Added: 4 years ago
From: dimuska
Views: 5,538
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (22)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • И в русском языке много ВАШИХ слов! Спасибо!

  • @daemondimitr В русском мало финно-угорских слов. Разве что в диалектах много.

  • Исполнитель: Роза Искакова

  • Thank you! And do you know what mean 1st and 2nd verse? :P

  • @oleyaify For me it´s hard to translate, because I don´t understand many words.

  • very beautiful song!

    i don't understand what is this about?

    could nayone translate, at list a bit?

    thank you!!

  • @oleyaify In the refrain she sings: "Sing to me... Play guitar when the girl begs you for it."

  • Прикольно послушать песни в оригинальном произношении и сравнить с текстом. В учебниках пишется, что ö произносится как в немецком, но это не так, произносится очень близко на чувашское Ĕ, а марийское Ы произносится как чувашское Ă

  • Ит вурсо, авай, ӱдыретым,

    Ит кучо удам мыланна,

    Шарналте, шарналте тый шкендым,

    Вет ме иленна ик гана.

    Припев.

    online dictionary: w w w.mari.finno-ugristik. at/dict. html

  • Кугу тау тылат! :)

    Но два слова в песне отличаются от слов в тексте. В песне поётся "Ом пале амалже могай" и в припеве "Муралте, мылам тый муралте..."

  • yeh,baby, change it then;-)) kiss

  • Припев:

    Муралте, таҥем, тый муралте,

    Тек йӧсылык чон гыч йомеш,

    Пералте гитарым, шокталте,

    Кунам тыйым ӱдыр йодеш.

    От мошто гын, пу тышке, ане,

    Мый шке тыланет пералтем,

    Нимат, ни мыняр ом чамане,

    Вет тыйым моткоч йӧратем.

    online dictionary: w w w.mari.finno-ugristik. at/dict. html

  • Кунам тыйым ӱдыр йодеш/ Муро-влак Мутшо В.Ивановын Семже В.Осиповын Йӱдвошт урмыжеш кӱртньӧ воштыр. Уремыште шыде мардеж коштеш Тавырлен, кыштыр-коштыр, Да пыльдырме семын пӧрдеш. Чонемлан молан таче йӧсӧ, Ом пале шке черже могай, Мардеж але шылтыкше весе? Таҥем таче мӧҥгӧ ит кай. online dictionary: w w w.mari.finno-ugristik. at/dict. html
  • wow, I think, I understood the title of the song :) "When your girl asks". is it right?

  • When girl asks you :)

  • good. Thank you... Kugu tau!

  • Ит вурсо, авай, ӱдыретым,

    Ит кучо удам мыланна,

    Шарналте, шарналте тый шкендым,

    Вет ме иленна ик гана.

    Припев.

    online dictionary: w w w.mari.finno-ugristik. at/dict. html

  • it's weird, because the russian influence in this finno-ugric language doesn't stick out anyhow. It uses a lot of š, but they always seem to be preceded and followed by a vocal, making it really beautiful

  • Mari Republic is a poor region, which has not been for Russians as popular as Mordovia, Komi or Karelia, that's why Mari culture and language are saved better than other finno-ugric languages in European Russia.

  • Please, add the text of the song to your video, brother...Respekt to Dimushka from all Finno-Ugric nation!!!

  • Muideks, mäemari keel on veel unikaalsem. Soovitan sul kuulata laulu "Jur jureš" ("Vihma sajab"). Minu videokogust leiad selle kergesti =)

  • Kas Rosa laulab siin va?

  • Jah, Roza Iskakova :D

  • Väga hea. Mulle meeldib!

  • Tore, et mõni eestlane kuulab ka :D

  • Poro keche!

    Ma olen tegelikult hollandlane, mitte eestlane.

    Marla om ojle...

  • Салам!Салам!)) это ж Одна из Популярнейших песен этого лета)))

  • Nice music and a rainstorm!

    The sunset over the sea reminded me of when we were in Hawaii. It was just like that. I am becoming accustomed to Fedora 7 (linux) which my son installed here plus a 260gig hd so maybe enough space to make videos.

    mvh

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more