Added: 8 months ago
From: warnermusicjapan
Views: 335,870
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (166)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 鳴り止まぬ鼓動にその意味を見い出せないままに 僕らは明日へ踏み出す いきなり大好きな歌詞です

  • 顔似てるとかどうでもいいよ。歌を聴けよ。

  • Isnt there a longer verison ?

  • ほんのちょっとだけやけど

    携帯のコマーシャルの櫻井くんに似てない?

  • @iccyesu

    ほんとにほんとにちょっとだけど分かるw

    めちゃくちゃ分かるwwww似てるw

  • @nxfdy824

    ですよねw

  • i love this song :D

  • 好聽!!!

  • This video made me feel like a sniper.

  • I like the video its clever :)

  • 家族みんなが優さんの大大大ファンです!!

    もっともっと大活躍することをみんなで祈ってます!!

    がんばってください!!!

    

  • 家族みんなが優さんの大大大ファンです!!

    もっともっと大活躍することをみんなで祈ってます!!

    がんばってください!!!

    

  • I remember hearing this song everywhere I went when i was in Japan...good times, brings back a lot of memories, <3

  • The first related vid is PONPONPON, which has every object known to man thrown together in an iconic, phantasmagoric messterpiece.

    This video has a man standing in a street for 2 minutes.

    Fail by comparison.

  • @veresae um different MV directors? no comparison at all.

  • I have no clue what he's saying , but I like it., 

  • @suakexotakon

    ふざけるな!高橋優への冒涜だ。

  • アメミヤにも似てない?歌い方が

    うまいのは絶対こっちだけど

  • にてるにてるー

  • 悪い意味はない

    ただ、優さんの声って

    藤森に似てない?

  • @satoltecho わ、よく気づきましたね!言われてみればすごく似てます!

  • Comment removed

  • shuashuashu restart do japão sorry i am brazilian

  • CHING CHONG BING BONG TING TONG

  • @forthashorteez Clearly Japanese sounds nothing like that.

  • Is this the full version?

  • This would be so much easier to find English lyrics for if it weren't for the bloody Metalica song by the same name. -.-

  • @RadioActiveOreos Naomi is my first name. But yes, Ryuzaki is taken from Death Note. :)

  • 009カバーかと思った..

  • Im not japanese but i never expected this to actually be good

  • I didn't expect to see so many English comments on this video... :/

    Anyway, for the non-Japanese speakers and ones who are unfamiliar with Takahashi Yu, and want to know, he is a singer known for his unique, 'deep' lyrics and very simple music video's. This one, I think is one of the LEAST simple music video's he's made, haha.

    And for the title 「誰がために鐘は鳴る」in romanji: "dare/ta ga tame ni kane wa naru" reads as "For Whom The Bell Rings" in English.

    ...Oh & I'm a massive fan of Takahashi-san. XD

  • 世界のたくさんの人が日本人の曲を聴いて賛美のコメントをたくさ­ん残してくれてるこの現状がとてもうれしいです。

    音楽は国境を越えたんだ ^^*

  • is his name Takahashi Yuu?? what's the name of the song? "For Whom the Bell Tolls?"i really like it..

  • I'm so proud of him. he finally crossed the street.~

  • hay una version en espaniol tambien?

  • Got damn it was a joke every body quit hating!!!

  • quiero descargar esta cancion pero no se donde encontrarla T-T tears !

  • I hate it when most comments are an answer to one person and i have to start a quest back time in comments list to find that one.

  • さすがだね!

    

  • biggest crosswalk i've ever seen

  • genius

  • Supervisual444's comment is on pg 10 and it says "i hate it when i find cool song and i can't read the name =_____="

  • Both of the top comments are replies? Time to venture into the dark depths of the comments... If I don't make it back, tell my wife and kids that I love them.

  • @VoodooPuppies right behind you...

  • @VoodooPuppies There's a easy way to do it. Just go copy the name of the user you want to find the comment of, then go to view all comments and press ctrl + f and paste the username and press enter. Done. Lol.

  • Is that guy wearing Uggs?

  • j'ai mis le 500 ième j'aime mouaahahah

  • この歌大好き!!!

    

  • このpvは文字がないんですね。。。

    ショックだけどこの歌はすき♡

  • welcome to Japanese youtube video quality

  • Wow, such a boring video...

  • what?! weres all the flying dinosaurs and fruity colors?

  • So the name of the song is "For Whom the Bell Tolls" but what the heck is he saying?

  • Dafuq? Why are there like 20 people replying the name of the song? Can't you all read that the answer has already been posted 20 times?

  • この曲はサビよりサビの前までが最高にいいですね。

  • This song is a massive rip-off of 'Whatever' by Oasis, like, everything about it.

  • @iamtheressurection1 Man, I love Oasis... but you can't say this is a rip-off of Whatever. It has some kind of Oasis-ish vibe on it, but it's not a rip-off at all.

  • @xcris89 Nah, it's not a rip-off so to speak, badly worded on my part. It reminded me of 'Whatever'. This is shit compared to the might Oasis all the same, mind.

  • Comment removed

  • can you tell me the name of the song?...

  • @IKKclauKR in english?

  • @TakFujiki yes please ^^...

  • @IKKclauKR the song name in english is For Whom the Bell Tolls

  • so the two minutes and just crossing the road ?? LOL

  • ชอบเพลงนี้จัง

  • いいなー! いい歌だ!!

    PVも好きですw!

  • This makes me wish I knew Japanese so bad. T_T

  • ride ride ride...ª!! xD

  • 彼の曲で一番好きかも!最初っからググッと胸の中の何かをつかま­れた気がしてくるですよねぇ。これからも期待したいです。

  • 最高です!すごい意味があるよ

  • Aaaaah, c'est dément ! Et le clip ! *-*

  • 最高です!!

  • めちゃくちゃいい曲です

    

  • このPV好き\(◎o◎)/!

  • i hope that i firetruck will hit him so he wont sing silly things again!

  • @YanadaMako & @superVisual444

    Hello,This singer's name is ''Takahashi Yu''.

    and song name is ''dagatameni kane wa naru''.

    Not a ''darega'' The ''daga''

  • for those who cant read teh title, it says, takahashi 'whom the bell tolls'. I think...

  • Isn't there a longer version ? I searched for it, but i didnt find ANYTHING... weird..

  • i feel like im playing 'wheres wally' hahahaha

  • PVに歌詞がないな、めずらしい

  • 高橋君最高♪

    結婚してwww

  • For Whom the Bell Rings Yu Takahashi

  • いつも思うが、むちゃくちゃ喉の強い人だな。

  • really bad music video director......

  • ありがとう また明日も頑張るし 今日も頑張る

    まだまだ負けたくないし あきらめたくないから

    勇気をくれてありがとうございます

    

  • *0*...i love Yuu Takahashi...but i don't understand the name of the song =S...

  • what a beautiful song D:

  • @superVisual444 Takahashi Yu, he was sing 2nd Ending for Bakuman, best japanesse singer ever! :D

  • lol mostly i listen 2 Girugamesh n Deathgaze but this sounds cool :3

  • this is badass

    

  • wow what a beautiful song :)

  • Comment removed

  • J'ai perdu 1 minute de ma vie à regarder un japonais traverser un passage piéton.

  • @PriviteGhost This is Japanese dipshit.

  • @PriviteGhost Apparently mexicans are retards...

  • @PriviteGhost

    Mexico is dirty ass country

    This is japanese

    It even says Warner Music Japan

    You're an idiot

  • @PriviteGhost

    Firstly, you´re an idiot.

    Secondly, China, Japan and South Korea are AWESOME!

    Finally, GTFO!

    La verdad, eres un puto racista de mierda.

  • @PriviteGhost Yo Mexican . Who jumping the borders? Exactly ^__^ Who are successful? Exactly. And Also This is a JAPANESE song you racist piece of shit . Stop jumping borders and learn something

  • @llxxazntechxxll

    im not agree with privateghost, hes such a dickhead and an stupid ignorant.., but, the fuck u mean with "stop jumping borders"? i hate when stupid people try to defend other countries generalizing all that bad shit

    ur not better than him just for saying such a generalized idea

    and all the other people that are saying stupid things about mexico, suck my dick

    and yes, im mexican bitches.

    btw the song is great but the video is kinda simple haha, luv japan

  • @AlexVengeanceCore7 Okay.. I'm Sorry. :| heat of the moment . DIdn't mean the border shit

  • @PriviteGhost Ignorant asshole.

  • i hate it when i find cool song and i can't read the name =_____=

  • @superVisual444 you can use google translate :)

  • @superVisual444 Its called 毎回この曲に浸ってた

  • @superVisual444 Google Translate said its called Yuji Takahashi, "For Whom the Bell Tolls" PV! ;D

  • @toonkitten547 metallica?

  • @viciogames Eh?

  • @superVisual444 Google translate it. xD

  • @superVisual444 Yuji Takahashi, "For Whom the Bell Tolls

  • @superVisual444 It's "Dare ga Tame ni Kane ga Naru" by Takahashi Yuu. It basically means "For Whom the Bell Tolls"

  • @wilco0087

    indeed the word "誰" is normally pronounced "dare" in these days, but in Classical Japanese language it is "ta" or "tare". actually, after WW2, GHQ/SCAP directed Japan not to use it. Hemingway's For Whom the Bell Tolls was translated into Japanese before the end of the war and named "Ta ga Tame ni Kane wa Naru". this song is titled the same after the novel.

  • @superVisual444

    google translate

  • @superVisual444 now you know how japanese feel when their own country makes products in english to suit americans

  • @superVisual444 dude just copy what they say in japanese then use google translator

  • @superVisual444 i know! D:

    if you still want it, it says: Takahashi Yu「Dare ga tame ni kane wa naru」

  • @superVisual444 Yuji Takahashi, "For Whom the Bell Tolls"

  • @superVisual444 Pfffft.... Just use google translate. Yuji Takahashi , " For Whom the Bell Tolls " PV !

    With the internet you can read anything.

  • @superVisual444 Google is the answer LOL

  • @superVisual444 Song "darega tame ni kane wa naru" by Takahashi Yu... hope i helped!

  • Comment removed

  • @superVisual444  Who is the bell ringing for by Takahashi Yuu tagatmeni kane ha naru

  • @superVisual444 its called Yu Takahashi, for whom the bell tolls

  • @superVisual444 yeah, always happens to me, some one could tell us the name of the singer?, in english please =P

  • @superVisual444 My Firefox said it was Takahashi Yuu "For Whom the Bell Tolls"

  • @ErikRicardoLC Yes, Takahashi Yuu "For Whom the Bell Tolls" is the correct translation. In Japanese, it is "Takahashi Yuu- Dare ga Tame ni Kane wa Naru"

  • @superVisual444 GOOGLE TRADUTOR :P

  • @superVisual444 Haha. In japanese is -Dare ga tame ni kane wa naru- and my sudden translation would be something like -For whom the bells ring-.

  • @superVisual444 Takahashi Yuu "For Whom the Bell Tolls" PV!........that the name of this song

  • @MegaOtaku12 YEA?!YEA?!boring

  • Comment removed

  • @superVisual444 This comment is just so you revisit this comment and see how many thumbs up you have gotten. btw, true dat.

  • @superVisual444 Translate button in google chrome, bro,

  • @superVisual444 uta-net.com/song/115258/

  • @superVisual444 Google translate.... ^^

  • Did he realise he could have walked over the street waaaay earlier?

  • 「下流の宴」最終回を見てもう一回聞きたくなったから来てみた。

    すごくもやもやするドラマだったけど面白かったな。

    そして、この曲もとても良い味を出してたと思う。

    EDではドラマの内容を反芻しながら毎回この曲に浸ってた

    そんでもって、こう改めて単体の曲として聞いても良い曲だね

    あと、どうでもいいことだけど、このPV歩くルート無茶苦茶だな­­w

    それぞれのカットは時系列に繋げられてるっぽいけど、そのわりに­­最初のマックの位置からハチ公前のスクランブルに向かってもあ­の­位置には行かないはずw

  • These particular angles make me feel very nauseated.

  • why is he so goood??lol

    I hope the people who has no confidence yourself listen to this song:)

  • Possible de voir la vidéo en entier ? :3

  • sugoi, coool . "saludos desde colombia"

  • 「下流の宴」最終回を見てもう一回聞きたくなったから来てみた。

    すごくもやもやするドラマだったけど面白かったな。

    そして、この曲もとても良い味を出してたと思う。

    EDではドラマの内容を反芻しながら毎回この曲に浸ってた

    そんでもって、こう改めて単体の曲として聞いても良い曲だね

    あと、どうでもいいことだけど、このPV歩くルート無茶苦茶だな­w

    それぞれのカットは時系列に繋げられてるっぽいけど、そのわりに­最初のマックの位置からハチ公前のスクランブルに向かってもあの­位置には行かないはずw

  • @seiodaka Oh yes, I fully agree with you!

  • 良すぎる!

    PV全部見たい!

  • How's this band called? In Romanji :D

  • @wonszlol It's not a band but "Tkahashi yu" is the singer's name. He is a real time singer song writer :)

  • @wonszlol It's says "Takahashi Yuu" but the singer doesn't use a band name... Takahashi Yuu is simply he's name

  • なんかさ、、

    今、転換の時期だと思うんだ。

    俺らが、日本が。

  • 下流の宴、来週の最終回が楽しみ

    

  • fuck.

  • very very very very  cooooooooL

  • i can't read the title but i can say it was cool ^^

  • @galavius this title is ''For Whom the Bell Tolls''.

  • nice!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more