Added: 3 years ago
From: btopsmoviechannel
Views: 50,018
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (77)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • THANK YOU

  • Thanks for this.................I honestly thought it was pronounced "sin-ek-dotch"!

  • thank you so much for this

  • Thumbs up if Hipster Hitler brought you here.

  • How I (roughly) remember it:

    Select-a-key, but Select is changed to Senect

    Synecdoche means a part of a whole used to describe that whole.

    Example: When people ask for a band-aid, they usually don't need the exact band-aid brand of bandages. They are using one brand to describe all bandages.

    You can select one key to describe the whole piano

  • This was why the film flopped! Don't title a film with an unpronounceable name! people will not recommend for fear that they will pronounce it wrong! Stupid producers!

  • @groove1971 What a moronic comment! Yeah, that's why people don't want to see a film. Your level of stupidity is astounding. Fearful they'll pronounce it incorrectly?! What the hell are you talking about?

  • synek-docky

  • well dude...if it's pronounced Schenectady then what the hell is Synecdoche

  • this is the most important video in the world

  • @jamdodgeismyname1 bmaml!!

  • thanks for clarifying that. i love this movie and always thought it was pronounced "synec-doke". wow, i feel like an idiot.

  • @UrDaiLyH311 You're not the only one. i still think it makes more sense and sounds better.

  • most of the movie was filmed in Schenectady, new york. i live there, i should know. obviously the movie is named after the town.

  • @TubelsTube You sir, are a horse's ass!

  • I'm a female, and you are wrong.

    "The film's title is a play on Schenectady, New York, where much of the film is set, and the concept of synecdoche, wherein a part of something stands for the whole."

    "The film was shot on location in New York City, Yonkers, and Schenectady, New York."

  • That was a quote from the film, and you are an ass for phrasing your comment that way. See: three thumbs downs on your comment for further proof.

  • @TubelsTube Dumbass. Don't talk about what you don't know. Schenectady isn't even close to Synecdoche, and Synecdoche - meaning "simultaneous understanding") is a figure of speech[1] in which a term is used in one of the following ways:

    Part of something is used to refer to the whole thing (Pars pro toto), or

    A thing (a "whole") is used to refer to part of it (Totum pro parte), or

    A specific class of thing is used to refer to a larger, more general class, etc. It supports the concept of the film

  • @DaveDFFA So you looked at wikipedia for the definition too!

  • thank you so much you just helped me win an argument thats been waging sense a friend of mine and i saw a trailer for this on the movie "step brothers" dvd.

  • Comment removed

  • SCENIC DONKEY NEW YORK IT IS CALLED.

    It is a brilliant film, by the way.

  • Check Out Schenectady New York

    The real City

    on my channel

  • YES.

  • ha THANK YOU.

    good idea for posting this

  • My dad kept calling it "skinek-co-dee". How does that work?

  • BEST VIDEO EVAR

  • i pronounced it "sinnek-doshe" lol.

  • i was saying "syn-do-che"

    its funny how our minds process words.

  • lol i was saying sin-ek-doke

  • thank you very much!

    i've been saying sine-do-shi! XD

    ps: thank God i'm not the only one!

  • hahaha. Great idea to post this video! It's really helpfull, specially for non english speakers like me. Thaks a lot!

  • I just pronouced it sinedoch. Sounds better.

  • what does it mean

  • hahaha bloody hell iv been pronouncing it SINE - KA - DOCH

    i feel really stupid now

    lol

  • thankyou! x

  • i said Si-ne-dow-chee haha!

  • thank you!

  • thank u! somehow i love this word when said by this guy... i keep repeating it!

  • I kept prouncing it sik-en-doach

  • dude has a deep voice. hah

    thanks for posting :)

  • woW :D

  • thanks!

  • I'm still going to pronounce it Sin-eck-Douche as in douche-bag :p

  • hehe yeah that's how i have it too

  • I thought it was sin-ek-doak

  • lulz

  • i thought it was sin-eck-dock. xDDD!

  • I would say Sin-e-doch-e

    What a fool!

  • i would say

    si nek dok

  • haha I love how a video like this exists

  • And so are you for visiting this page! :-0

    Such ignorance, go watch the Jonas Brothers-movie or something!!! Or maybe you want to become Paris Hilton's new BFF!

  • why cant i see?

  • thanks for making this, i had no idea how to say it my friends and i were arguing haha

  • It's actually pronounced, sinus-douche.

  • to be fair i went to the london film festival screen talk with kaufman and he said this was how he pronounced it.

  • I never said that's not how he pronounces it, just that there is more than one way. I read an interview about the pun not quite working.

    That's great that you had a chance to see him at the screen talk though. There's a distinct lack of decent film festivals outside of London.

  • si-neh-doh-shey

    Unless my English teachers were wrong, or we pronounce it differently in England.

  • Yes your teachers are wrong. This is the only way to pronounce it.

  • Actually you are wrong, I just researched this and it is actually pronounced:

    si-nik-duk

    (in British English)

    Apparently Kaufman realised the pun on Synecdoche / Schenectady doesn't quite work as well as he'd liked.

  • Well the dictionary entry seems to disagree with you. It says it only has one way of pronouncing it.

  • :/

    I take it you're reading an American dictionary...

  • Probably. It's an American movie.

  • No mate, Charlie Kaufman did. You should really research things like this first.

  • Clever.

  • i thought it was skuh-neck-ta-dee.. i know people there

  • I thought it was sinekdok :P

  • thanks! i was saying it like " si nek do che "

  • haha the guys at the booths will probably have no idea of how to pronounce it...

    I'm very very curious as to how they'll title it in Mexico...

  • Teatro y Pasión

  • Oh oh oh! Can you help me with some Japanese words too? Actually I was wondering how you pronounce the word. Imagine not being able to see this movie at the theater because you don't know how to pronounce the title to the guy in the booth.

  • Thanks much.

  • thank you :)

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more