Added: 4 years ago
From: pintipinti
Views: 99,442
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (151)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • aybalam amıma qayın

  • Mükemmelsin Polat abi . İyi ki varsın .

  • bu mahnini Vadim ve roska qardawlari besdeleyib halal olsun Roska ve vadime olara urekden qunda deyek

  • bu mahnini beyenmemek olar???super

  • BU BIR ESERDI.......HALADI POLAD BULBULOGLUYA.

  • İnanılmaz bir ses ve şarkı. Helal olsun Azeri Türklerine.

  • Polad kimi oxuyan yoxdu!!!!

  • bu senet eserini dislike eliyen 3neferi dunyanin en zovqsuz adamlaridi!!

  • bence cok guzle okuyor helel be

  • Salam olsun Azeri gardaşlarımıza :)

    yena bu seher güneş nur yera eyler

    bir teze nağıl başlar dünya

    oyan ey güneş oyan

    al elvan boya yoxsa bu deniz uçar

    bir zülmet geca deniz qaçar

  • Gardaşlara Türkiye'den selam..

  • Baya iyi söylüyor bu yorumu dinlediğinizde diğer yorumları dinlemeye merak bile etmiyorsunuz şahsen ben merak ettim dinledim ama bu üstad gibisi yok. Şebnem Ferah bile o kadar iyi değil bence.

  • ne mutlu bana hem TURK,hem AZERIyem

  • sahane, ne güzel kalbden söyliyor :)

  • ey azerbaycanim ve onun insani

  • MEN SIZI COOOOOX SEVIREM!!!!!!!!!! YAXSI KI SIZIN KIMI AZERBAYCANLINI TANIYIRAM!!!!!!!!! ALLAH SIZI QORUSUN!

  • bu mahnida gozel mahni tanimiram cox gozeldi

  • şarkı iç acıtıyor..

  • ela mahnidi, twk Mr. Polad, konlumu acdi )))

  • Comment removed

  • Aferin!Chox gozel musiqi,mahni,sesdir!Yasha,Azer­baycan!Yasha ki bele dahiler yetishdirirsen!Var ol!

  • bu cox gozel mahnidir

  • görüntü ve ses kalitesi daha yüksek bir versiyonunu ekleyebilir mi? elinde olan arkadaşlar

  • Mia anima!!!

    

  • hepiniz kardesimsiniz, sarki mukemmel. sizleri cok seviyorum <3

  • EHSEN POLAD BULBULOGLUNA!!!!!!!!!!!!!

  • EHSEN POLAD BULBULOGLUNA!!!!!

  • çok değerli bi insan..

  • гель ей сехер супер песня а голос то супер!!!

  • tuklerim biz biz durur bu mahniya qulaq asanda. en cox melodiyasi xoshuma gelir...

  • super ve olmez bir mahnidi

  • Çok içli okumasının sebebi; Bu parçayı trafik kazasında kaybettiği 7 yaşındaki kızı için yazmış olmasıdır.

  • Polat bey Türk dünyasının en değerli sanatçılarındandır.

  • çok içli okuyo yaa, şarkı süper, söyleyiş süper.içim bi fena oluyo dinlerken.

  • Ulan ağlayacağım şimdi helal olsun ya nakarat mahvetti beni..

  • mohteshem Polad bey, butun Turk Dunyasi sizinle fexr edir

  • sugica polat bülbül oglu öldümü Huzur icinde yat yazmisin ?

  • qardash belke adam yorlmush bir az yatmish yatamazmi?)))

  • Polat'tan bahsetmiyor ki seherden bahsediyor. Hikayesine göre seher ölüyor.

  • @fermandestan nerden cikartin oldugunu olmedi

  • @AzeAliBaku Nerden mi cikardim :) biryerlerden cikan bisey mi?er yazilarimi daha dikatli bir sekilde okursan kardes anlarsin o bir soruydu... ve cavabini daha önceden aldim ölmemis ve her canli bir gün ölümü tadacaktir o kardesimizede cok görme bu acidan bakarsak kurani kerimde var kardes ordan cikmis yani benim cikardigim bisey deyil :)

  • guzel demek yetmez

    harikadan da otesi

  • polad abiciğim ağzına sağlık ....Huzur içinde yat seher....evlat acısı dayanılmaz daha nasıl anlatılabilirki ağzına sağlık.....

  • bu mahni Turkiyede yalnish anl;ashilir Gel ey seher azeri turkcesende gel ey sabah demekdir :)

  • @Yuxu82

    Ama Türkiye'de de seher sabah demek :)

  • he is giving a geography lesson in the song... to the folks who don't understand Azerbaijani

  • gözler gibi her taraf kara Bu yollar seni götürür nere Yena bu seher güneş nur yera eyler Bir teze nağıl başlar dünya Oyan ey güneş oyan Al elvan boya yoxsa bu deniz uçar Bir zülmet geca deniz qaçar Gel ey seher... gel ey seher Es deli rüzgar bu günü götür O biten ömrü yeniden getir Gel ey seher... gel ey seher
  • çok güzel bir şarkı..teşekkürler polat bülbüloğlu.

  • mukemmel...

  • tek kelimeyle mukemmel....

  • gel deyince gelse ya... :(

  • о, самая любимая песня из моего бакинского детства 90-х))) Ее пускали на российских каналах вместо рекламы, чтобы не показывать российскую рекламу)

  • can azerbaycanim ozledim seni from quba

  • Замечательная песня. жаль нет перевода :)

  • Почему нет? Она есть на русском. Называется. по моему:

    Твоя дорога

  • Да, нашёл, спасибо! :)

  • cenquee sana katılıyorum bir türk olarak....

  • Rusya'dan selâmlar. Mükemmel bir ses, mükemmel bir şarki... Gerçekten bir üstadsınız Polad Bey...

  • Ben de Türkçe'ye çevirmek istedim sözleri Her taraf o gözler gibi kapkara Bu yollar seni nereye götürür Güneş bu sabah toprağı nurlandırır. Yeni bir hikayeye başlar dünya Uyan ey Güneş uyan Bütün renkleri al boya Yoksa bu deniz yiter Bir zulüm ki gece deniz kaçar Gel ey gündüz. Gel ey gündüz Es deli rüzgar bu günü götür O yiten ömrü geri getir
  • @Nikom70 SIY YAT

  • @Nikom70

    Arkadaşım bu nasıl çeviri? Azerbaycan Türkçesi'ni anlayamayan Türkiye Türkü ölsün zaten. Madem çeviriyorsun, ne halt etmeye sözcüklerin yerlerini değiştirip kafana göre yeni bir şiir yazıyorsun?

    "nur" Türkçe mi? "Yine bu seher güneş şavkın yere eyler" olmalıdır o mısra.

    hikâye değil nağıl masal demektir. Hİkâye demek dahi olsa doğrusu öyküdür.

    "Al elvan boya" nasıl "bütün renkleri al boya" oldu?

    Seher = sabah. Rüzgâr Türkçe değildir. Doğrusu külektir.

    Adam gibi dilinizi öğrenin!

  • @SadaEKE Be hey tatlı su enteli. Türkiye Türkçesini bilmeyen Azeri de çok yaşasın inşallah. Benim ölmeye niyetim yok. Çevir bakalım " Hanımlar ve cenaplar samaletumuz biraz sonra Baki ayreportuna düşecektir. cümlesini Türkçe'ye Çeviri demek her şeyi kelimesi kelimesine çevirmek demek değildir.Kelimeler direk sözlük anlamıyla çevrilen matematik rakamları değildir. Hisler vardır duyduğunda ne hissettiğin var yoksa Google translate yapıp anlamsız çeviriler yapmak daha kolay. Bilmem anlatabildim mi

  • @Nikom70

    Ben yapmaya çalıştığınızın saçmalığını anlatmaya çalıştım. "Samalet"in ne olduğuyla ilgili en  ufak bir fikrim olsa ayreporta da indiririm; havaalanına da.

    Bir de... Direk değil DirekT!

  • @SadaEKE Ya Sada EKE ilim sahibi olmadan fikir sahibi olursun Azeri Türkçesi'ni bilmeyen Türk ölsün diyorsun sen kendin Azeri Türkçesi'nin A 'sini bilmiyorsun. Böyle her yerde senin gibi bir b.k (Говно vela govno) üretmeden her şeyi eleştiren eleştiri ishalleri vardır zaten Azeri Türkçesi ile gramer açısından da kelime açısından da pek çok farklılıklar vardır bunu anlaman için ya bu işin ilmini okuman ya da benim gibi 15 seneni Azerbaycan ve Rusya'da geçirmen lazım ki olayı çözebilesin

  • @SadaEKE Samalet samalet ya da Самалёт uçak demektir ve Rusça bir kelimedir. Ama bunun uçak olduğunu anlamak için dahi olmaya gerek yok havaalanına ya da Аэропорт"a yamuk bastonuyla senin eğri kıçlı deden inmez uçak iner. Ben o şarkıyı dinlerken bir çok dünyalara gittim geldim hislendim ne hissettiğimi çevirdim. Bunu o angut kuşu beynine sok da senin gibi google translate çevirisi yapanlardan kurtulalım. Ya da al bakalım o şiiri sen çevir Türkçe'ye bakalım ne hissedeceğiz senin çevirinden

  • @SadaEKE Son olarak da o Direkt değil Direk aksini söyleyen TDK sözlüğünü benzinle yakarım. Neden mi? Çünkü "direkt" İngilizce direct kelimesinden gelir ama bizdeki direk kelimesi dikili olan şu direkleri hatırlatır yani dolanbaçlı değildir, düzdür ve tek yöne gider bilmem anlatabildim mi? Azerice'de düşmek inmek anlamına gelir. Yani THY hostesi sana uçaktayken biraz sonra Esenboğa Havaalanına düşeceğiz dese tepkin ne olur? Sana çok Türkçe gözüken Azerice kelime Türkçede çok farklı anlam verir

  • @Nikom70

    direk değildir o sözcüğün kökeni İngilizce "direct"tir ve Türkçe'ye direkt olarak geçmiştir. Türkçe'deki tam karşılığı "doğrudan"dır.

    Direklerin düz olmasıyla bağlantıyı güzel kurmuşsunuz ama işin özü öyle değil. Oturma organınızdan uydurmuşsunuz.

  • @SadaEKE Asıl mabadından uyduran sensin a güzel. Aramızdaki fark şu sen Türkçe adına ukalalık yapıyorsun ben Türkçe düşünüyorum. Senin dahi kafanla kelimeleri Türkçeleştirseydik Tel Şehriye'ye vermişelli, derdi bu ülkenin asıl Türkçeyi konuşanları. Vermişelli diyeceğime Tel Şehriye derim, macaronni diyeceğime makarna derim ve direkt diyeceğime direk derim o ki Türkçe'de k ve t harleri arka arkaya gelip kelime bitirilmez . Kafanı mabadından çıkarmana örnekler yetmiştir herhalde

  • @SadaEKE Oradaki çeviriyi Dünya yeni bir masala başlar diye çevirmeye kalkarsan bütün anlamı yitirirsin dünya yeni bir öyküye başlar dersen gene anlamsız olur. Çünkü biz bütün Türkler uyuruz uyumak Azerice'de esrar çekmek demektir. Ama önce siz masa'ya Ruslar gibi Стол demekten hele bir vaz geçin de ondan sonra bana gelip öztürkçemi öğretmeye kalkın olur mu?

  • @SadaEKE

    Gorurem sen azerbaycancani sokursen. Bu teqdirelayiqdir. Dogrusu men de birinci esidirem ki, külek rüzgar deyil. Turkce rüzgar her yerde isledilir ve menasi da külekdi. Deyesen sen ozun turkceni bilmirsen.

    İkincisi de qardasimiz bu tercumeni ensiklopediyaya qoymayib ki, onu bu cur aqressivcesine ittiham edirsen. Sen adam kimi yazmagi oyren sonra adam kimi dilinde danismagi oyrenersen.

  • @shamtac100

    İyi dersin de kandaş, adam ansiklopedik bir şey yazmadı diye eleştirmedim ben. Öz be öz Türkçe'si varken gidip arapça yazmış. Hatalı çeviri yaptığı yetmemiş bir de dizelerin yapılarıyla oynayıp yepyeni bir şiir yazmış. Böyle kutlu bir eser böyle bir muameleyi hak etmiyor.

    "Bir taze nağıl başlar

    Dünya uyan ey güneş uyan" şeklinde yerleştirse gene neyse.

    Şiirin yapısını, sözlerini, ezgisini bozmuş Türkçe'den Türkçe'ye çevirirken. Kınamak da en doğal hakkım.

  • @SadaEKE

    Qardas mence youtube-de elestirilecek yazilar basqa yazilardir.

    1. Ermenilerin yazdigi yalanlar

    2. Saxta yerlesdirilmis videolar ve exlaqsiz videolar

    3. Anasini,bacisini dusunmeyib basqalarinin anasini bacisini soyenler.

    Birsuru bele sey var saymaqla da qurtarmaz. Ama sen durub olmadik yerden elestiri edirsen.

    Sene yuxaridakilar ucun bol enerjili elestiri gucu arzulayiram.

  • @shamtac100

    Sağolasın ama bence Türkçe bunların hepsinden daha önemlidir. Yanlış ve özensiz kullandırmamamız gerekmektedir.

  • Comment removed

  • @Nikom70 Türkiye Türkçesi demek istemişsin galiba..Türkçe kimsenin tekelinde değil ya

  • @Nikom70 bizimki de turkce kardewim:))

  • chtodelat Here is the lyrics... hope you enjoy... o gözler kimi her taraf qara bu yollar seni aparır hara yena bu seher güneş nur yera eyler bir teze nağıl başlar dünya oyan ey güneş oyan al elvan boya yoxsa bu deniz uçar bir zülmet geca deniz qaçar gel ey seher... gel ey seher... es deli külek bu günü apar o öten ömrü yeniden qaytar
  • mukemmel otesi

  • Where can i find the lyrics? Please someone publish the lyrics somewhere or post them here! Would be very grateful.

  • muazzam , harika , Polat bey tam bir üstad...

    Türkiye medyası sanatçı diye bir yığın gerizekalı çıkaracağına böyle üstadlara yer vermeli.

  • baska bir video da bu sarkinin hazarda bogulan seher adinda bir kiz icin bestelendigini yaziyordu.. bir bilgisi olan var mi?

    harika sarki tuylerim dinen diken oldu...

  • National Geographic bunu yayınlamalı..

    Saygıyla eğiliyorum bu büyük sanatkarın karşısında

  • udivitelno.. pochemu armyani etu pesnyu ne ukrali?) oni je prakticheski vse nashi pesni kradut... stranno kak to.. :D

    neyse... cox gozel mahnidi.. !!

  • bu şarkıyı her dinlediğimde gözlerim doluyor yüreğine sağlık Polad Bülbüloğlu

  • sesine qurban Polad bey.

  • Bu şarkı favorilerim arasında artık.

  • peki klip nerde cekilmis bilen var mi?

  • Azerbaycana cekilib

  • Ay cok guzel yerler

    tam olarak neresi peki?

  • su klip Azerbaycanin her tarafinda cekilmis

  • bu hali de cok guzelmis, hatta Sebnem Ferah'in sesi biraz ince kaciyormus galiba

  • cox sagolun.....GEley SehER....gözlerim Genede Dolub, halaldi, AZERBAYCAnin Sherefi BÜl Bül Oglu

  • ses güzel klipte bambaşka güzel azabeycanın bu kadar güzel olduğunu bilmezdim

  • Şarkı mükemmel... Çok duygulandım... Sayın Polad Bülbüloğlu'nun başı sağ ve dimdik olsun... Başarılarının devamını dilerim... Türkiyemiz'den Acerbayacanımız'daki kardeşlerimize selamlar...

  • yaşasın türk azeri kardeşliği

  • çok çok çok güzel bir şarkı

  • а где найти эту же песню только на русском языке

  • sahane...cok güzel

    böyle sarkiyi sen her yerde bullamasin :D

  • hayatimda dinledigim en duygusal sarki.

  • Поёт классно! Super!

  • Qözəl səsi var!

  • harika bir sarki!

  • agziniza saglik cok guzel bir sarki

  • chox gozel mahni edmistir hamimiz onu sevirik

  • Джан Полад! Ты лучший!!!

  • Allah Türk Milletleri Korusun.

    Osmanli bir gün elbet de yeni Olur.

    Daha Güclü, Daha Kuvetli, Daha Imanli, Daha uzun.

  • umarım beynin bigün daa kıvrımlı olur

  • Gel ey seher! the best song ever!

  • chox gozel mahnisidir!

  • cok güzel bir sesi var sebnem ferahla düyetide güzel olmus dinlemenizi tavsiye ederim

  • Aglattin beni...Gelmis gecmis en guzel sarkilardan biri...Helal olsun...

  • azeri language is best

  • harika harika harika ;)) TRden selamlar

  • SUper,,POlad Bulbuloglu forever...!!! Seni sevirik..!!!

  • kardeş dedim sana kendini yalniz hissettin diye.sen konuş bizim kervan yürüyor

  • evet unofortunato kardeşim bizim bir kültür bakanımız var.aslına bakarsan devletimiz bile var.anası babası tenor değil belki ama hür en azından.

  • alperkurt5535 

    Benden sana kardeş olmaz !

    Sokakdakı köpek sana kardeş !

  • abi kültür bakanı dediğin böle olur bizim eski kültür bakanı atilla pot uyuya dursun

  • mesutol1453

    Polad Bülbülogu'nu sizin kültür bakanı ile mukayese etmeyin, lütfen. Sizinki o dereceye yükselmiş sade bir memur. Polad Bülbüloglu ise konservatuvar egitimi almış profesyonel bestekar ve musikici.

    Babası da tenor!

  • Kesinlikle katiliyorum, Polad Bulbuloglu gibi bir Kultur Bakani sadece Turkiye'de degil, hic bir yerde yok. Mukemmel bir sanatci, olaganustu bir insan ve simdi de Azerbaycan'in Moskova Buyukelcisi. Bizim kultur bakanimizin sanatla, kulturle uzaktan alakasi var, sadece politika.

  • I love you :) you best singer Baku for ever

  • çok içten söylemiş... kızına yazdığı belli.. şebnem ferahla olan düetinin resmi bi klibi var mı?

  • ne yazık ki yok

  • supermıs yaa içimibi hoşyaptı ses ıste mukemmel

  • Ne güzel söylemişsin Aytuğ.. Kelimesi kelimesine katılıyorum..

  • bir bu adama bakın (Azerbaycan Kültür Bakanı olarak, birde bizim mide mulantısı atilla koç denen uykucu zata... tebrik ederim sayın Polat Bülbüloğlu. adınızın ilk harfleri büyük yazılmayı hak ediyor...

  • bir azeri arkadaş demiş ki azeriler türk değildir oğuzdur demiş a benim akıllı kardeşim oğuzlar bir türk boyudur zaten :D:D:D

  • bide bunu seyredin bakalım...

    watch?v=qBDAeHxE9mQ

  • ne denilebilir ki..bu kadar içten, yüreğe içten vuran şarkı azdır.. mükemmel gerçekten...

  • mukemmel,mukemmel,mukemmel.tuy­lerim diken diken oldu yine.azeri kardeslerimizi seviyoruz.ALLAH TURKU KORUSUN(İYİ TURKU AMA)

  • duz deyirsen qaqash bir turk turkdur bir de kurd turkdur biz ise azeriler hepimiz oguzuz dile de gelende ben niye sibel canin mahnilarini anlamaliyim sen bu poladin mahnisini anlamiyorsun cunku ana dilini bilmiyorsun abi

  • Azeri Türkçesi biz Anadolu ve Balkan Türklerinin unuttuğu pek çok orjinal Türkçe fonotik sesi barındırıyor. Bu yüzden Azeri Türkülerinde farklı bir büyü var.

  • helal olsun ya. söyleme tarzi yazdigi sözler daha önemlisi icindeki anlam iste böyle söylegen kimse yok artik. respect

  • Muhteşem şarkı.. geçmişte kendisi ile de tanışma fırsatım olmuştu, inanılmaz şeker ve beyefendi bir insandır Sn Polat Bülbüloğlu

  • adamdaki yoruma bak yav sarkıyı yaşıyor

  • türküz güzel söylüyoruz ama yine de bir azeri kadar değil ne yalan söyliyim

  • Adam türk değil zaten, yanlış bilmiyorsam azerbaycan kültür bakanı hatta...

  • ben de onu demek istedim, azeriler turkulerini başka turlu içten okuyorlar

  • polad yıllar önce 7 yaşındaki kızı seheri trafik kazasında kaybedince yazıyor bu şarkıyı. doğaldır daha içten okuması.

  • harika ! Sebnem Ferah a sozum yok ama BU SARKIYI EN GUZEL POLAD BULBULOGLU SOYLUYOR

  • polat bulbuloglu... baska birsey demeye gerek var mi?

  • polat rulesssss!!!!!!

  • mükemmel diğer bir linkte arkadaşın biri polad bülbüloglu na batırmış demiş aslında cevap klibin sonunda

    beste ve yorumlayan polad bülbüloğlu

    o olmasa bu güzel şarkı olmazdı saol.

  • sizinle henuz tanışmasakta sizin gibi bir insanla aynı zamanda yaşıyor olmaktan vede ortak kültürlerden geldiğimiz için gurur ve mutluluk duyuyorum polat bey.. okursanız tabi bu mesajı :))

  • :)))) iste insan olmanin anlami budur.. :))

  • süper !!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more