪せないな・・・

  • なにがもったいないだよ お前みたいなこと言うヤツに聴いてもらうような曲じゃないんだよ­

  • meguroke実際本当何様だよ

    何知ったようなこと言ってるの??

    ピロウズはこれで知ってる人ぞ知る

    有名な歌手なんだよ

    もったいないバンドなんじゃなくて

    あなたが聞くに値しないだけであり

    ピロウズはあなたには勿体無い

  • ↓俺はこのままが絶対いいと思う てか、何様? えらそう

    

  • @meguroke

    やめてくれ

    うちはこのままthepillowsのファンが増えて

    知ったかぶりしてアンチが増えるほうがよっぽど嫌だ

  • Comment removed

  • この曲ヤバス(;゚Д゚)!

  • what is this song called in english? phonetic spelling?

  • @Thunderfock It is "Scarecrow"... would sound different when Japanese people pronounce it...

  • @gingerbelle09

    ”Scarecrow” from the film title directed by Jerry Schatzberg, 1973.

    Mr.Sawao dedicated this tune to other member. 

  • @Thunderfock sukerokuro

  • ただの神曲

    

  • kanji = confusion

  • @unavailablemyass 漢字は簡単ですよ。

  • @unavailablemyass the name is in katakana and says phonetically "su-ke-a-ro-u". Scarecrow :)

  • 同感!こんなネ申のバンド知らなくてすいません!!m(_ _)m

  • 今日はじめて、聞きました。

    てか、the pillows知りました。

    もっと早く出会っていればよかった~

  • PVの案山子さんがピロウズの転換期(第二期を経てストレンジカ­メレオンやPlease Mr. Lostmanを生み出すまでの流れ)を表現しているような気が­した。街で演奏しても聴いてもらえない→野原で思うがままに演奏­(力尽きた?)→動物たちが慕って集まってくる

  • しんみりー(o´ω`o)

    やっぱ pillows好きだな-♡

    しばらくLiveいってにゃい(o;ω;o)

  • ^^

    

  • つい口ずさんでしまういい曲ですね。

    歌詞にも共感できます。

  • pretty awsome vid

  • ahh if only I could read more Kanji ;__;

  • @JasonBourne15073 if you learn the Chinese... you'll find the kanji is freaking easy.... xD And probably you won't have to memorize any new kanji when after that you want to go back to learn Japanese. Well, just imo.

  • @germing You're better off learning Kanji right off the bat. In Japanese they only have 2000 characters, where as Chinese has almost 4000. So if you'd intend on learning Japanese, if you learned the Chinese writing system, you'd be learning more than you'd need.

  • すごい良い曲!!もっとこういう曲をTVでタイアップして欲しい­

  • うお、鳥肌w

  • 私が膣を愛して.

  • バカダマレヤロウ>=0

  • 高2の頃の修学旅行、飛行機の窓から夕焼けを見ながら聞いたのを­覚えてる。ファニバニ、ストカメと並ぶ名曲

  • @natsu5106

    ハイブリッドレインボウもでは?

  • Comment removed

  • 'sup, phonetic nouns here.

  • @sniperquasi

    ahhh, thank god! i thought i was all alone here...

  • 最高の歌詞、最高の声、最高の音。

    感動で涙が止まらない

    

  • 神がおる・・・

    

  • 神がおる・・・

  • BUMP,BUMP,うるせぇ。

  • @rideonmakura

    BUMPも pillows も好きなんですもん。

    しょうがないじゃないですか^^

  • BUMPが尊敬してるバンドと聞いて。

  • おれこのバンドよく知らないけど、外国でめっちゃ人気あるんです­よね?

  • @takemaru0412

    非常に有名それはある。 アメリカ人はそれを愛する。 I' オンラインで の訳者を使用して: (

  • BUMP OF CHICKEN が尊敬するのわかるわ・・・

    声がやさしくて心に響く

  • ディズニーで聞きたいwww

    

  • me trae viejos recuerdos de cuando iba en la prepa TwT siempre los llevare en mi corazón =D!!!!!!!

  • 日本にはボブディランもローリングストーンズもザ・フーもいない­けどpillowsがいて良かった。この時代に生まれて本当に良­かった。

  • pillowsはいろんなバンドから尊敬されてるよね

    bump,elleとか・・・

  • GalileoGalileiが尊敬しているバンド『ピロウズ」­・・・

    今、初めて聞きました。

    Galileoが言ってることがよく分かった。

  • 何回でも泣け ↓

  • 何回聞いたんだろーなこれ

    何回見たんだろーなこれ

    何回泣くんだろーなオレ

  • amazing song and video

  • 今までこの曲を知らなかったことを後悔させるくらい本当に素敵な­曲。

    ちょっとピロウズのCD全部レンタルしてみよう。

  • @gear4696 O_O what does it mean?? anyway just thumbs up love this song!!

  • hs dhej jfdolkwqj wuqhwrfj

  • 声が頭の中に直接入ってくる。

  • 声が心に透き通る。

    

  • pillows初心者ですwww

    かっこいいですね!!

    

  • さわお かっこいいよ!

  • Comment removed

  • Great tune.

  • 挺好听的说~

  • さわおさんの作る歌詞と歌がもう僕の心を揺さぶりました!

    the pillows最高だぁッ!!!

  • 蛮喜欢他们的音乐。

  • 何回聞いても飽きない曲ですねw この歌に出会えた事を感謝!

  • 最高。

  • such a great bassline, a shame the bassist isn't in the vid =(

  • @billydai I wondered where he was in this video too.

  • 絶対ここに帰ってきてしまう

  • amazing!!!!!!!!!

  • やばいww pillows最高過ぎて 泣けてくる・・・

  • "Yume no mukou made

    Boku wa tabi wo tsuzukeru tsumoriyado

    kimi wo tsurete"

    Great lyric, sounds terrible in english

  • @Rikuji20

    "To the other side of the dream

    I will make the journey

    Leading you along"

    Mm, not so bad.

  • @Ozarkeree *"continue the journey," sorry.

  • Ja)Futari No Te Ha Tsumetai Kedo

    En)Though our hand(we tied) is cold.

    Ja)Hanasana De,Aruite Itai

    En)Without releasing, I will keep walking.

    Ja)Chikai Mo Naku Shinnjiaeta

    En)There was not an oath either,We were able to believe(each other).

    Ja)Kimi Wa Boku No "Scare Crow" Dayo

    En)I want call you"Scare Crow".

  • Ja)Dareka Ga Katatta Gennjitsu To Iu Na No Monogatari Ga Kotae Janaize

    En)It is not an answer the story of the name of "reality" that someone talked.

    Ja)MieruDarou Yubisasite Yo Kasuka Na Akari Ga Hakanakutemo Maborosi Demo Mieru Darou

    En)You can see a faint light,Please point. Even if it is transient, even the illusion will be seen.

    Ja)Kureyuku Sora, Karakau Kaze

    En)Sky get dark, Wind makes fun of you.

  • I'm trying to learn Japanese and I stumbled across this band. I'm very weak in my comprehension but the language is so beautiful and this music seems so impassioned. I love it.

  • I'm also learning English. and I love this tune, too.

    Sawao Yamanaka(Vo.) He use Word"Scare Crow" meaning "You rascal bastard! But I love you,my friend".

    (Please see the movie [Scarecrow] in America 1973)

    Ja)Yume No Mukou Made Boku Ha Tabi Wo TsuDukeru Tsumori Dayo Kimi Wo Tsurete

    En)I will keep my traveling to the dream other side with you.

  • Hitori ja nai! Hitori ja nai! <3 <3 <3 <3 <3

  • ピロウズはもしかしたらゴッホのようになるかもね。。

  • 「たかが千粒の涙がこぼれれば済むことさ ただそれだけさ」

    泣いてもいいんですね。

  • 1回目、眠くなった

    2回目、眠いのに鳥肌がたった

    3回目、寝ながら泣いてた

  • 声がいい

  • なんだか心の中に染みてくる声と歌詞と音ですね^^

    何回もリピートしちゃうw

  • f5 skips ads. Tell your friends.

  • @cottoncandy113 I let it run for a few seconds. 3-5 then refresh. I use to just instantly refresh and another ad would load.

  • 私は一生懸命このバンドが大好き!

    彼らは素晴らしいよ!

  • buenisima cancion! =)

  • 涙が出てる?俺?

  • 別れた元カノが今ハマってるらしいこのバンド。

    確かにいい感じかも。

    日本人のバンドやったんやな。

    なんか嫉妬してまうなー

  • 好きよ...この歌...

  • This song rivals Funny Bunny for my favorite The Pillows song.

  • You don't need to speak japanese to be able to appreciate a good song. Big fan of FLCL and The Pillows!

  • @MizfitCyrusBlake same here bro lol

  • Comment removed

  • 良すぎだ。神だ

  • 何回聴いてもいいわぁ

  • 好き。

  • 歌詞が幻想的なのがいいよな

    

  • 例えを上手く伝えているところがピロウズの才能なのかな~?

  • この声は神様からの贈り物。

    この歌はピロウズから私達への贈り物。

  • what's the name of the song?? o.o??..i can't translate the katakana ^^"""

  • @kuromi182 "scarecrow"

  • 今日の今まで知らなかったけど、優香のおかげで知ることができた­。

    いいじゃん。好きだね。

  • @0203ichigo

    だったら scent of sweet って曲もいいよ。

    和訳して優香だから。

  • @daikinmikan 教えてくれてありがとう。まだYoutubeにアップされてない­ようなのできけなくて。誰かがアップしてくれたら聞きます。

    今海外生活中で手段なくて。

  • もうこんなバンドでてこないだろうな・・・

  • この曲を聴いてすごく勇気がもらえた(゚ー゚*)

    Aメロから最後まで鳥肌。

    

  • I love this band, they are so awesome *-*!! Greetings from Spain go up the pillows!!

  • 素直にかっこいい

  • Comment removed

  • いいね 言う事、ないね

  • ハイブリッドレインボウで知りました

    すごくいい曲がたくさんありますね。

  • 最高やで!!

  • one of the greatest songs ever written

  • すげー鳥肌だが

  • なんだ、ただの鳥肌か・・・

  • 感動しました

  • Me gusta este grupo. Es bueno.

  • いいすわ!

  • うん。。メロディがいい!さわおさんの声も変わらずいい!!

  • 鳥肌たった・・・本当にいい曲だ

  • いい曲だ

  • Aメロで鳥肌、Bメロで鳥肌、サビで鳥肌。あっ結局ずっと鳥肌だ­ったわ

  • Comment removed

  • They reminds me Green day in some way... they are three, have energic music and are a little crazy... but I love them, of course *_*

  • yes... but obviusly BETTER

  • definitely :))

  • 寂しくない

    寂しくない

  • AI SHITERU THE PILLOWS!

    (:

  • amo esta cancion

    i este es un excelente video

    SON LO MAXIMO!

    I LOVE SO FCKN MUCH!

  • amo este video

    MEXICO MEXICO!!

    vengan a mexico

    pliss!

    los ammo tanto!!

  • 撮り方が格好良い。光の当て具合が凄い。

    センスが

  • かっけーっす!

  • このおんがくがすきですよ!

  • So much love for the pillows !! ♥

  • 好きです

  • chingon = awesome :D

  • 最高です。