Added: 3 years ago
From: Wuerfelzucker91
Views: 97,349
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (362)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • and the first language he says yama mia

  • at 0:07 he says locked in a lake in lia

  • I'm just glad we finnish had the original audio with subtitles back when this was new. Nowadays it would all be localized as shit.

  • Russian: Nu-ka ot vinta! :D

  • Oh... I can't post the f**king link. But if you go to Chrome's webshop and write MemeManager, you can download it. Ps. it's totaly free!

  • Download MemeManager. Then you can write sounds and cool animations and much more. Ps. Only works for Google Chrome. Pps. You can't see/hear the Meme's other write if you don't have downloaded MemeManager self.

    Link: (next comment)

  • !fuckoff!

  • Where is the Danish one?

  • Cette chanson craint un mask ! <3<3

  • Nu blir bajskorv!

  • кто в ночи на бой спешииит побездаая злооо?!

  • @lasthippy твердый клюв отважный клюв черное крылоооуо

  • mamman min e død

  • Laten we lekker link gaan doen!

  • NU BLIR VI FARLIGA

  • OJ, POWIEJE GROZĄ!

  • In danish I remember him saying what translates as "let's risk our feathers"

  • "Ну-ка, от винта!" лучше всех

  • Haha i love them all, swedish for the win! Nu blir vi farliga!

  • Ну-ка от-винта!

  • Co za asy...!!

  • I'm biased of course, but I think "laten we lekker link gaan doen" (Dutch) has more of a ring to it than "let's get dangerous".

  • english sounds so dangerous xD and in german he says somethin absolutely different than its actually in the original OO

  • @pekingente13 Yes, 2 -1 risk :D

  • NU BLIR VI FARLIGA! -swedish

  • Laten we lekker LINK gaan doen!

  • german > russian > english  dutch is just hillarious :D

  • Arabic was pretty good.

  • lol when i was like 3 and watched this show (swedish) after hearing, Nu blir vi farliga.... i turned around to my mother and said: Nuu Fakalaaa....

  • English Russian and Swedish sound best

  • Dagli addosso Duck!!!! :D

  • Ot vinta rulezzzz!!!!!

    But i like duch, english and french too.

  • The dutch one.... A-HAHAHAHA

  • lol! Laten we lekker link gaan doen XD amazing translation.

  • @Alittan666

    eindelijk een nederlandse zin die niet kut klinkt:P

  • ¡Hay que entrar en acción!

  • Russian: Away from propeller (Нука от винта) - right translation.

  • the German version actually translates into "two, one, risk!"...which sounds kind of dull in English^^

    then again, if you would have tried translating the German version more closely to the English original, it would have gotten too long.

  • I grew up with the dutch version, but wow... the german one is awesome :D I like the Arabic one too for some reason.

  • Wheres the danish version?

  • the best was

    arabic: yalah beena enqamer

    and spanish:¡Hay que entrar en acción!

  • The Dutch one sounds the best:

    "Laten we lekker link gaan doen"

    Lot's of L's en the voice over is also just dark/deep enough, nice!

  • dutch!!!!!!!!!!!

  • The German, English and Russian versions are my favourites, very dark and menacing voices.

  • English, German, Spanish and Swedish are the best in my opinion :D

  • danish: lad os så vove fjerene

  • the italian version is actually closer to "Get 'em duck"

  • ну-ка от винта!

  • English version owns.

  • @CosmicDestroyer99 What?! I'm german and I hate american guys like you making stupid jokes about us. Germany is the most popular country in the world and you're making jokes about us. The germans of today have nothing to do with the 2nd world war ! Some of you americans even think that Hitler is still alive, FAIL! BTW german version is one of the best ! ;)

  • @TheSqueezey Wow someone can't take a joke it's funny cause alot of the music I listen to is from german artists..Here is a tip don't get so butt hurt and stop taking so much pride in ur damn country it's no better than any other piece of shit land on the earth

  • I'm dissapointed. All those languages and not even the danish version.

  • Ну-ка от винта!

    Off we go!

  • I love the english one

  • Laten we lekker link gaan doen!

  • lets

    get

    DANGEROUS

  • I feel like I just heard a satanic subliminal message lol

  • I'm a Belgian but i disliked the dutch part, many say the dutch is good but i don't think so (sorry). It's a bad voice-actor but yeah, it's kinda funny!

    German and Arabic was very good! English isn't so good.

    And do French next time louder please, I think French was good also but i couldn't hear it.

  • @TheGman556 how was the english one not good? It's an american cartoon and the english is the original voice track....so...?

  • @imwithMindfreak Yes, that's possible...

  • Dutch and German are funny!

  • FRENCH <3<3<3<33<3

  • Russian - Nu-ka, ot vinta!

  • i laughed when french version came :D :D :D sounded so french

  • Dutch, German, and Polish are funny to me.

  • Nu-Ka ot VINTA!))))))))))

  • The dutch one sounds cool. :)

  • russian voice! <3 better than original. i love the german one too

  • Zwo, Eins, Risiko!

  • dutch is very funny :D

  • Polish version was fucked up. They didn't even translated ''Let's get dangerous'' correctly.

  • Lyrics: Hallaa Hiiren Jäällä. Load to the illegal ?Lii-gandoo? Let's get dangerous. Shet shows *Crunch* Aah. Two Eins weeks ago. Takkia tosta. Oi, oikeen ***** raakaa. Luke at winter. I can drag a fear. Hippie hooligan.
  • @MinecraftDemon you did some fucked up comets about the other languages but swedich just some hippie hooligan thats so wrong ''nu blir vi farliga'' =Let's get dangerous

  • the dutch one was the best

    but the russian was good also

  • haha i loooove the dutch version :) so great :)

  • arab version is my No1!!!

  • What the... where's the finnish version? It should been there :(

  • I kind of feel sorry for the Poles.

  • ZWO EINS RISKO bitches!

  • Funny thing: The Polish says "Oh it will be menecing"

  • french was such a joke. that nation is only good at surrendering after all.

  • @jougetsu better saying stupid joke than stupid thing don't you think ? ; )

  • @razornoir  o_O

  • the Russian one owned

  • LATEN WE LEKKER LINK GAAN DOEN!!

  • @dudekbenkaal

    agian something dutch that is dubbed and sounds like shit

  • @youfreaker Doe effe normaal, lutser. De Nederlandse stemmen uit den ouden doosch van tekenfilms zijn geweldig. Stuk voor stuk.

  • @Thebassjunk

    hijs beter dan de nieuwe stemmen maar vergeleken met de engelse of de duitse issie behoorlijk slecht

  • @youfreaker De Duitse en Nederlandse zijn even goed. De Engelse is zwaar belabberd, snap niet hoe je die goed kan vinden. Klinkt niet eens als een eend en ook helemaal niet 'donker'...

  • Swedish or german.

  • The Multi-Lingo Darkwing Duck.It's Fun and educational.

  • 2, 1 Risiko!!

    Let's get dangerous!!

  • German: 2 ... 1 ... RISIKO! (he has got an bavarian accent in his pronounciation of 2)

  • @Immissingthe90s ZWOAH ANZ RISIKO!

  • @Immissingthe90s

    he said "zwo", some german people, not me but others^^ do say "zwo" als well

    but normally we say zwei :D

  • Dutch: Laten we lekker link gaan doen!

  • Español= Hay que entrar en acción

  • english should have been first

    but that's just me

  • Where is Greek?

  • RUSSIAN AND GERMAN ARE THE BEST! XD

  • rus is the best!

  • haha the dutch one pwnzz ^^ especially because it makes me think of my childhood :p

  • nu blir vi faliga!

  • 1. German

    2. Dutch

    3. English

  • 1. German

    2. Dutch

    3. Swedish

  • 1. German

    2. Swedish

    3. English

    They sound so badass!

  • Comment removed

  • German:Four ice icycool

  • I like the German and the Dutch version the best^^ Well, maybe it's because I am German^^"

  • Russian one sounds like the best, it falls right into duck's mimic and sounds rhythmic for the intro itself. With love from our childhood memories! <3

  • im German...but i really love the English one more than the German

    Let´s get Dangerous!

  • ну-ка от винта!

  • Russian one was terrible...I feel bad for those kids.

  • @Krucius

    Suck balls...I feel sorry for ur parents!!!

  • The german one rox!!! ZWO, EINS, RISIKO!!! :D

  • No danish? :'(

  • 1 English

    2 german

    3 Dutch....

    =)

  • German: Zwo, eins, Risiko!

  • Was anyone else a little intimidated hearing it in German?

  • Nu ka at vinta !:}

  • darkwings stemme er sexede på russisk og italiansk 

  • russian version is the best..HAHAHAHAHA

  • you missed the best one, the finnish one. :P Always sounds so good, I'm surprised how we finnish people won't ruin theme songs that often.

  • Didnt anyone like the swedish version at all? NU BLIR VI FARLIGA XD

  • lol to Spanish and Dutch XD

    but I must say the Arabic version sounds quite sexy!LOL

  • lol! good job. i like the italian version

  • The English One are the best and the german too

  • German Version is the Best. "Zwo, eins, Risiko" Sounds very good.

    The German Versions of Most of my fav Cartoons are the Best (After the english ones ;))

  • eng, swe, ger ftw! those were the most awesome in my opinion :)

  • Russians and Germans have got this shit down good.

  • the german one has the best sound quality :)

  • haha ow men, the Dutch and German are the funniest xD

  • 2,1, Risiko and German^^ but my fav is english it sounds perfectly

  • Nu blir vi farliga! (Now we become dangerous)

    Haha Sweden <33

  • My opinion is that Spanish, Swedish and (of course) English versions we´re best ones :)

  • English, Swedish and German ones are the best.

  • The german one is written "zwo, eins, Risiko!" and means directly translated: "two, one, risk!" but it means something like let get dangerous. Beside, I'm from german.

  • Dutch + German (:

  • Laten we lekker link gaan doen!!!

  • Alot of them sounded like something Negaduck would say.

  • In finnish: "Ollaan vaarallisia!"

  • ...And YouTube exploded out of this video's pure awesomeness...

  • Loving the bulgarian version.

  • OMG..

    I feel sorry for the Dutch, Italian, Polish, Russian..

    Some of them aren't even synched to the music for god sake..

  • @kockanock

    in case of the dutch version its coz here in holland series and movies arent translated at all - just subtiteled. this and some others are the exception^^

  • @SirPepe666

    Hah, perhaps.. But I think they still could synch the phrases along with the music ^^

  • @kockanock

    I feel sorry for U fag!!! in ur faggety fagland!!!

  • Noo-ka, ot vintah!

  • Laten we lekker link gaan doen!

  • swedish and german PWNS! :P

  • yeah but its not "lets get dangerous at all".

    more like: 2, 1, risk!

  • eh ... the swedish is ...

  • NU BLIR VI FARLIGA!!! YEAH !!! ^^

  • Original: "Lets get dangerous!"

  • Swedish omg ...

  • @SweetPoffin

    Swedish is the coolest and most awesome, so just stfu :P

  • @kockanock Um, I meant omg in a good way, as in I KNOW that it's the most awesome, so NO U.

  • Okay, sorry ^^

    It sure is the most awesome.

  • The german one pwned

  • signed!

    best one of them C:

  • What does he say in french? I speak french (it's my mother tongue) but I can't understand it xD

  • Ca va craindre un max!

  • Merci ;)

  • No prob.

  • I love the Dutch one, as it is a far more corny translation then 'let's get dangerous' would suggest. It did well on the playgrounds.

  • I agree and I'm glad you favor ours so much.

    But must say the English one has the most evil sounding voice and it makes him sound really cool.

  • The arabic phrase is, "Yallah Biina Nghamir" ;-)

  • Dagli addosso Duck! FTW U.U

  • Laten we lekker link gaan doen!

    I like all dubs, but the Dutch version is nicely pronounced.

  • i like the german and russian ones :o and of course the english ;3

  • LATEN WE LEKKER LINK GAAN DOEN! :D Used to say that all the time when I was little ;P

  • I like the Swedish best, though Im Swedish so that can be ther reson. I think the english is to dark...

  • I'm Swedish to but I have to say that I almost prefer the english over swedish but the swedish is pretty good to.

  • the german one is the best, but normally this is not his voice... I looove his german voice, a hollywood star has it as well... xD

  • Dagli addosso Duck!

  • The German one sounds kinda goofy, but it *sounds* like Darkwing, if he lived in Germany, at least in my head. I can't rightly say for the other languages.

    As much as I love the Italian intro of this show, Darkwing's "Let's get dangerous" sounds too... seductive and not as threatening as it might be.

    Also, if anyone happens to have links to full French and/or Japanese intros to this show, I'd be interested in hearing it.

  • i really like the dutch one the most. It's the most alliterated one :D

    "Laten we Lekker Link gaan doen!

  • Would just like to say that the swedish translation "nu blir vi farliga" is probably the most direct translation from the english " let's get dangerous". :

  • ZWO, EINS, RISIKOO XDDD

    *is german*

    But boy, dutsh sounds so badass, spanish is so evil xD And English... Is badass and evil XDDD