Cheran Senguttuvan's brother Ilangovadigal wrote silappadihaaram in Tamil. Chera kings ruled from Kerala. I am not a linguist, but did malayalam exist then? This is a genuine query so please don't get worked up about it.
If he does not know how to read Tamil then Hariharan should probably write the song in Hindi so that he will not mess up the words like suthum for suttum etc.. All our great singers now are killing Telugu, Kannada and Tamil. I am not complaining about the pronunciation but they change the words and therefore the meaning.
Dear Hari, whenever you render this song, I can't listen to to that without a teardrop... you r leading me to the rustic terrain of the real romanticism... you kept everyone in their youth forever..... thank you....
I can't see how one can compare two singers who are unique in their own ways to say which is better... Hari and Unni are great in their own ways. It just depends onto what appeals to one that makes it their favourite. Just because it is your favourite does not make that version great. For me, Hari's version appeals more than Unni's.
can never applaud just for the mistake in the first line......shame on Hariharan...that too being a tamilian....what meaning does suthhum vizhi sudar give......OMG
This Particular song is way better sung by Unnikrishnan........... U guys Listen to that track sung by Unni, after that im sure u hate hariharan with this song..........
Unni's Voice mesmerizes ur heart, mind & soul.......
@desibrew: I see your point regarding the 'original' Dravidian language, but a proto-Dravidian has yet to be fully constructed. I also find it unlikely that Tamil in its current state is the mother of Dravidian languages, because the Dravidians, as proposed by some, came from Africa. In that case, the mother of Dravidian languages is an African language, not Tamil. Otherwise, the Dravidians were scattered across today's Indian subcontinent, so we don't really know what they were like.
Sure, You missed Madhavan Nair, who likes music as well in this list who found water on the moon with his backyard telescope, just after NASA found somewhat earlier
Already started dreaming about my music on the moon, including my hard disk rotating against zero gravity, musicians floating, chasing their instruments to do chord progressions. The final sound of the music produced is somewhere @ ~ minus 300 octaves without operational amplifiers, powered by vacuum tube in a real vacuum surrounding. Wow, lots of fun though man hearing music on the moon, still achievable.
These entire mission is going to cost another ~2.5 billion or so. Great, I am a proud Indian till now :-)
I will talk to Hariharan and ARR, whom I love, whether they can convert themselves to Tamil, in case they dont want to go to the moon. I am worried about music on earth only so far :-)
That is a new piece of information that Mr: Madhavan Nair who is a KERALITE has a backyard telescope. By the way its not bad to recognise the truth rather than having a controvert mentality.
Thought he had some sort of device to look at an object that is relatively very far, well I may be wrong. You are still a proud Keralite and have every reason to be so, I agree.
Well, I dont want to Open a can of worms by either mentioning that Malayalam language itself is derived from Tamil or about ISRO knocking the doors of Russia for every space technology we need, including the next (Moon) or even the Sun Mission :-).
Let me ask you something, Are you one among Indians who is settled abroad because you did not get a Job in India??? Because you keeps moaning about India, Kerala,ISRO etc . Well, if ISRO is not good why can't you start TSRO (Tamil).Probably it will work out. I heard Sivakasi is good in ROCKET TECHNOLOGY.
Malayalam is not derived from Tamil my friend, both Tamil and Malayalam are derived from Sanskrit which have similarities in listening. Hope you Understand :D
Some of the ancient languages in the world are Sanskrit, Tamil, Hebrew, Arabic, Greek and Latin. Tamil and Sanskrit are completely unrelated languages. Tamil is the mother of all the Dravidian languages including Malayalam.
Sivakasi is in fact a good place to make similar paper rockets that are not that expensive and they work all the time. :D.
As a linguist, I'll have to disagree with you. Tamil is a diglossic language, meaning that there is more than one variety of the same language or dialect being used in the same society. Many words and some word order have been taken from Sanskrit in the H, or high, variety, that is used more in the written form, and for specific contexts in spoken language. The L, or low, variety, on the other hand, is what is usually spoken by people informally. As far as I know, it's not written.
I do accept some of the minor entities of the Tamil taken from Sanskrit for later usage. I do know about the immigrants from the Southern Russia through the Khyber Pass!
So now, does Malayalam have something special, that Tamil does not have, unless modified locally, assuming you being the Mr. Linguistics?
Does Malayalam have any originality that you can think off, before the Tamil or the Dravidians?
You mean to say that Malayalam is different or a Sanskritzed Tamil in the due course?
Firstly, what kind of title is Mr Linguistics? Secondly, Sanskrit was influenced by proto-Dravidian, so it's a big circle the way I see it. If you're going to see originality, no language has that. Both Malayalam and Tamil descend from proto-Dravidian. They're sister languages, so I'll appreciate not dividing them like this. Only the proto human language, if any, has originality. That, and Nicaraguan Sign Langauge. Also, Tamil's diglossic nature is not localised. It's quite deep and wide-spread.
Why do you jump all the way back to the roots, without researching, just like somebody saying to everybody around that Neanderthal and monkey are their immediate relatives.
Note: small interpretaion in the below: Vazhai kumari adi kannamma - You are a girl similar to a tender banana plant - It says how tender and sweet she is
Maruva kathal konden - I have fallen in love with you - because of your sweetness and I changed and fallen in love with you
Soundrangar, Nice translation. Thanks for the effort. However, I should point out some minor errors which are not entirely due to you but Hariaharan himself introduced it in the song. It is not Suththum but 'suttum vizhi' and similarly not 'vaazhai' but 'vaalai' . Hence interpretation based on these words are wrong. Overall the effort is stupendous.
Meaning of this song for those you asked : This is sung by a guy to his lover - This is beatiful in Tamil but when you translate it might lose the charm of the song - but still given it a try - Enjoy! (split in to 4 posts)
Maruva kathal konden - I have fallen in love with you
saathiram pesugiray kannamma - You are trying to talk about custom
Saathiram ethukadi - Why do you need these custom
Aathiram kondavarke - For a guy who is aggressive (angry) ( The writer of this poet is Bharathiyar - great poet, freedeom fighter, and aggressive revolutionist who fought against cast system etc.,)
kannama saathiram undodi - For a aggressive (angry) person there is no custom
Hariji's voice brings in the meaning of this song so well.He is blessed.A very special song in deed.Brings in memories lost in the deep blue pacific ocean........................
@DanceTrisshuuDance Translation with disregard to English grammer:Kannamma! Are the effulgence from your burning (piercing) eyes, the sun and the moon?The dark round eyes - are tey the darkness of the sky? Your silky dark blue sari with sparkling diamonds are the shining stars in the mid night. Is your beautiful smile the brightness of the flowers in the garden? The waves in your heart are the ones in the blue sea. The sweetness in your voice is the enchanting cuckoo's sound. continued
@DanceTrisshuuDance more: Young maiden you are Kannamma I have fallen in love with you. You speak of prescribed conduct(sathiram), is there any sathiram for those who are burning with desire? With the permission of elders we will get married later. Will I wait till then so there will be a kiss on (my) cheek now. Bharathiyar considers Lord Krishna as a young woman here. There are other compositions where Krishna is his servant & as a child. Not suthum it is suttum Not vazhai it is valai.
really amazing rendition. Kallayum urukkum kural. I keep coming back to this video. One glitch though. Few lines in the lyrics is not right. He sings Suttum as Suthum vizhi. vaanakarumai kollo became kollo (ll as in kollu, the grain), Vaalai kumari became vaazhai kumar, maruva kaathal became maruvai!
As good as the Bharathiar poem is... the movie (KK) had a beautiful rendition of it.... and i never thought it cud get better..... i am proven wrong here....
He pronounced "maruvai kaathal". But I think its "maruva kaathal". As a hariji's fan the song is superr. But as a good listener its just okay:-)
Jessikabuddy 1 month ago
Love you hariji
deroymakay 2 months ago
sooo beautiful .......
rajeevjose64 3 months ago
Cheran Senguttuvan's brother Ilangovadigal wrote silappadihaaram in Tamil. Chera kings ruled from Kerala. I am not a linguist, but did malayalam exist then? This is a genuine query so please don't get worked up about it.
rarunadri 3 months ago
If he does not know how to read Tamil then Hariharan should probably write the song in Hindi so that he will not mess up the words like suthum for suttum etc.. All our great singers now are killing Telugu, Kannada and Tamil. I am not complaining about the pronunciation but they change the words and therefore the meaning.
rarunadri 3 months ago
kor d wran sha
subhan254 3 months ago
Awesome this !
Vishalvr7 6 months ago
This has been flagged as spam show
Hariharan is such a good singer and has an amazing voice.
I like this song so much.
gowrisuji 8 months ago
Comment removed
gowrisuji 8 months ago
i don't have words to describe the perfection that this song is.
risingtied 9 months ago
Dear Hari, whenever you render this song, I can't listen to to that without a teardrop... you r leading me to the rustic terrain of the real romanticism... you kept everyone in their youth forever..... thank you....
Baagesree 10 months ago 2
Nice one HAri Haran is true legend. He is inspired by Mehdi Hassan from pakistan the same style he has ...greatooo
maujiii 1 year ago
hariharan is a such a legend ..... in tamil superb ........
rajuanaity 1 year ago
My favourite....hari G....soooooo expressive....lovely rendition...touches the soul.. with his mesmerzing voice.....
harinijanani2000 1 year ago
I can't see how one can compare two singers who are unique in their own ways to say which is better... Hari and Unni are great in their own ways. It just depends onto what appeals to one that makes it their favourite. Just because it is your favourite does not make that version great. For me, Hari's version appeals more than Unni's.
ashveencs 1 year ago
This has been flagged as spam show
can never applaud just for the mistake in the first line......shame on Hariharan...that too being a tamilian....what meaning does suthhum vizhi sudar give......OMG
AthmanAKS 1 year ago
Comment removed
AthmanAKS 1 year ago
@giriisindahouse See the Shantivijeyapals comment, hari can't even spell the very first word wright.....tats disgusting for such a singer
janquino 1 year ago
This Particular song is way better sung by Unnikrishnan........... U guys Listen to that track sung by Unni, after that im sure u hate hariharan with this song..........
Unni's Voice mesmerizes ur heart, mind & soul.......
janquino 1 year ago
@janquino nah heard it. His voices too soft for me. Obviously it appeals to you but not to all of us.
giriisindahouse 1 year ago
it is suttum vizhi chudar not sutthum vizhi chudar as pronounced by hari. I am an ardent fan of hari , but this is a definite mistake
Shantivijeyapal 1 year ago
Anyone know who sang the female version of this song?
deeplyjoyful 2 years ago
Amazing Hariharan :)
pavin81 2 years ago
@desibrew: I see your point regarding the 'original' Dravidian language, but a proto-Dravidian has yet to be fully constructed. I also find it unlikely that Tamil in its current state is the mother of Dravidian languages, because the Dravidians, as proposed by some, came from Africa. In that case, the mother of Dravidian languages is an African language, not Tamil. Otherwise, the Dravidians were scattered across today's Indian subcontinent, so we don't really know what they were like.
FreedomValentine 2 years ago
NooB's ..!! Love music ..!! and don't mind whr ever they are from.!
funxplo 2 years ago
Comment removed
vensub 2 years ago
@ kl03g8389
Lawl ... The music Maestro illiyaraja is from TamilNadu ..
Btw whats makes you to split them by borders ?
funxplo 2 years ago
he started his music lessons in kerala while his dad was working in a tea plant over there....lol
kl03g8389 2 years ago
You.. about IR now, a man from nowhere to become one of the gratest film composers in India!
So what is wrong working in a tea plant to save a family?
desibrew 2 years ago 4
Dont know when some egghead like kl03g8389 moved UK to Kerala on the map, so that it is no longer considered `abroad`? Ayyoda mone nee comedy than
desibrew 2 years ago 2
duh! wake up people...he is Keralite, so now u see why going on and on about his Tamil songs is, after all, pointless......
onoharahigashi 2 years ago
Carnatic itself is from the Tamil.
Carnatic meaning "Karu Nadu", the black people(Karuppu) music from the country, thereby the music eventually named as Carnatic music.
Now, Alamelu and Anantha Subramani Iyer also owned by Kerala? Come on, this is not a river, some politician to fight for: -)
Don't say Kerala own the musical legend G.N.Balasubramaniam as well :-)
vensub 2 years ago
A R Rahman - Born Keralite(Mom & Dad from Kerala)
Shankar mahadevan-Keralite
Yesudas-Keralite
Hariharn-Keralite
K S Chitra-Keralite
Sujatha-Keralite
What more is Indian music????
kl03g8389 2 years ago
Comment removed
vensub 2 years ago
Haven't looked at your list too close!
Sure, You missed Madhavan Nair, who likes music as well in this list who found water on the moon with his backyard telescope, just after NASA found somewhat earlier
vensub 2 years ago
Already started dreaming about my music on the moon, including my hard disk rotating against zero gravity, musicians floating, chasing their instruments to do chord progressions. The final sound of the music produced is somewhere @ ~ minus 300 octaves without operational amplifiers, powered by vacuum tube in a real vacuum surrounding. Wow, lots of fun though man hearing music on the moon, still achievable.
vensub 2 years ago
These entire mission is going to cost another ~2.5 billion or so. Great, I am a proud Indian till now :-)
I will talk to Hariharan and ARR, whom I love, whether they can convert themselves to Tamil, in case they dont want to go to the moon. I am worried about music on earth only so far :-)
vensub 2 years ago
That is a new piece of information that Mr: Madhavan Nair who is a KERALITE has a backyard telescope. By the way its not bad to recognise the truth rather than having a controvert mentality.
kl03g8389 2 years ago
Thought he had some sort of device to look at an object that is relatively very far, well I may be wrong. You are still a proud Keralite and have every reason to be so, I agree.
Well, I dont want to Open a can of worms by either mentioning that Malayalam language itself is derived from Tamil or about ISRO knocking the doors of Russia for every space technology we need, including the next (Moon) or even the Sun Mission :-).
vensub 2 years ago
This topic slipped and went off-road though, but can be steered back always in to the right lane if needed!
vensub 2 years ago
Let me ask you something, Are you one among Indians who is settled abroad because you did not get a Job in India??? Because you keeps moaning about India, Kerala,ISRO etc . Well, if ISRO is not good why can't you start TSRO (Tamil).Probably it will work out. I heard Sivakasi is good in ROCKET TECHNOLOGY.
Malayalam is not derived from Tamil my friend, both Tamil and Malayalam are derived from Sanskrit which have similarities in listening. Hope you Understand :D
kl03g8389 2 years ago
How much do you charge for a chai in UK. HeHe :-)
vensub 2 years ago
Some of the ancient languages in the world are Sanskrit, Tamil, Hebrew, Arabic, Greek and Latin. Tamil and Sanskrit are completely unrelated languages. Tamil is the mother of all the Dravidian languages including Malayalam.
Sivakasi is in fact a good place to make similar paper rockets that are not that expensive and they work all the time. :D.
desibrew 2 years ago 3
As a linguist, I'll have to disagree with you. Tamil is a diglossic language, meaning that there is more than one variety of the same language or dialect being used in the same society. Many words and some word order have been taken from Sanskrit in the H, or high, variety, that is used more in the written form, and for specific contexts in spoken language. The L, or low, variety, on the other hand, is what is usually spoken by people informally. As far as I know, it's not written.
FreedomValentine 2 years ago
I do accept some of the minor entities of the Tamil taken from Sanskrit for later usage. I do know about the immigrants from the Southern Russia through the Khyber Pass!
So now, does Malayalam have something special, that Tamil does not have, unless modified locally, assuming you being the Mr. Linguistics?
Does Malayalam have any originality that you can think off, before the Tamil or the Dravidians?
You mean to say that Malayalam is different or a Sanskritzed Tamil in the due course?
vensub 2 years ago 2
Firstly, what kind of title is Mr Linguistics? Secondly, Sanskrit was influenced by proto-Dravidian, so it's a big circle the way I see it. If you're going to see originality, no language has that. Both Malayalam and Tamil descend from proto-Dravidian. They're sister languages, so I'll appreciate not dividing them like this. Only the proto human language, if any, has originality. That, and Nicaraguan Sign Langauge. Also, Tamil's diglossic nature is not localised. It's quite deep and wide-spread.
FreedomValentine 2 years ago
Comment removed
dattakumars 1 year ago
How much did you pay for the photo and the dress, altogether?
You don't look like an educated, when you can comment about classical somehow!
Dubai :-)
desibrew 1 year ago
Why do you jump all the way back to the roots, without researching, just like somebody saying to everybody around that Neanderthal and monkey are their immediate relatives.
desibrew 2 years ago 3
Comment removed
vensub 2 years ago
Why neglect or get close with people for regional, dialect reason alone?
Nobel laureate Venki Ramakrishnan's own words about Indians,
"Do these people have no consideration? It is OK to take pride in the event, but why bother me?"
"There are also people who have never bothered to be in touch with me for decades who suddenly feel the urge to connect.
-Now, Is Hariharan a Tamil who sings Carnatic or a Keralite by birth or a musical nomad by hindustani / ghazal?
Do we even own A.R.Rahman?
vensub 2 years ago
Note: small interpretaion in the below: Vazhai kumari adi kannamma - You are a girl similar to a tender banana plant - It says how tender and sweet she is
Maruva kathal konden - I have fallen in love with you - because of your sweetness and I changed and fallen in love with you
Soundrangar 2 years ago
Million Thanks for your interpretation.
Its lovely. Tamil Valgha...!
Nandri.
vasu22 2 years ago
Soundrangar, Nice translation. Thanks for the effort. However, I should point out some minor errors which are not entirely due to you but Hariaharan himself introduced it in the song. It is not Suththum but 'suttum vizhi' and similarly not 'vaazhai' but 'vaalai' . Hence interpretation based on these words are wrong. Overall the effort is stupendous.
pirusan123 2 years ago
Meaning of this song for those you asked : This is sung by a guy to his lover - This is beatiful in Tamil but when you translate it might lose the charm of the song - but still given it a try - Enjoy! (split in to 4 posts)
Soundrangar 2 years ago
Suthum vizhi sudar than kannamma - Your eyes which moves are they flames of a diya?
Suriya Chandirano - Is it Sun or a moon?
Vatta Kariya Vizhi Kannama - The round blank eyes
Vana karu mugilo - or is it the black clouds
Pattu tharu neela pudavai padhitha nal vayiram - The diamonds in your blue silk Saree
Soundrangar 2 years ago
Natta nedu thisiyil therium natchathirangaladi - looks like stars seen in a distant sky
Solai malar oliyo unathu sundhara punnagai than - Your smile is like a flower in a garden
Neela kadal alayo unathu nejin alaigaladi - To me the waves of your heart is like waves of ocean
Kola kuyil osai unathu kuralin inimayadi - Your voice is like sound of a koyal bird
Vazhai kumari adi kannamma - You are a girl similar to a tender banana plant
Soundrangar 2 years ago
Maruva kathal konden - I have fallen in love with you
saathiram pesugiray kannamma - You are trying to talk about custom
Saathiram ethukadi - Why do you need these custom
Aathiram kondavarke - For a guy who is aggressive (angry) ( The writer of this poet is Bharathiyar - great poet, freedeom fighter, and aggressive revolutionist who fought against cast system etc.,)
kannama saathiram undodi - For a aggressive (angry) person there is no custom
Soundrangar 2 years ago
Moothavar sammathiyil vaduvai muraigal pinbu seivom - If your elders agree we can do the customs later
Kathirupeno ethiva kannathil muthamittal - and I wait for you if you just say you will kiss me..
He sings about intercaste and communal love and marragie and how he supported that
Soundrangar 2 years ago
Comment removed
Soundrangar 2 years ago
Comment removed
Soundrangar 2 years ago
Comment removed
Soundrangar 2 years ago
Can anyone please explain this song or interpret ?
I love the song and would like to know the real meaning.
vasu22 2 years ago
voice of the millenium
sarath3348 2 years ago
such a amazing voice, i dont like hariharan but i like his voice..
freetamilmobile 2 years ago
Hariji's voice brings in the meaning of this song so well.He is blessed.A very special song in deed.Brings in memories lost in the deep blue pacific ocean........................
Great rendition.
JayaSini 2 years ago
Badass hells angel ponytail
jamesblunto94520 2 years ago
AR RAHMAN / HARIHARAN combo is just out of the world!!!!!!
mudelvan 2 years ago 6
even though i dont speak tamil. his voice is so divine
he is being bless by god
saradambal 2 years ago 2
Very soulful rendition of a gem from Mahakavi.
Gumki 2 years ago
thou i dint understand a single verse but da voice is heavenly, thanks plz post more of hariharran
simbamycat1 2 years ago
Do any one have MP3 format of this song??Please !!
Roujri 2 years ago
jagjit sing is a big assshooole, his voice is like DOG
aatishujoodha 2 years ago
hehehe
Roujri 2 years ago
Can somebody say this to Jagjit Singh this is a Gahazal?
vensub 3 years ago
True....Dont know how some one can say that A R Rahmaan cant do Gazals...?
anithasuresh06 2 years ago
No one in this world can sing like Hariharan ji....I fly listening his voice....No words....I want to meet him once in my life....
sweetkural 3 years ago 2
Superb Voice ...Awesomeeee,
MindBlowing...
sudhaman26 3 years ago
wonderful song
Roujri 3 years ago
anyone can post the lyrics plzzz...btw fantastic rendition...
Lfcman14 3 years ago
Bharathi's romanticism:
Suttum vizhich chudar thaan kannamma sooriya chandhiraro.
Vattakkariya vizhi kannamma vaanak karumai kollo.
Pattukkaru neela pudavai, padiththa nal vairam.
Natta nadu nisiyil, theriyum, nakshathirangaladi.
Solai malar oliyo, unadhu sundharappunnagai thaan.
Neelak kadal alaye, unadhu nenjin alaigaladi.
Kolakkuyil osai unadhu, kuralin inimaiadi.
Vaalaik kumariyadi kannama, maruvakkaadhal konden.
krithiga 3 years ago 18
@krithiga
very well sung by hariharan!!
sukiyakisukimi 1 year ago
@krithiga hey if you dont mind can you please translate this ?
DanceTrisshuuDance 10 months ago
@DanceTrisshuuDance Translation with disregard to English grammer:Kannamma! Are the effulgence from your burning (piercing) eyes, the sun and the moon?The dark round eyes - are tey the darkness of the sky? Your silky dark blue sari with sparkling diamonds are the shining stars in the mid night. Is your beautiful smile the brightness of the flowers in the garden? The waves in your heart are the ones in the blue sea. The sweetness in your voice is the enchanting cuckoo's sound. continued
rarunadri 3 months ago 2
@rarunadri thank you :)
DanceTrisshuuDance 3 months ago
@DanceTrisshuuDance more: Young maiden you are Kannamma I have fallen in love with you. You speak of prescribed conduct(sathiram), is there any sathiram for those who are burning with desire? With the permission of elders we will get married later. Will I wait till then so there will be a kiss on (my) cheek now. Bharathiyar considers Lord Krishna as a young woman here. There are other compositions where Krishna is his servant & as a child. Not suthum it is suttum Not vazhai it is valai.
rarunadri 3 months ago
This has been flagged as spam show
@krithiga hey if you dont mind can you please translate this ?
DanceTrisshuuDance 10 months ago
This has been flagged as spam show
@krithiga hey if you dont mind can you please translate this ?
DanceTrisshuuDance 10 months ago
Saaththiram pesugirai kannamma, saaththiram edhukkadi.
Aaththiram kondavarke kannamma, saaththiram undodi.
Mooththavar sammadhiyil vadhuvai, muraigai pinbu seivom.
Kaaththiruppenodi, idhu paar, kannaththu muththam ondru.
cassy0033 3 years ago 4
This was missing in the previous comment.
cassy0033 3 years ago
tamil is beautiful and combine it with hariharan's voice...no words
hi52me 3 years ago 14
really amazing rendition. Kallayum urukkum kural. I keep coming back to this video. One glitch though. Few lines in the lyrics is not right. He sings Suttum as Suthum vizhi. vaanakarumai kollo became kollo (ll as in kollu, the grain), Vaalai kumari became vaazhai kumar, maruva kaathal became maruvai!
jayarambala 3 years ago 5
I dont think this song could be justified more by any other singer.
He simply mesmerizes the listeners in this song.
martiantourist 3 years ago 2
As good as the Bharathiar poem is... the movie (KK) had a beautiful rendition of it.... and i never thought it cud get better..... i am proven wrong here....
prithamnambiar 3 years ago 2
This is Hariharan at his best
VigneswaranChandran 3 years ago 4
I don't understand Tamil but this song takes my breath away
latumoni 3 years ago 3
Hariharan... Sir the Velvet Voice... just flowing the divine voice.. May GOD Bless
sangeethsagar 3 years ago 4
Wow..Hariharan's voice is just enchanting
nityjr 3 years ago 4
This song from the film KK /its written by Subrahmanya Bharathiar
machirajus 4 years ago 3
this song is from the tamil movie kandukondein kandukondein
achelekatt 4 years ago 3
Bhai...gr888....do u have its CD..
Colonialcousin 4 years ago 2
breathtaking
unxryder 4 years ago 4