Eines Tages flog sie weg, One day she flow away, hielt im Walde sich versteckt. hid herself in the forest. Lief ein Junge dort umher, A boy there walked about, fand den Weg nach Hause nicht mehr. found the way home no more. Schweigend flog Nachtigal sanft gleitend tief voran, In silence nightingale flew gently gliding low-flying ahead, er folgte ihr sodann, an den Waldesrand. he followed her then, to the skirts of the woods. Kam ein Jäger mit Gewehr, Came a hunter with rifle,
auf den vogel zielte er. aimed at the bird. Nachtigal starb ohne Schmerz, Nightingale died painless, doch dem Jungen brach das Herz. but it broke the boys heart. Unverzüglich grub der Knab', Immediately the boy digged, seiner Nachtigall das Grab his nightingale's grave und seit jeher tat er singend, and eversince he brings singing, vielen Menschen Freude bringen. joy to many people. Nachtigall lies durch ihn ihr Lied erklingen. Nightingale let her song sound through him.
I had been trying to do this as well with my German teacher for a while, but you're right; it's very hard to figure out what they are saying with the slurring and we gave up.
Wish there was an easier way of discerning the lyrics, because the words we think we've figured out are different from the ones you've posted :(
Whoever did the translation was drunk aswell.
Shienshu 1 month ago in playlist Favorite videos
Perfect, I can sing this in the beer tent at my next reenactment.
moleman9000 5 months ago
ein wunderschönes aber trauriges lied =) hat das michael giacchino entworfen? oder gabs das lied schonmal irgendwo?
Snookie1988 5 months ago
Das ist der Liedtext wie ich ihn gehört habe. Ich habe ihn so nahe am Text wie möglich übersetzt ohne Rücksicht auf Versmaß etc.
This is the Songtext how I understood it. I translated it as close to the text as possible without respect to measure and so on.
210679S50519 6 months ago
Auf dem Baum da liegt im Tal
Laying on the tree in the valley
eine stumme Nachtigall.
a mute nightingale.
Alle Vögel sangen fröhlich,
All birds sang bright,
Nachtigall weinte nur und krächzte vergeblich.
Nightingale just cried and croaked in vain.
210679S50519 6 months ago
210679S50519 6 months ago
210679S50519 6 months ago
it's a beautiful moment ....seen the drunken those fine soldiers!!!..
deniahmad9 6 months ago
Yes thank you for the german translation!!!! what beautiful language!
fredfrep1 9 months ago
I had been trying to do this as well with my German teacher for a while, but you're right; it's very hard to figure out what they are saying with the slurring and we gave up.
Wish there was an easier way of discerning the lyrics, because the words we think we've figured out are different from the ones you've posted :(
CptFarfegnugen 11 months ago
oh i thought you meant with english subs :/ i am looking for those :D
Snooperking 11 months ago
@Snooperking Description has those as well.
Dwarmin 11 months ago
Hey, I recognize this as something I typed in Dead Frontier Forums.
XCal 11 months ago
@XCal Look at the description :3
Dwarmin 11 months ago
Danke so much for these lyrics mein freund.
lotud8 11 months ago
@GdeGodTiDaIgras Thank you.
Dwarmin 1 year ago