@kintetsunohoshi when i speak in sentences, YES. unless i start the sentence with today, the t sound becomes a D more often than not. im speaking for myself of course.
確かにそうだけど、最初はきちんとした表現から学ぶべきだと思う。慣れてくれば崩した言い方は自然にできるようになる。日本語を習い始めた外国人から、いかにも慣れたような砕けた言い方で話しかけられたら、そしてそのアクセントや言い方が間違っていたりすると、相手はそのつもりでないのがわかっていても不快に感じることがある。朴訥でもきちっと話してくれればとえ言い方が間違っていても好感が持てるはず。 英語でもそうだと思うので、初心者のうちはできるだけ正しい言い方を学ぶべきだと思う。そうしないと正式に話さなくてはいけない場合に困るし、場合によっては"Whatta ya gonna do " では相手にも失礼になる。 こうした日常の崩した言い回しは英語がうまくなって慣れてくれば自然にできるようになるはずだから、その両方が使い分けられるようになるまでは、なれなれしい言い方は避けたほうがいいような気がします。
Hey, that was interesting. I mean, this is a great video. Although I can see things from Japanese perspectives, since I am Japanese who study in the United States, I cannot see as you see.
Well, good luck with Japanese culture, and I'm hoping you are enjoying as I am right now! でわw
国際語としての英語を話すのだから、米国人みたいに発音する必要は全くないと思う。特に正確なコミュニケーションを外国語として話す英語なら、英語の母音や子音がまだしっかり出ていない人が、言い回しだけまねすると、余計わかりにくくなる可能性を作るし、聞き苦しい。自分は日本で生まれ日本で英語を学んでいるので、仮に日本語の訛りがあったとしても、発音は正しく、音節を正しく、明瞭度の高い英語を話すように心がけています。後はどう言うかより、何を言うかの方が大切。NZにはNZの英語、ジャマイカにはジャマイカ英語がある。我々が英語の母音子音を正しく音節も正しく理解し練習する事は大切ですが、この人の言っている事は、少し違うと思います。 I do not subscribe to your point of view. I must respectfully disagree with you. I want to pronounce, what are you going to do tomorrow? Nothing wrong with that as my second language.
スピードラーニングやってます。1年くらいたちました(毎晩風呂もしくはシャワー浴びるときに聞いてます)。
始める前よりは、英語に対する恐怖感の解消は少し出来てます。
また、作文能力は上がった気がします(それが正しいのかは分かりませんが)。
今の不満は、ボキャブラリーが増えないこと、(TOEICのCDと比べて)話すスピードが遅いこと、ツイッターとかFBとかに英文で書き込むときに、「あってんのかなぁ~」と自信が無いこと。
elenarさんの教材だったら、そこらへんどうですか?
teahiroyasu 2 weeks ago
This has been flagged as spam show
僕も丁寧な英語の方が好きですね。そもそも元の形があるからこその日常会話です。日常会話を自然な英語というのはあまりいただけないですね。
unicorn1415 2 weeks ago
僕も丁寧な英語の方が好きですね。そもそも元の形があるからこその日常会話です。日常会話を自然な英語というのはあまりいただけないです。
unicorn1415 2 weeks ago
めっちゃマンツーで習いたい
thankyouforthenusic 2 weeks ago
一昔前に「お前」とか「じゃねえ」とかいう日本語を使うアフリカ(ナイジェリアだったかな?)出身の芸人がよくテレビに出てましたね。彼の場合はわざとだろうけど、もしそんな日本語しか知らなければそれこそ恥をかきます。長く日本に住んでいる他国の方のほうが綺麗な日本語を話せる。なんていう事例も最近はありますしね。
逆に英語を母国語としない人たちのほうが "fuck" とか "shit" という言葉をよく使うなんていうデータもありますよ。くずれた言葉というのはその言語を長く話し、理解したうえで初めて使えるようになります。だからはじめから ”Whata ya gonna do tmro" では雑すぎます。
saodaketakeya 2 months ago
@saodaketakeya コメントありがとう!
elenarsensei 2 weeks ago
私も洋楽が好きなので聞き取れましたが、高校ではこのような崩した英語は習いませんから洋画や洋楽に興味がない人は聞き取れないんじゃないかな(-_-)?自然な英語の教育、中学や高校から取り入れて欲しかったな~
skzfm 2 months ago
@skzfm 毎日聞いてね!死ぬまでに!
elenarsensei 2 weeks ago
洋楽聴いてるからとか、映画見ているとかは全く関係ないと思う。
これが聞き取れる人は同じ発音ができるし英語を理解している人でしょう。
sakuramovie 2 months ago 2
@sakuramovie コメントありがとうね!
elenarsensei 2 weeks ago
@ BIERDZ
私もその辺はとても注意されました。英語は米国だけでなく、英国、豪州やインドやフィリピンアフリカ圏や中近東でも話されている言葉なので、米国式だけを覚えるのは危険といわれました。突然、初対面の人間に明日何してんの?ってフランクに訊ねるんですかねって思ってしまいます。我々残念ながら大人なので、子供が辿るようなプロセスを踏めません。親御さんや、周りの大人達に依る矯正です。なるべく、恥をかかない様に、然るべき言葉を覚える事の方が大事だと思われます。だって、この方の日本語だって相当大人な、丁寧な日本語ですよね。こういった所で話す言葉が先の様な気がします。まぁ、聴ける能力は必要かと思われますが、勉強にとって、こういったフランクさが特筆されべきことなのかと言われるとNoじゃないでしょうか。日本人である私は、きれいな日本語話されているのを見るととてもうれしくなりますから、多分相手も同様に思う方もいらっしゃるのではと思いました。
8ESVI 3 months ago
@8ESVI 色んな英語あるね。好きな種類をものまねするべきだと思う。コメントありがとう
elenarsensei 2 weeks ago
what are you gonna do tmrw?
coco0901coco 4 months ago
@coco0901coco im gonna drink coffee
elenarsensei 2 weeks ago
WOW ! Like as if Jethro Tull became an English teacher in Japan LOL !
justcallmeassinine 4 months ago
@justcallmeassinine aqualung man, aqualung
elenarsensei 2 weeks ago
どこの人?
mi113ful 5 months ago
@mi113ful 訛りでわからん?
elenarsensei 2 weeks ago
do you say "duday"?
kintetsunohoshi 5 months ago
@kintetsunohoshi when i speak in sentences, YES. unless i start the sentence with today, the t sound becomes a D more often than not. im speaking for myself of course.
elenarsensei 2 weeks ago
いや・・・この質問が分からないと本当にやばいです。
gottaやgonnaは中学いや小学校のうちにやるべきです。その後ビジネスなどで使う丁寧な表現を覚えればいい話であって、中学英語でこれを教えなかった教師は失格です。
shomurakamisan 5 months ago
@shomurakamisan 明日なにすんの?と同じレベルだと思う。逆に丁寧語しか話せない外人が変な感じしない?だめって言ってないけど。
elenarsensei 2 weeks ago
@elenarsensei 朴訥でも丁寧語をきちっと話せる人のほうが好感がもてます。
”コメントありがとね”は面識もない人に対して使うお礼の表現ではありません。”有難うございます” あるいは’有難うございました”というべきです。外国語を話す場合はこの辺りの使い分けが難しいので、特に習い始めの頃は相手に失礼にならないように丁寧に話すべきです。
BIERDZ 2 weeks ago
確かにそうだけど、最初はきちんとした表現から学ぶべきだと思う。慣れてくれば崩した言い方は自然にできるようになる。日本語を習い始めた外国人から、いかにも慣れたような砕けた言い方で話しかけられたら、そしてそのアクセントや言い方が間違っていたりすると、相手はそのつもりでないのがわかっていても不快に感じることがある。朴訥でもきちっと話してくれればとえ言い方が間違っていても好感が持てるはず。 英語でもそうだと思うので、初心者のうちはできるだけ正しい言い方を学ぶべきだと思う。そうしないと正式に話さなくてはいけない場合に困るし、場合によっては"Whatta ya gonna do " では相手にも失礼になる。 こうした日常の崩した言い回しは英語がうまくなって慣れてくれば自然にできるようになるはずだから、その両方が使い分けられるようになるまでは、なれなれしい言い方は避けたほうがいいような気がします。
BIERDZ 6 months ago
@BIERDZ コメントありがとうね
elenarsensei 2 weeks ago
That is right i never say what are you going to do tomorrow, i say whatta ya gonna do tomorrow. I also say how ya doing.
1235CrazyMonkey 6 months ago
@1235CrazyMonkey never say it よね。like NEVER say it, so why is it taught?? oh, i know why...
elenarsensei 2 weeks ago
日本の教育が悪い!!なんてちょっと思っちゃったりww
俺は洋画大好きだから聞き取れた!
maruyamayositaka 6 months ago
@maruyamayositaka you gotta take your own learning into your own hands.
elenarsensei 2 weeks ago
This has been flagged as spam show
はじめまして、こんにちは。
簡単に英会話が出来るようになるネイティブ・イングリッシュ法教えます。
※英会話スクールに通ってる方は見ないほうが良いです。
下のIDクリックして私のプロフィール画面に
↓ウェブサイトのリンクがありますのでそこをクリックしてください。
english8oo8 6 months ago
自分が表現する為の発音は大切。
そして相手を理解する為にネイティブの英語に慣れる事も大切。
決して聞き取れたら偉いとか、同じように話せたら凄いとかじゃなくて、自分の語学力は自分の努力次第で上達も図れるけれども、意思疎通を図る相手に「What are you going to do?って言ってください。」、なんて、こちらからとやかく言う事なんて出来ないんです。
ビデオの中の一文は、標準的なアメリカ人の英語です。ビデオの話者も言っているように、同じ人間でもgonnaとgoing toを場合によって使い分けてます。日本人が丁寧語を使い分けているのと同じ様に。
この動画作成者が言いたいのは、「勉強に終わりはないんだ!」ってことだと思います。
米国在住者より
Crimsonbrade 6 months ago
@Crimsonbrade コメントありがとうね
elenarsensei 2 weeks ago
日本語上手♪♪
すごいね!!
smkb6233 7 months ago
わかったーはは
truehaebaru 7 months ago
ためになった!
全然聞き取れんかった
riaroppe 8 months ago
何かイライラする。英語が話せたら偉いの?馬鹿にしてるの?
mitsuyukikun 8 months ago
what と tomorrow だけ聴き取れたので、後は推測で…多分、明日なにすんの?ってことだろうなと(笑)
grasshopperhope 9 months ago
study
kindersurprise8 9 months ago
お前の日本語も自然じゃないね
アクセントがまったくだめだ
出直してこい!!
k9ib8hh 9 months ago
@k9ib8hh 優しいコメントありがとう!助かった
elenarsensei 9 months ago
つか日本語うま
minn005 9 months ago 4
@minn005 どうですかね。もっと頑張らなあかん!
elenarsensei 9 months ago
聴き取れましたけど……
what're you gonna do tomorrow?ですよね?
mysincerity02 10 months ago 2
@mysincerity02 what are you gonnaって、そうね!
elenarsensei 9 months ago
高校生ですが、普通に分かりますよ。
洋楽が好きだからかな??
shohei121 10 months ago
@shohei121 そうよ、音楽はすごくいい勉強!gonnaとかwannaとかwhatchaばっかり、洋楽で!教科書より、音楽を利用して!
elenarsensei 9 months ago
逆に外国人の方どうやって日本語がしゃべれるようになったか知りたい。
omen666die 11 months ago 2
@omen666die 最初、です、ます、から始まる。だから、なにすんの?って勉強しない。何をしますかって。俺住んどった町ではそうですねって言わないで、そうやなって言うの。教科書より、周りの日本人をもの真似するべきだと思うね
elenarsensei 9 months ago
この程度なら喋れなくても洋画や洋楽が好きな人なら分かる人いくらでもいますよ。
どの動画も発音とか音法の事ばっかりですね。
リズムや発音が重要なのは百も承知だけど、一つの質問で英語のレベルチェックなんて大袈裟すぎでしょう。
物凄く広大な英語力の中の小さな小さな一部ですね。
sarahchi325 1 year ago 3
@sarahchi325 話せるか話せないかに関して、この質問はすごく便利だと思う。だから、この動画が話したいけど話せないなって言う人の為ですね。nothing more, nothing less 笑
elenarsensei 9 months ago
自慢するわけじゃないけど、自分は理解できました。^^
shinohiro929 1 year ago
schwaは3つあるかなぁ、多分。
terondfp 1 year ago
なれてねーな、オレ。
JJMUZICACID 1 year ago
Hey, that was interesting. I mean, this is a great video. Although I can see things from Japanese perspectives, since I am Japanese who study in the United States, I cannot see as you see.
Well, good luck with Japanese culture, and I'm hoping you are enjoying as I am right now! でわw
sasa2340 1 year ago
聴き取れて返事できますけど、アメリカにいて「君の英語は散々だ」ってバカにされてます。。
soulboxkoenji 1 year ago
upload more phrases, please.
roygbiv330 1 year ago
国際語としての英語を話すのだから、米国人みたいに発音する必要は全くないと思う。特に正確なコミュニケーションを外国語として話す英語なら、英語の母音や子音がまだしっかり出ていない人が、言い回しだけまねすると、余計わかりにくくなる可能性を作るし、聞き苦しい。自分は日本で生まれ日本で英語を学んでいるので、仮に日本語の訛りがあったとしても、発音は正しく、音節を正しく、明瞭度の高い英語を話すように心がけています。後はどう言うかより、何を言うかの方が大切。NZにはNZの英語、ジャマイカにはジャマイカ英語がある。我々が英語の母音子音を正しく音節も正しく理解し練習する事は大切ですが、この人の言っている事は、少し違うと思います。 I do not subscribe to your point of view. I must respectfully disagree with you. I want to pronounce, what are you going to do tomorrow? Nothing wrong with that as my second language.
chamkun127 1 year ago
@chamkun127 thanks for your comment!
elenarsensei 1 year ago
聞けた!ちょいと嬉しいw
MrShota1117 1 year ago
@MrShota1117 alright! thanks for watching!
elenarsensei 1 year ago
Thank you very much for letting us know how much we don't understand English. Yes, that's all we wanted to know. Very kind.
HatanoD 1 year ago
@HatanoD thanks for your opinion!
elenarsensei 1 year ago
個人的にはブリティッシュの発音で英語話す日本人がいたら尊敬しちゃいます。
GodBlessYou2008 1 year ago 7
@GodBlessYou2008
英国大使館とか、英国留学専門の代理店とかに行くと結構いますよ。僕もイギリス英語のほうが好きなので、とても居心地がよかったです。
saodaketakeya 2 months ago
髪を切ったほうがイイと思いますっ
chonchonchon100 1 year ago
@chonchonchon100 thanks for the comment!
elenarsensei 1 year ago
next please.
kaisersweeta 1 year ago
@kaisersweeta okie dokie, thanks!
elenarsensei 1 year ago
難しくは無いけど、日本で生活してると無理です。一ヶ月アメリカのド田舎で日本人がいない環境で暮らせば、誰でもgonnaくらい聞き取れるし、going toより言いやすいから、使うようになります。舌が覚える。
maricub100 1 year ago
@maricub100 thanks for commenting!
elenarsensei 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
ご自分の日本語を改善してから威張ってください。あなたの話し方は気に障ります。
simsa21 1 year ago
@simsa21 教材を創ってちょうだいね
elenarsensei 1 year ago
@simsa21
こんだけ話せてれば十分すごくね?
TheNICstudent 1 year ago 7
5ヶ月ぶりに聞いても全くわかんないわ。
英語向いてないわ。諦めます。
1919hassan 2 years ago
@1919hassan DON"T GIVE UP. that's an advice which i would give you. making an effect will do a good for you, especially studying a language!!
kkkaaaa1 1 year ago
アメリカ英語じゃなくてイギリス英語のが知りたい。。。
mikura93 2 years ago 5
@mikura93 me too! thanks for writing!
elenarsensei 1 year ago
@mikura93 watch Harry Potter...
sasa2340 1 year ago
@mikura93 wochu gonna dodumorrow? (注意:僕はオーストラリア人です)
KENTOSI 1 year ago
むずい・・・
taishiarst 2 years ago
こんな英語ぐらい楽勝で聴き取れるわ。超初級といえる。。もっとたくさんわけわからない英語をおしえてほしい。。
akimako1 2 years ago
what are you going to do? ってはっきり発音しないもん。whudiya gonna doって現実的な発音です。しかも、こんな様にいうと絶対通じる〜〜〜
elenarsensei 2 years ago
全然分からなかったし
答え知った後に聞いても何言ってるのか分からない
これ英語なの?って感じ
分かるようになるの100%無理だって。。。
1919hassan 2 years ago
Comment removed
1919hassan 2 years ago