Added: 1 year ago
From: XMissGoldieLocksX
Views: 147,911
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (69)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Man on fire brought me here.

  • I sooooo love this song. It goes out to the man that holds my heart

  • This song is a perfect example of how I'm feeling :.( and screaming inside trying to get help ...

  • Si un dia me falta actually means "If one day I don't have you" or "If one day I no longer have you"

  • @iguanahaveaparty

    That is quite true... because falta is like, not to have or be without (but not like "sin") ...hm. I did this video awhile ago, not sure what happened with that. I should have proofed it better. Thanks for the correction, I appreciate it! -G

  • That's a great song, so emotional... I was listening to, just the day my mom died. Before, i loved it; now, I keep it deeply in my heart.

    Thanks for posting it... ;)

  • my friend just died cause of autism ive heard this song all day and i just want him back

  • @halo4updatez

    I'm so sorry for your loss. I'll say a prayer for your families :( God bless.

  • @XMissGoldieLocksX thanks means alot

  • I love this song!!!

  • @naksirian Felicitas a quien? El dueño de el canal no hizo la canción my friend

  • one of the best latina songs

    cubanos rules!

  • no mames!!! esta rola es una chingoneria te felicito por esta hermosa cancion, tan emotiva y poetica realmente llega al alma aunque dura poco

  • i'm an irish and chinese girl and have always loved this song since the first day i heard it, even not knowing what it was actually saying, but i knew it was something deep.......and i have found ur posting a long time ago and it made me love it even more...its such an emotional song....thank u for posting it...

  • @mom2vnx

    Thank you for your comment! I'm glad to know others enjoy it as much as I do!

  • Great song... So many emotions...

  • whenever I listen to this music I remember Badr Hari!! he is my favorite athlete after Zidane!!!!

    Viva les Marocans les Algerian et leas Tunisians!!!!

  • badr hari brought me here.

  • @rossiholland same, i know love this song + i learn a bit spanish..

  • i love to sing the english along with the oringal

  • thank you so much for the translation.

    i just watched the film again (for the upteenth time) and the song tears into my heart. just the sound of it.

    many thanks.

  • me encanta! :)

  • i love the 358 people that liked this :D the movie fit this song perfectly .... if you think im wrong hmm let me think what makes suspense, sadness when i watched this movie at the end i put mute on ... nothing with this song at the end the song made it different it had feeling love the song :D

  • @mute3690 --What profound logic. I love your 'grammer'

  • =(

  • this is the greadest spanish song ever.a great song

  • its played on men on fire movie right ;) ? i wondered whose song was that for , and wala .. i cross by it by coincidence ,

    beautiful work on the lyrics :)

  • that must be one of the real unique songs that have no dislikes so far.I know the reason,and im glad for that

  • if one word does not say anything then put an adjective next to it lol

  • una palabra no dice nada!

  • great song

  • i need to know where did you download this from cause itunes sucks and ruins this version

  • @Xanov15th Itunes: search on Man on fire soundtrack there you can find the song and all the others.. :) Good luck..

  • @GRH4N23N i thought i tunes took the soundtrack down? did they?

  • @Xanov15th no no.. i found it the other day... :)

  • Aww Lágrimas artificiales jamás.

    La mejor canción.

  • Liindaliindaliinda <3 me encanta!!

  • that is such a beautiful song!!the lyrics the music everything!!!<3

  • This song is timeless. Thank you

    

  • one of the best songs ever...love it

  • Like this if you came here cos of some ChattChitto torrent!~~

  • I think this song is absolutely beautiful.. it makes me cry

  • i love this song makes me cry wen i hear it i have no idea y but it dose

  • uff este mucho tema

  • Buena cancion gracias por la letra! =D

  • I remember when you first introduced me to this song and you couldn't get it off your mind. Well I found it with the translation and would like for you to always keep it jn your heart. Everything reminds me of you. I miss you every second of my life. Know that even if our paths don't cross again, I will always love you as if you never left. My heart always and forever yours.

  • me encanta <3

  • i love this song

  • que bonita cancion me llena el alma.. :)

  • Thank you, my spanish is not as good... this gives me a deeper meaning but even with out understanding the whole song, kinda funny realy... it grabs me from within... 1 of my all time fave..

  • A word explains nothing

    but at the same time it conceals everything.

    Just like a wind that covers the water

    or like flowers that cloak a swamp.

    A gaze means nothing

    yet at the same time it says everything.

    It’s like the rain upon your face

    or an ancient map of some fair treasure.

  • A truth speaks nothing

    and at the same time it hides everything

    It’s like a strong fire that can’t be put out

    or like a stone that emerged from dust.

    And if one day you find me missing, it won’t mean anything, yet at the same time it will mean everything.

    Because in your eyes I find my wings

    as well as the seashore where I drowned.

    Because in your eyes I find my wings

    as well as the seashore where I drowned.

  • Comment removed

  • Comment removed

  • este es muy muy bonito lo amo tanto <3

  • i love this fucken song ett so cute

  • so...beautiful

  • @teekayuk i concur.

  • Thanks for the translation! This song turned me on to Carols.

  • i lov this song. it is the perfect ending to man on fire

  • @ashmarfie it is an amazing song. the words, the music... great

  • BEAUTIFUL!!!!!

  • No problem its not easy to translate it word by word anyway

    By the way your spanish is great and I think I couldnt have done it better than you

    Keep in touch. Bye

    NOTE: I liked your comment. It is very smart and simple at the same time

  • At 1:47 when says "si un dia me faltas" actually means if one day you are no longer with me. This is not a translation but is the only idea and meaning in that phrase. I'd translate "if one day you need me" as si un dia me necesitas.

  • @mani666555 ah. i haven't studied spanish in a long time, so it was to the best of my abilities. thank you for the correction.

  • @mani666555 is it just only that part???

  • @mani666555 actually it's "if someday i miss (need) you", it doesn't make sense if you translate it as "if You need Me" .. besides that would be "si un dia te falto"

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more