whaaaa no fish in the video????
KakuKachoO 1 year ago
i konw my translation is simple and dull, but i just want to help someone who tries to understand this beautiful song more deeply.
sunyoung2010 1 year ago
i konw my translation is simple and dull, but i just want to help someone who tries to understand this beautiful song more deeply.
with the strong fins which take me to anywhere, i swim to someone who need me
to be eaten fully by even poor people, i swim across the sea again
though i'm not that dilicious but fishy compared to the expensive beef,
i am sure that i've made common folks' supper happier
when you pick me, please look at my eyes
i even don't know how to colse my eyes
thank you for choosing me, you poor dear
you've done good today as well
목소리가 참 좋아요
sperop 1 year ago
ah it make me remind my japanese and korean friends who sang together this song playing guitar!! <3
(and they forgots the last "s" on "miserables" ^^ )
Nathass96 1 year ago
아.... 너무 좋아요...^^ 항상 건강하시길...^^
kyoungkyoung 1 year ago
가사순서는 아래서 위입니다. 급히 번역하면서 나름 음운을 맞추려 했는데 조금 어색하네요^^
khaosmos 1 year ago
(*)
僕を選ぶ時は僕の目を眺めてください
僕は目の瞑り方も分かりません
貧しいあなた、僕を選んでくれてありがとう
今日も一日お疲れ様
(*) ×2
今日も一日お疲れ様
何万ウォンもするというソウルの花ロースより
マズくて生臭いかもしれないけれど
それでも僕は知ってる
今まで僕が守って来た
数多い家族、晩ご飯の食卓
どこまでも行けるような、丈夫なヒレで
僕を求めている所へ泳ぐよ
お金がない人にも
お腹いっぱい食べられますように
僕はまた海を割くよ
이 아름다운 곡을 일본어나 영어로 해석해서 올려주실분 계신가요? 영어해석을 원하시면 제가 할수있지만 기술적인 부분때문에 부탁드립니다. 이곳의 제 외국 친구들에게 이런 시같은 곡을 소개하고 싶습니다. 그럼 부탁드립니다.
trebellecosi 1 year ago
처음 아티스트를 소개받고 외국분 인줄 알았습니다. 루시드폴 이라는 이름.
기억하겠습니다. 스크랩해 갑니다~ ^^
ldongha 1 year ago
폴님의 음악이 영상과 너무 정말 잘 어우러집니다. 곳곳에 등장하는 폴님과 작은 아이디어들이 반짝반짝 빛나네요 ^^ 웰메이드 뮤직비디오!
Hyungmusic 1 year ago
마음이 따뜻해지는 폴님의 목소리와 이야기에 웃을 수 있어 좋았어요. 슬픈 일은 없었지만 왠지 위로받은 기분이예요:)
0167260139 1 year ago
whaaaa no fish in the video????
KakuKachoO 1 year ago
i konw my translation is simple and dull, but i just want to help someone who tries to understand this beautiful song more deeply.
sunyoung2010 1 year ago
i konw my translation is simple and dull, but i just want to help someone who tries to understand this beautiful song more deeply.
sunyoung2010 1 year ago
with the strong fins which take me to anywhere, i swim to someone who need me
to be eaten fully by even poor people, i swim across the sea again
though i'm not that dilicious but fishy compared to the expensive beef,
i am sure that i've made common folks' supper happier
when you pick me, please look at my eyes
i even don't know how to colse my eyes
thank you for choosing me, you poor dear
you've done good today as well
sunyoung2010 1 year ago
목소리가 참 좋아요
sperop 1 year ago
ah it make me remind my japanese and korean friends who sang together this song playing guitar!! <3
(and they forgots the last "s" on "miserables" ^^ )
Nathass96 1 year ago
아.... 너무 좋아요...^^ 항상 건강하시길...^^
kyoungkyoung 1 year ago
가사순서는 아래서 위입니다. 급히 번역하면서 나름 음운을 맞추려 했는데 조금 어색하네요^^
khaosmos 1 year ago
(*)
僕を選ぶ時は僕の目を眺めてください
僕は目の瞑り方も分かりません
貧しいあなた、僕を選んでくれてありがとう
今日も一日お疲れ様
(*) ×2
今日も一日お疲れ様
khaosmos 1 year ago
何万ウォンもするというソウルの花ロースより
マズくて生臭いかもしれないけれど
それでも僕は知ってる
今まで僕が守って来た
数多い家族、晩ご飯の食卓
khaosmos 1 year ago
どこまでも行けるような、丈夫なヒレで
僕を求めている所へ泳ぐよ
お金がない人にも
お腹いっぱい食べられますように
僕はまた海を割くよ
khaosmos 1 year ago
이 아름다운 곡을 일본어나 영어로 해석해서 올려주실분 계신가요? 영어해석을 원하시면 제가 할수있지만 기술적인 부분때문에 부탁드립니다. 이곳의 제 외국 친구들에게 이런 시같은 곡을 소개하고 싶습니다. 그럼 부탁드립니다.
trebellecosi 1 year ago
처음 아티스트를 소개받고 외국분 인줄 알았습니다. 루시드폴 이라는 이름.
기억하겠습니다. 스크랩해 갑니다~ ^^
ldongha 1 year ago
폴님의 음악이 영상과 너무 정말 잘 어우러집니다. 곳곳에 등장하는 폴님과 작은 아이디어들이 반짝반짝 빛나네요 ^^ 웰메이드 뮤직비디오!
Hyungmusic 1 year ago
마음이 따뜻해지는 폴님의 목소리와 이야기에 웃을 수 있어 좋았어요. 슬픈 일은 없었지만 왠지 위로받은 기분이예요:)
0167260139 1 year ago