Unto thee I write songs of greatest praise, oh soldier of us advocate, and I bring to you thanksgiving for thou art our protectress. Also, since thine is the most invincible glory, protect us from all forms of evil. So that I may cry unto thee rejoice oh bride that has no bridegroom.
Thou Leader in Battle oh Mostholy Theotokos save all orthodox christians and protect them from all evil! Because we set our Hope in thee O Allpure Evervirgin! Rejoise Bride unwedded
To thee, the Champion Leader we thy flock dedicate a feast of victory and of thansgiving, as ones rescued out of sufferings, O Theotokos. But as thou art one with might which is invincible, from all dangers that can be do thou deliver us, that we may cry to thee: Rejoice the Bride unwedded.
Ωραίος ο ψαλμός. Καταπληκτικό το video!
JUSTICE09HELLAS 2 years ago
Η Ρωμανία κι αν πέρασεν, ανθεί και φέρει κι άλλο.
nomust 3 years ago
Yet another translation (from Arabic)...
I am truly thy servant most Holy mother of God,
Unto thee I write songs of greatest praise, oh soldier of us advocate, and I bring to you thanksgiving for thou art our protectress. Also, since thine is the most invincible glory, protect us from all forms of evil. So that I may cry unto thee rejoice oh bride that has no bridegroom.
omarqaqish 4 years ago 3
Τη υπερμάχω στρατηγώ τα νικητήρια
ως λυτρωθείσα των δεινών ευχαριστήρια
αναγράφω σοι η πόλις σου, Θεοτόκε.
Αλλ' ως έχουσα το κράτος απροσμάχητον
εκ παντοίων με κινδύνων ελευθέρωσον
ίνα κράζω σοι· χαίρε, Νύμφη ανύμφευτε.
dimdindan 4 years ago 4
ΦΑΕ ΣΚΑΤΑ!!!
FaeSkata666 3 years ago
Γιaτή;
Orthodoxguy1 3 years ago
Thou Leader in Battle oh Mostholy Theotokos save all orthodox christians and protect them from all evil! Because we set our Hope in thee O Allpure Evervirgin! Rejoise Bride unwedded
adamantis4657 4 years ago 7
Sorry, just another english translation!!
What an amazing hymn.
ELLAS1965 4 years ago 4
To thee, the Champion Leader we thy flock dedicate a feast of victory and of thansgiving, as ones rescued out of sufferings, O Theotokos. But as thou art one with might which is invincible, from all dangers that can be do thou deliver us, that we may cry to thee: Rejoice the Bride unwedded.
ELLAS1965 4 years ago 4
This is a translation in english:
To you the champion and Commander
I your City, saved from disasters,dedicate,
hymns of victory and thanksgiving,
O theotokos.
But as you might have unassailable,
from every kind of danger deliver me,
that I may cry out to you:
Hail, O bride unwedded!
Orthodoxguy1 4 years ago