Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (94)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 這首曾是一個最愛我的人,特意唱給我聽的歌,他永遠是我心目中最­好的。

  • 毎當听了就会想起她 、好想念她 !

  • sure lah got nickname "ge shen" wor, u think he is nowadays the fresh group sing the lousy song then get the lousy award,,,,,,

  • Love this song more each day :D

  • 虽然是老歌了,但是经典!!!

  • @momoelmo.. im sorry i dont know where to find the link.. i m no so used to using the profile .. is it possible to post the link here.. thank you so much!

  • I love this song tooo can someone write the lyrics for me in hanyu pinyin or a way that i can read (i cant read chinese) i speak a little cantonese and have been told my pronounciation is not bad and really want to learn to sing this song. thanks

  • @kothija Check your comments on your profile page. I pasted the link for the pinyin lyrics

  • I love this song tooo can someone write for me in hanyu pinyin or a way that i can read (i cant read chinese) i speak a little cantonese and have been told my pronounciation is not bad and really want to learn to sing this song. thanks

  • 次次聽完就好想食甜品架喇!!!!!!>w<

  • 細個記得好似係甜筒定唔知朱古力廣告既主題曲黎架!!!!!!!­!!!!!!!>w<

  • even though i can't understand what exactly the lyrics means i really appreciate jacky cheung songs

  • Nice song by Jacky Cheung, will love it always forever.

  • cantonese and beifang dialect aka (northern dialect) are all chinese dialects of ethnic Chinese in china

  • Do you guys know that all this lyrics in this song sung in cantonese dialect can be read logically the same, and also logically intelligible, in terms of meaning as well, in standard mandarin. Just that it may sound a bit off tune when singing in standard mandarin as the song was originally compose to be sung in a cantonese pronounciation, unless the melody of the song also suits the standard mandarin pronounciation.

  • @treealpine, just because mak3myda3 does not know the nuances between cantonese & mandarin, please do not assume he/she is abc. i find iyour assupmption offensive! you are categorizing all abc's. you assume abc's find it "hard to relate the link between" mandarin & cantonese? "I guess u are a American Chinese or in US normally saying Chinese American is it?" i am a 3rd generation abc & although i do not read or speak mandarin OR cantonese fluently, i do know my culture, customs and history!

  • i had been replaying this song for about 3 hour

  • funny my mum use to heard this song at house but i was small i don't get it and don't like it but now i LOVE it

  • This song is soooo old school but it brings back childhood memories!

  • theme song...;D

  • kapag sinabi mong akoy mahal mo ....hanggang langit ang pag-ibig ko ,....

  • i love you jacky.

  • i wish i could sing this song because if i could i would sing it to the love of my life every day i wake up in the rememberance of the day when we became one

  • Cantonese and Mandarin are both Chinese dialects. This song is awesome, I remember listening to this when I was young.

  • Cantonese is way way way older than mandarin, and Cantonese got more grammar and forms. But suddently Mandarin is one of the most spoken language in the world.

  • i thought that chinese is not a language, but a wirtten form. i speak cantonese and i belive it is a language and mandarin is a whole differnt language that are similar. a dialect in the dictionary is "a variety of a language that is distinguished from other varieties of the same language" but chinese and mandarin do not have a common root language. for example, a dialect of english would be the australian dialect. they speak differntly not only in accent, but grammar phrases, etc

  • @mak3myda3 It could be trace back to the Zhou Dynasty and The Huaxia ethnic or the chinese and that time was speaking a form of Old Classical Chinese Language comprises of several dialects which are similar yet remain several distinctive features.(Cantonese dialect has still preserved many ancient old chinese phonetic sound which up until now.Then only chinese language enter to medieval period where each chinese dialect have its own unique development ranging from north to south of china.

  • @mak3myda3 Old Chinese (Somewhere cantonese still preserve many of the phonetic aspects of old chinese) was especially spoken at a period during the near end of Zhou dynasty which is better known as the Spring Autum and the Warring States Period in China. A form of old chinese better known as classical spoken and reading language was normally used by scholars and different chinese people during this period to communicate with each other besides speaking each different countries' chinese dialect.

  • Mandarin is likely what you are refering to. The written form of "Chinese" is the same as how it is expressed in Mandarin. Cantonese is much less "formal" and not as old fasioned

  • Comment removed

  • @mak3myda3 I think you have misunderstood from my ''formal and informal''.haha.!!! By the way from your said statement thereof, whether it is a person speaking formal or not is depends on the level of etiquette one speaks. I think the "old fashioned" you are referring to is what we call (Classical Chinese) or we call "we yan" (文言) or "gu wen" (古文).These are ancient writing style of chinese.They were widely use by the times of Confucius,Mengtzu & ZhuZiBaiJia to write history, classics.

  • @mak3myda3 Written form of Chinese we use today are now the same regardless of any northern or southern dialect.

  • @mak3myda3 regardless of any Northern and Southern Dialect, the chinese we are using now are same and standard.

  • @mak3myda3 This is the time where chinese philosphy and great classics flourished where people might known are Confucius, and his students of citing the analects.Mengzi(Mengtzu). Ya Yan(pronounce Ya Yen) is a form of classical standard form of reading and spoken language use as a standard tool was used by people during this period as what i have mention apove.) Old chinese started to branch even further when entering the medieval period after Jin Dynasty(after Han, 3kingdoms)

  • @mak3myda3 After Jin Dynasty (晋) not to be mistaken with the Jurchen Kingdom (金) also pronounce ( (jin)(first tone) )during the Song Dynasty which dates even further. Old Chinese at the northern China was partly influenced by the nomadic tribes in the northern part of China which manage to breach the defence barrier of Northern China and pickup chinese culture due to a higher developed cultural level compared to their nomadic,no writing language which was regarded as barbaric by the chinese.

  • @mak3myda3 This was a period known as Five Hu's Ravaging China Period.五胡乱华。They were able to established their kingdom at the northern China. and Northern Chinese dialect were influenced by this situation, and was also influenced in later period such as the during the Jurchen Period, Yuan Dynasty(Mongol occupation period) and later the last dynasty of China before to Republic of China, the Qing Dynasty ( Manchu dynasty :- Ruling of China by a nomadic minority ethnic Manchurian...)

  • @mak3myda3 The original meaning for Mandarin, using chinese language to explain it by the chinese is known as the northern dialect, regardless of any dialect spoken people. Just that the english word Mandarin was later adopted by the Westeners to relate it to the Standard Mandarin or Standard Chinese use today. Even though the northern dialect holds the basis of pronounciation of Standard Chinese, it is still distinct from the northern dialect in many ways.

  • If there are "northern" and "southern" dialects of Chinese, then exactly what is the root dialect it derives from?

  • @mak3myda3 It is known in China language history as the (上古汉语)pronounce (shang gu han yu) or (Old Chinese) ranging from the period from (3 Emperors 5 kings period) to Zhou Dynasty before China was united by Qin Shi Huang (秦始皇) or also known as Shi Huang Di (始皇帝) as what i had mention earlier. It's word sllyable in the (Old Chinese) is very close to the Cantonese dialect, i mean the phonetic pronouciation of the word in " old chinese ".

  • @mak3myda3 Before Northern and Southern Dialect derived from the Old Chinese period. The Northern and Southern Dialect havent exist.

  • @treealpine There are several period in China where it occured as a period of seperation. China history is a history of unification, seperation and unification. where the seperation are either caused by internal politic crisis or nomadic, minorities invasion from the north as their strength grew strong beyond the great wall ranging from north east to inner mongolia.

  • @mak3myda3 @mak3myda3 Northern dialect is still a chinese dialect, it is just that it also derives from the old chinese after entering the middle period of chinese language and recieves influence from the speaking style of some northern minorities because of their ruling in Northern parts of china.

  • @mak3myda3 Of course cantonese dialect also further develops since the (Old Chinese language) period, it is just that it preserved the most (old chinese) phonetic pronounciation. Northern dialect also preserved (old chinese) phonetic pronounciation) just that it is not as much as when compared to the cantonese dialect.

  • @mak3myda3 written chinese has always been united and remain the same throughout the history of china after unified by Shih Huang Ti or in chinese (Qin Shi Huang or Shi Huang Di) but chinese dialect exists.

  • @mak3myda3 if you go to china you can hear shanghai dialect and many other chinese dialect. Korea also has dialects.

  • @mak3myda3 From the same language origin of race and language, how can it is not from a common root language as you have mention. Perhaps it is not suitable of using the definition of "dialect" in the english dictionary to define the chinese dialect. Using the mindset of english meaning to interpret this is not to be accurate. Cantonese has its own informal, formal word(Standard).There is even a Chinese dictionary based on Cantonese pronouciation which has words from the classical chinese.

  • @mak3myda3 long time ago which exists in ancient chinese classic records which doesn't use by normal northern dialect speaking natives anymore. It may sounds a bit different in terms of pronouciation but cantonese and Standard mandarin are both in a chinese writing, speaking and pronouciating logic. If not, how can Jacky Cheung use Cantonese to sing this song lyric in a formal cantonese way.?

  • @mak3myda3 A person who is intelligible in both cantonese and standard chinese can relate the link between them but a person who normally speaks but doesn't know how to write chinese word may be hard to relate the link between them. I guess u are a American Chinese or in US normally saying Chinese American is it?

  • @mak3myda3 It is not accurate to use the english definition of dialect to define this because Western civillization doesn't have the history which is as long as the Chinese civilliztion has.

  • @mak3myda3 By the way, All the best to you.

  • @mak3myda3 Correction for the Jurchen Period during the Song Dynasty. It should be even later not further. Sorry for typo-error.haha!!

  • @mak3myda3

    1) Old Chinese is around 3000BC to Jin Dynasty 420AD.

    Then after that,

    2)North South Dynasties. where the 5 Hu's (the XiongNu(Huns), Jie, Yao, Xianbei, Di) and other nomadic tribes breach into the Northern part of chinese land eventually establishing kingdoms ruling the chinese at the north.

    3) Medieval Chinese language period happens around Sui, Tang and Song dynasty.

  • @mak3myda3 4) Northern chinese dialect develops throughout later dynasty, especially beijing dialect during the Qing Dynasty (Manchu Ruling of China, the last dynasty of China. where the manchu princes and kings talk a form of spoken chinese which cut short some chinese phrases to suit their manchu style of speaking chinese with a rolling tongue resulting in developing a beijing dialect of northern variant which have end sentence tone of curling tongue for quick cut off.

  • @mak3myda3 not to be misunderstood with the medieval age of europe which depicts black middle age. What i mean is a intermediate age throughout china history

  • isnt this by andy lau?

  • Nope jacky's the origional singer!

  • No deeHong, that's a remake of a japanese song and the original singer is Keisuke Kuwata, search for "真夏の果実" then u will hear the ORIGINAL version.

  • Oh really? Thanks for the info, i'd always thought it was jacky who sang it origionally. My apologies !

  • gosh, I'm addicted to this song! I've heard this since I was 5 yrs old! ahh, I love this song!

  • good oldies!

  • cantonese one of the many dialects of mandarin in fact. 990% of the written characters of the cantonese are taken from the mandarin language, and they are both from ancient china

  • lawl. Fail.

    Cantonese is a dialect of Chinese.

    Chinese is the written language.

    Mandarin and Cantonese are BOTH dialects.

  • mandarin didn't have a written language. and it didn't exist until the Qing Dynasty, when the Manchus took over Beijing. Cantonese is way older than Mandarin and it has preserved its original grammar and forms.

  • does any1 has the English lyric of this song?

    thx so much :D

  • this is one of the Cantonese classic lol

    Mandarin classic is 吻别

    long time fav...

  • this is a PRO NOOB SONG

  • I don't like a lot of Cantonese songs, but this one brings back many memories.

  • My favourite Cantonese song. Jacky Cheung is a Legend.

  • its still one of my favorite's songs

  • Great Old love song

  • luv this song <3

  • One of my favorite song!

  • lili esta cancion es para ti =)

    love u more each day

    Bob

  • isn't cantonese chinese

  • NO!!! Cantonese is a dialect of Mandarin! This is the Cantonese version! The Chinese/Mandarin should be around in Youtube is also damn famous! Gees!

  • actually brightspark, both mandarin and cantonese are considered chinese dialects. cantonese is not a "dialect of mandarin" - that statement doesn't make much sense.

    although i happen to like the cantonese version of this particular song a bit more.

  • nope many people have this misconception. cantonese like hokkien and shanghainese is a dialect which are regional tongues spoken in specific regions across china. the cantonese people speak speak cantonese, in hainan, hainanese have their own dialect. while mandarin/chinese is the recognized language spoken throughout china and around the world. simply put, regional dialects are just variations of mandarin. i hope i made it clearer for you...

  • cantonese and mandarin share a common ancestor (middle chinese). thus, it is inaccurate to say that one is a variation of the other. clear as butter? clarified, hopefully.

  • it would be incorrect and overgeneralizing things to say cantonese and mandarin share a "common ancestor". are u gonna go back 70,000 years?? FYI, Mandarin is based on "Vernacular Chinese", a written standard that is based on the modern Mandarin group of dialects and used by ALL Chinese-speakers REGARDLESS of dialect group. Cantonese follow the written form of Mandarin as well, which makes it a dialect. :)

  • anyway, to keep things simple, cantonese is a regional tongue but mandarin is understood and spoken by chinese all over the world. so according to that, cantonese is but a branch of the chinese language.

  • i think it's commonly understood that mandarin is the lingua franca of mainland china and taiwan. but my point of contention lies in your claim that cantonese is a derivative of mandarin.

    cantonese and mandarin share a common ancestor which was itself not mandarin. therefore cantonese is not a "variation of mandarin".

  • to continue, it is correct to classify both mandarin and cantonese as dialects. one is the literary dialect and the other a regionally spoken dialect. the two are practically different languages while spoken, though - arguably, italian and spanish have more in common with one another than do spoken cantonese and mandarin.

  • Wow, brightspark495 really knows nothing about Chinese language.

    Amazing....

  • brightspark isn't such a brightspark after all...

  • Thought Mandarin a language on it's own right which happens exist in oral and written form. Same goes for Cantonese. When mentioning the Chinese language, well the official as in widely used would be Mandarin of course, there are also other dialects Hokkien, Foochow, Hakka, Hailam which are also languages in their own right, or more precisly different dialects of the Chinese people in general. Brightspark ain't so bright eh?

  • @JessMenu chinese is a race, cantonese is language/dialect of the natives.

  • @JessMenu fuck no

  • @JessMenu Yes its one of thousand of language

  • @JessMenu no, Mandarin is Chinese. Cantonese is to Chinese like Ebonics is to English.

  • @Silverjda False. You are crazy and ignorant. That's like saying American English is Ebonics to British English.

  • i love this song!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more