Added: 3 years ago
From: okami0101
Views: 1,398,802
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (267)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Wake me up ! Wake me up ! Wake me up ! Like Vrzo

  • thai people ♥ RADWIMPS 05410 of japanes ^^-

  • ติดจาก VRZO มา เหยดดดดดดดดดดด !!

  • ใครก็ได้แปลเป็น Romaji ให้หน่อยจิ

    I need someone for translate to Romaji  T-T

    Thank you

  • Comment removed

  • VRZO ! ตา่ม Vrzo the best

  • VRZO

  • หาโหลด ฟังได้ที่ไหน หรอคับ อยากเก็บไว้ฟังตอนสอบเสร็จ!!

    ใคร มี ช่วย ที นะคับ!!

  • @vinneii พิมชื่อเพลง แล้วตามด้วย .mp3 mediafire สิครับ ชื่อเพลง 05410-(ん)

  • วงนี้สุดยอดมากครับ ฟังให้ครบทุกเพลงนะครับ 55+

    I ♥ RAD

  • รีฟังหลายรอบมาก เพราะ+มันส์ดี

  • เข้ามาเอาเพลง ไปทำงาน รู้จักเพราะ vrzo นะเนี้ย

  • 意味やばい(´;ω;`)

    泣ける

  • 0:50

  • VRZO !!

  • ตาม VRZO มา

  • VRZO ใช้เพลงนี้หลายเทปแล้วครับ

  • วี อาร์ โซ >W<

  • ป้อคิงหยัง สักกำบ๋อ

  • ชอบมากๆ เพราะๆ

  • แซงญี่ปุ่นกันให้ได้ ไทยแลนด์ สู้ๆ เรามายึดเพลงญี่ปุ่นกันนนน หลังจากมันเลยยึดบ้านเรา อิอิ

  • ชื่อลงแปลว่าไรอะ บอกผมที่ คนญี่ปุ่น

  • I Like!!!!!!!!!!

  • because VRZO (TV & Youtube program in Thailand) use this song in ending part

    from VRZO - Valentine's Day [Ep.17 By AIS]

    That comment  from Thailand , it mean this a good song i like it

  • ↑ 05410-ん ってそういう意味か!知らなかったw

  • i'm from thailand Lol

  • 別れよって自分から言ったのにやっぱり

    好きだったことに気づいたんだ…

    友達に戻りたいなんて言ってごめんね…

    

  • まぢ最高っすねー

  • มีคนไทยคนไหนที่เข้ามาฟังเพลง VRZO บ้าง

  • この歌詞わ、そのもののウチらだな…

    5回目で、ウチから別れようっていったのに

    ウチがものすごくないちゃった…

    

  • 『別れよう』って言ってごめんね『いやだ』って、

    言ってほしかったのかも知れない、本当にごめん。

    なのに泣いちゃったのは、キミがあまりにも涙我慢してるから。

    いっぱい迷惑かけたね、沢山思い出ありがとう*

    これからは友達として仲良くしてね。

    

  • 雪降んなくなった…('_')

    残念←

  • 評価しないを押した人は

    間違った事を願います!!笑

    この歌まぢ大好きやえぇー♪

  • さよならって言ったのは君なのに

    なんで変な悪口まきちらすの・・?

  • 英語ばっかりだけど

    かっこいい! 

  • 雪ふらせるとなんか感じでいいね

  • この動画、雪降らせるのめっちゃ合うww

  • さよならって言われてもいいけど

    泣かれたら

    離せなくなりますよ

    絶対に離さない

    

  • wake me up wake me up wake me up wake me up wake me up wake me up wake me up wake me up wake me up wake me up wake me up wake me up wake me up wake me up wake me up wake me up wake me up wake me up wake me up wake me up wake me up wake me up wake me up wake me up

  • やっぱ最高~~

  • この曲をバンドでやりました!!

    RAD最高!!

  • 英語話せるようになりたいなぁ…(´・ω・`)

  • この日本語訳を調べたらむっちゃいい歌詞で

    泣けました!!

    RAD大好き!!!!!

    

  • ひどいことばっかりしてごめんなさい。

    わがまま言ってごめんなさい。

    RADの曲を聞いたら自然に涙が出てきました。

    私のことを好きでいてくれてありがとう。

    って心の底から思えました。

    RADありがとう

  • いい曲すぎる!!!

    

  • 「なんで泣いたの?」を最初の画像(?)にするとか卑怯すぎるw­w

    この曲を一回聞いたことある人はまた聞いちゃうじゃん

    

  • 寝る前に聞かないと

    絶対眠れないwwwwww

  • cool

  • 友達に薦められてきいたら,

    すっごくいい曲で,もうずっときいていたくなりました。

    大好き!!

  • 大好き!!だけどろれつがまわらん!!

  • rad最高

  • そーいえば誰かに聞いたんだけど 4人目の彼女までは普通に別れて5人目は死んじゃった っていう話だったような・・・・・

  • 人気バンドになったなぁ

  • これは好きだけど歌えない・・・・・・・・www

  • i love song :)

  • 2日前に初めて聞いてから、ずっとヘビロテしてます!

    聞いてなくても、このメロディーが頭ん中でグルグルしてます!

    そんでまた、ヘビロテしたくなります!

    なにこの中毒性は・・・

  • いやー、いい。この曲特にいい

  • ラッド最高ですーー

  • 初めてこのバンドの曲聞いたけど、これいいね! 結構好きです!

  • この曲はいい!うん、いいよ!

  • もしかして水島ですか???

  • この曲は大好き!!

    

  • でも歌詞的には

    wake me up 和訳すると 私を起こして

    になるので。

    05410-(ん) おこして-(ん)だと思います

  • 詳しい意味はわかりませんが

    05410-(ん)

    CDもしくわケータイなどの音楽情報には

    おかずのごはん

    とかかれていました。

  • @yuanko0213 それアルバム名だよ。

  • Comment removed

  • RAD大好き この曲大好き!!

    

  • RADの動画のコメント欄を荒らすな!!

  • RADの中では一番好きな曲

  • 恋系じゃないけどこれ聞いて泣いた。やっぱさ。アレだよアレ。好­きなんだよ。

  • 愛、君よベストフレンド

    愛、君よりイズフレンド

    愛、君よボーイフレンド

    バダァイ女(ウォンナ)びーよエクフレンド!

    最初聞いた時こうやって聞こえた・・・

    

  • この歌聴いてたらなんか泣けてくるw

  • 05410-(ん)って起こしてって意味だったのか・・・・初耳­だ

  • 05410 -ん

    0 5 4 10 -ん

    お こ し てん -ん

    起 こ し てん -ん

    起こしてん -ん

    起こして!!!!!

  • @dawason4

    な…なるほど!

  • @dawason4 そういうことなんだwwwwwwwwwはじめてしったww

  • @dawason4 スゲーーー知らんかった!

  • RADのファンって素敵な人ばかりのような気がする。

    だって、歌詞を理解し野田さんのキモチも理解して、

    共感して・・・・。

    なんていったらいいか、「大切な人」とか言葉にできる人って

    私とても素敵に思います。

    いきなりですみません。

    

  • この歌、よく大切な人が聞いてた。

    それがきっかけでRADファンになったんだよね。

  • (Just for personal reference and for translation to good lyrics...sorry, I don't know Japanese, sadly ^_^; )

    We are breaking up for the fifth time in this I will always be something different, "amnesiac ninja" This is also why I ask

    "I'm fed up," But if I've wanted What I hope is "Goodbye" is the cry of the shortage but you say that you?

    I have to say, RADWIMPS' English is TOP-NOTCH!! This and 4645 are very well-done!

  • 悲しい

  • RAD大好き!!!

    

  • よく口ずさんでます。

  • sweett nice song

  • この曲は思いっきり歌いたくなる!!

  • 元彼を振った時のこと思い出して・・・なんか、複雑な気持ちです­(笑)

    でもやっぱ良い曲です!

  • 英語ペラペラになりたいなー。

  • yojiro happy birthday!

  • 学校でRADWIMPSの話したい~!でも知ってる人いない~(­泣)まだ小学生だからしょうがないか・・・ にしても05410-(ん)いいですね!

  • らっどすきすき~

    英語の発音よすぎてびっくり!w

    

  • "song about the highest common factor"って「最大公約数」のことじゃない??

    He has clear pronunciation. i love radwimps x3

    RAD最高~♪

  • 日本語訳してもらったのを読みながら聞くと泣ける(´д`)・゜­゜・。・

  • 一番好きな曲。

    辛い時聴くと頑張ろうって思える

  • 「おこして」では??

  • 「05410-(ん)」ってどう読むんですか?

  • @5batumugenrad372

    05410→おこしてん

    んで、―(マイナス)(ん)だから

    おこしてん-ん=おこして

    つまり、「おこして」なのではないでしょうか?多分・・

  • juju

  • 英語もちゃんと歌えるようになりてぇww

  • Such an Awesome song! I wish the world can hear this :DD

  • 俺もRADの曲を理解できる年になったんだなぁ

  • 何回聞いてもイイ!!

    

  • この歌に惚れたぜ!

    わるいか!俺はこの歌が好きなんだ!!!!

  • 1100000回!?

    すごいねーーーーー

  • 再生数がすごいッ!!

    この曲落ち込んでる時とかに

    聴くと、すごぃ落ち着く!(^^)!

    

  • 05410-(ん)部活行くときに聴いたらなんか頑張ろうってな­るよ★

  • いい曲すぎるうううううううううbbb

    

  • I cao be your best fliend.

  • はんぱなく いいねぇ~\(^o^)/

  • 別れた彼女思い出す・・・・

  • 帰ってきたら僕を起こしてね ここにいるから ここで君を待ってるから 僕は君の一番の友達で 最低の友達でもあるよね ボーイフレンドでもあるのかな でも「元友達」だけはゴメンだからね この男の子を知らない? 最大公約数とかいろいろ歌ってる男の子だよ ほらちょうどこんな感じのさ 君の疑問に僕が「それはこうだよ」って 答えてるみたいなさ 帰ってきたら起こしてね ここにいるから ここで君を待ってるから 空があまりに大きくて怖くなったら 戻ってくればいいよ そんで泣けばいいよ 僕が抱きしめるから
  • これで5度目の~ ~なんで泣いたの? 帰ってきたら起こしてね もし「断わる」って言われたらどうしよう 泣けばいいのかな? 死ねばいいのかな? それともおかしくなって飛べばいいのかな? もういっそ 自分にキスしてドンマイって言ってあげようか 帰ってきたら起こしてね ここで君を待ってるから 帰ってきたら元気にしてよね それまでこの歌を守ってるから 今すぐ帰ってきて 今すぐ帰ってきてよ 今すぐ帰って・・ あ、やっぱり今のなしね ここにいるから ここにいるからね ここで君を待ってるからね
  • これ本当に泣ける。

  • 感動するze☆

  • これ大好き^ω^

  • 100万回超え!!

  • この歌めっちゃ好き!!!!

    ありがとーーー!!!

    あと俺もRADの動画配信してます!

    よかったら見てください。

    絶体絶命の曲とか・・・。

  • 大好き!★

    すきすぎて

    美術の時間RADの時計作った^^

    

  • how can somebody possibly hate this??? O_O

    LOVE RADWIMPS!!! >U<

    even after almost 2 years...... ouo"

  • I love this song

  • radヤバス!!!!

  • この曲今日学校の給食の時間に流れた・・・////

    もうやだRADWIMPS大好き!!

  • 私が野田さんをおこしまs(ry

    私が野田さんを連れて行きまs(ry

    野田さん大好き!

    

  • 英語の意味はよく分からないけど

    日本語の歌詞のところだけで気持ちがなんとなく伝わります

  • @Soldier3745

    評価の高いコメントでちょっとだけ書いてあるよb

  • that was the first song of RAD I got to listen... and I love it! they're still best

  • 最高

    この歌にはこの言葉が一番。!!!!!;;

    

  • これ歌えるようになって初めて分かった。

    野田さんが伝えたかった事ゎ、

    恋だの、なんだのそういうことじゃなくて

    人生の中で、自分がどういう恋するかで自分が変わる

    そういうことやと思う。

    野田さんみたいな、

    悔いのない恋、

    したい。

  • これめっちゃ歌えるようになりたい!!

  • 黒川雄介

  • 05410-(ん)は

    好きですね(ノ∇≦*)

    英語歌えるとかもう

    まぢ野田さん最高!

    なんといっても声いい★

    

  • 英語で歌えない所だらけだケド

    ものすごくいい曲!!!

    \(^o^)/

  • うおおおおおお!!!!!!!!!!!!むぅうううううぅぅぅう­ぅぅっっっっっlちゃええきょくやないかい!!!!!!!!!!­!!うぉぉぉ!!!!!!!!

  • 英語圏の人は完成された洋楽があるから

    わざわざRADは聞かないでしょ(笑)

    でも自分はこの曲が好きかな

    すごいシンプル

    

  • すごいです

  • 感動モンだよこれは・・・

  • この歌の日本語訳を調べて見ました

    すごく泣けるものでした

    

  • 前に進まなきゃなにもかわらない

    

  • Comment removed

  • Comment removed

  • 最強やん

  • 1:06 to 1:35 what's he saying i love the song just dont know what he is saying at that part.

  • @TJ99

    This is the 5th time we're talking over brakeing up

    However this time it's a little different

    The usual"Ninpo・memory loss" doesn't work this time!!

    If you thought you didin't want to be with me I'm okay

    But you were the one who said "Goodbye" why did you cry??

    Sorry for my poor english but he said something like that:)

  • @starfishx0x0 Thanks haha :) i been curious everytime this some comes on in the car on my ipod.

  • 歌えるようになりたいけど無理↓↓

  • みなさんのお陰で05410-(ん)の

    翻訳付歌詞スライドショーができました。

    本当にご協力感謝です。

    結構見ずらい気もしますが、そこはご勘弁を…orz

  • @okami0101

    hey! can i ask you a favor? can i have a copy of the lyrics of this song?

  • 最強やん

  • 全部おぼえた!

    

  • カラオケで歌おうとしたら、大変なことになったww

  • cool!!! his english is good!!!!

  • うほぉー!!!

    テンション上がるぅー!!

    

  • Comment removed

  • RAD最高!!!!!!!!

    

  • たまたま「ん」ってググってたら出会った...かっけ~!^^

    

  • RAD LOVE!!!!!!!

    

  • この曲は、ぁたしにとって

    RADを知ったきっかけになった曲で

    RADを好きになったきっかけの曲で

    初めて泣かされた曲

  • やっぱりいい曲です♡

    和訳役に立ったみたいでよかったです^^

  • いいね!

  • &fmt=18

  • but Ⅰdon't wanna be your ex-friend

    だけどね、僕は君の元友人にはなりたくないんだ

    Now come back Now come back

    ねぇ 戻ってきて ねぇ今すぐ戻ってきてよ

    Ⅰ'll take it back

    あ、やっぱり今の無しね

    I'll be here Ⅰ'll be waiting here for you

    僕はここにいるよ ここで君を待っているよ

  • これ聞くと、中1んとき思い出す。。。

    よく、ダチが公園で流してたな・・・夜中爆音でw

    それダチがよく歌ってたな・・・泣きながら。

    ちゃんと、学校行ってるのかな あいつ。。

  • @lxbcbnrth

    夜中爆音とかきめぇwwww

  • @TheKou7777777 はげどwwww厨②すぎてコメみてコーヒー吹いた

    

  • Comment removed

  • @TheKou7777777 主語は?意味不すぎワロタwwww