Added: 5 years ago
From: turgan
Views: 57,343
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (66)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • im actually surprised that Ron Perlman sang that nice, i kinda figured his voice to be deeper or off note. He should sing more :)

  • Does anyone know when this lullaby was composed? Dit it already exist in the 14th century?

  • It broke my heart when they were torturing him. Poor Salvatore <3 :,(

    I just wanted to give him a bath and a hug (in that order)

  • The name of the song is "Ninna nanna a sette e venti"

  • God among men

  • 0:44 he trying to blow it out

  • It's the guy who played HELLBOY!!! YEAH!!! =-D

  • this is the song (link youtube)

    watch?v=ZQozT_Pi3Dw

  • wow, that must have been tons of makeup or something to get perlman to look that ugly and deformed

  • please!please! is there anyone who knows a collection or anything like that,in witch i can find this song?

  • Please someone put this song!! It is the best scene ever! Salvatore is singing great! i was so sad! please someone find this song

  • Love it!

  • Poor Salvatore... Great act by a great actor, by the way

  • lo encontre porfin!!!

  • is that ron perlmans real voice

  • Dampoe!!!

  • The Name of the Rose is brilliant. Especially since Sean Connery is in it. Sean Connery is awesome!

  • This movie brought him back to the top of hollywood. Hed been close to b list for a few years prior

  • Comment removed

  • Ninna nanna sette e venti

    il bambino s'addormenti

    s'addormenti e fa un bel sonno

    e si sveglia domani a giorno.

    Ninna nanna nanna ieri

    e le sporte non son panieri

    i panieri non son le sporte

    e la vita non è la morte

    e la morte non è la vita

    la canzone è già finita.

  • But, Salvatore practically sings the whole song, why would you upload the last part only?

  • I dont think this is the last part. This is the complete singing from the movie.

  • Yes your video starts with salvatore singing the final part of the lullaby.

    He doesn't sing "ninna nanna sette e venti il bambino s'addormenti"

  • @turgan No, it is not. This is only the last part. He started to sing before he was set on fire, when Bernardo asked the three uh.. whether they condemned the demon I guess? Something like that

  • yeah salvatore is a god!!!

  • fool! maybe the scene is not on the book but it is an amazing scene one of the best in the movie

  • The book doesn't describe this scene!! I like so much more the book

  • Great performance of Salvatore (Ron Perlman). He acted in other two movies, with the same director, didn't he? Quest for fire and Enemy at gates. Great Actor.

  • This was his second film with Annaud.He played a neanderthal in Quest For Fire.

  • that's the lyric of an italian lullaby...maybe it'll help you...

  • Ninna nanna a sette e venti il bambino si addormenti. Ninna nanna a sette e venti il bambino mette i denti e ne mette una ventina tra stasera e domattina. Ninna nanna a otto e due il bambino ha la bua. Ninna nanna nanna ieri i panieri non son le sporte e le sporte non son panieri, e la vita non è la morte, e la morte non è la vita, e la canzone è già finita. Ninna nanna a sette e venti, il bambino si adormenti.
  • He sangs a beautiful child's song and returns to the perfect innocence (that of a child) in armony with God. Thanks for sharing the lyrics.

  • Salvatore reminds of Quasimodo.

  • I reed the book 20 years ago, but I don't remember that lyric!!! Do you know the history behind this lyric? Is a Medieval original???

  • I don't know.I meant that Salvatore reminds me of Quasimodo because of his hunchback and because he's an unlucky,unhappy poor guy.

  • Poor guy ...

    We've seen the film in class :D

  • Salvatore singing was, for me, the highlight of this movie. I always keep it in mind. Thanks for explaining me the words!

  • HI DO YOU HAPPEN TO KNOW WHAT THIS SONG IS, WOULD LIKE TO KNOW, i LOVE IT.

  • poor salvatore. After that, when he is burning, he starts to say "aqua, aqua!"

  • Salvatore is the best!

  • He was burned at the stake for HERESY. NOT because he was a pagan...he wasn't a pagan.

  • thank you. I just changed the description.

  • I didn't mean to sound harsh. I'm a little emotionally involved with the story right now. It's just that I'm reading the book and Salvatore is about to be burned at the stake for following Fra Dolcino, who killed priests because they were greedy etc etc etc

  • yes it did sound harsh at first but then again it is correct. and that's more important. :) I only watched the movie but listening to you I see it must have been a good book to read.

  • salvatore rules !!!

  • That probably means that life&death, like baskets for bread and shopping bags,

    although they are part of the same thing (the existence), have different shape and importance for men.

    I wish that my post can help you.

    I council to read to you the book of Umberto Eco, from which it has been drawn this film.

    a friendship salute. Frè

  • Ciao!Well, it has a symbolic meanining,(as you correctly said in the firts translation) .

    The translation of PANIERE is : a basket for bread. While SPORTA means a larger shopping bag (always for bread) used in the past by italian housewifes.

    must mean:

    (this is a lullaby, so it starts with...)

    bye-byes yesterday bye-byes yesterday

    and the baskets are not the shopping bags

    and life it's not death.

    And death it's not life

    The song it's already ended.

  • i panieri non son le sporte e la vita non è la morte...in italy this song it's really old....i'm italian and my grandma sang it to me wen i was i child

  • ciao, since you are italian, could you please check out my translation? i'm pretty sure it has some flaws, especially the sentences "Nanna ieri nanna ieri, i panieri non son le sporte, e le sporte non son panieri". these phrases look a bit strange for me,since my skills in italian language aren't that great. grazie. :)

  • Can you post the scene when Salvatore appears for the first time, when it looks like he comes out from the figures sculpted and main entrance of the church and screams: "penitenzi-agite"?

  • Salvatore was played by Ron Perlman who played HellBoy a few years back. He also was Vincent from Beauty and the Beast from the 1980's.

  • the best film ever!!!

  • could someone translate it?

  • it's a childrens song.

  • can you post the scene where salvatore begs the inquisitor not to toruture him?...he was sensational in that scene

  • getting closer. I think the song is titled "NINNA NANNA A SETTE E VENTI" and it goes something like "i panieri non son le sporte,

    e la vita non è la morte....

    Nanna ieri nanna ieri,

    e le sporte non son panieri"

  • Yes.. it's an old song for children from Tuscany, Italy. It says.. "Ninna ieri nanna ieri i panieri non son le sporte e le sporte non son panieri e la vita non è la morte e la morte non è la vita" I'm not italian speaker, but it probably can be translated literally as: "sleep like yesterday, sleep like yesterday you (the baby) do not endure the craddle and the craddle does not endure you and life is not death and death is not life" obviously, this is full of symbolism, as you can see.
  • thank you.

  • Wow,I remember seeing the trailer to this when i was 6 or 7 years old.I was always interested in seeing it.

  • "Me...me estupido! Me know nothing!" I remember him saying something like that in the movie...but yeah, Salvatore is my second favorite character, after the creepy Jorge. Oooh...those eyes...

  • no i can't.

  • Could you post the whole movie?

    Thanks! ^_^

    If not, let me know and I'll just find a copy from the library

  • thank you so much. I never figured it would be many languages until you guys reminded me!

    I think you are right about the "e la vita non é el amor" part. Hopefully you'll find something in the book.

  • Well, Salvatore speaks all languages but none - in fact, he uses words from latin, italian, french, catalan, portuguese, spanish... I could not understand the first part, but the second one I understood as something like "e la vita non é el amor". It´s a mix of italian and spanish and means "and the life is not the love". I will check if in the book he also sings something during his execution.

  • and some English.

  • Ron Perlman is an incredible actor!!

    He's in the City of lost children too, two "French" movies, I just love this one, amazing movie!!!!! thx so much!

  • Wonderful film, and one of my favourites too. I don't know what he is singing though. All I caught was 'Amore' (Love). Sounds like it's all Italian. But as his character speaks in several languages mixed together in the film, then it could be a mix during this song too?

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more