Thank your Temor jan for posting this song. I don't know if many Afghans know a couple things about this song. One of them is mentioned below that this is Marhoom Nainawaz's music, but the most important one is that the lyrics for this song is Ahmad Shah Baba's poem. Very well written and on top of that very well composed and sung.
One of many of Nainawaz's classic Pashto compositions. Thx for uploading. Visit Nainawaz website and facebook page for much more through this username links.
بیشک که چه آهنگی و چه آوازیست ولی این هنر مند نام آور(ساربان مرحوم) قسمیکه در بالا نوشته شده متاسفانه «استــاد» نبود.مثلیکه (ناشناس) هم هنوز «استاد»نیست ولی بعضیها به او هم لقب «استاد» را داده اند در حالیکه خودش میداند که استاد شدن به (گپم من وشما) نمیشود
Comment removed
1968Asadu 1 month ago 3
Thank your Temor jan for posting this song. I don't know if many Afghans know a couple things about this song. One of them is mentioned below that this is Marhoom Nainawaz's music, but the most important one is that the lyrics for this song is Ahmad Shah Baba's poem. Very well written and on top of that very well composed and sung.
laghmanee 1 month ago
da khpal yar da meeny asy dewana yam Ostad sarban
omidandar1 2 months ago 2
right o
shahab070 3 months ago
lovely
shahab070 4 months ago 3
One of many of Nainawaz's classic Pashto compositions. Thx for uploading. Visit Nainawaz website and facebook page for much more through this username links.
nainawazstudio2010 4 months ago 3
Evergreen song , great music
56riazali 4 months ago 3
good
zarif102 5 months ago
people say he died of poverty is thats ture ? and people also say that he had drinking problem
Dotov 5 months ago
@Dotov yes that is thrue
Emal62 3 months ago
Do anyone know the lyrics of this song? i mean the peom? if yes, so please write it.
Thanks :)
TheOnelove12 6 months ago
@TheOnelove12 ,, I know, and it is very nice poem,, but i can't write Arabic font:DD
CoolKandahary 2 months ago
@TheOnelove12, Salaam. The poet for this poem is Ahmad Shah Baba.
It goes
Da khpal yar da meenai, Hasai deewana yem
Che khabar na pa Kabah, na boot khana yem
Translation,
I'm so crazy about my beloved's love
it has got to the point that I have forgotten about Kabah and temples.
laghmanee 1 month ago
Comment removed
TheOnelove12 6 months ago
aferin Ustad Saraban, Khoda biyamurza, hee hee bewafa afghanistan look what kind of singer you've lost.
MrInsaaf 7 months ago 7
بیشک که چه آهنگی و چه آوازیست ولی این هنر مند نام آور(ساربان مرحوم) قسمیکه در بالا نوشته شده متاسفانه «استــاد» نبود.مثلیکه (ناشناس) هم هنوز «استاد»نیست ولی بعضیها به او هم لقب «استاد» را داده اند در حالیکه خودش میداند که استاد شدن به (گپم من وشما) نمیشود
samad1ful 1 year ago
deer zra khogi sandara da.. deera manana da upload sakha . keep it up!
hamidomer786 1 year ago
R.I.P Great song!:) Dera manena de upload na wrora!:)
Pattii99 1 year ago 7
jenatai ferdous nasebish
Bl0odDot 1 year ago 3
very good song
AMR221980 2 years ago
good song
qari0aryana 2 years ago