I sincerely request, if any one could help me send video song by Gulzar saab, sung by lata ji: ORE MUN ORE MUN ORE MUN, PREM NAGAR KA ANT NA JANA, PREM NAGAR KA ANT NA JANA, JO AAYA WO JAYEGA
Tere utaare hue din - recited by Nana Patekar Tere utaare hue din taNge hai lawn me ab tak
na woh purane hue hai, na unka rang utra kahi se koi bhi seelan abhi nahi uddhadi Elaichi ke bahut paas rakkhe patthar par zaraa si chalti sarak aya karti hai chhaon zaraa sa aur ghana ho gaya hai woh paudha main thoda thoda woh gamla hataTa rehta hun Fakira ab bhi wahi meri coffee (said as cufi) deta hai
Gilheriyan mujhe shaq ki nazar se dekhti hai woh tere haathon ka mas jaanti hogi kabhi-kabhi jab utarti hai cheel shaam ki chhat se thaki-thaki si zara der lawn me ruk kar safed aur gulabi mausambi le paudhon me ghulne lagti hai ke jaise barf ka tukda phigalta jaye whiskey me main scarf din ka gale se utaar deta hun tere utaare hue din pehen ke ab bhi main teri mehek me kai roz kaat deta hun
I understand that a lot is lost in translation especially with poetry but it would be nice to know what it means, I only asked because it did sound so beautiful and I'm afraid it's not my language.
Faqira might be his servant at home and he is depicting the situation of his home garden and the cup of coffee is given to him by Faqira at the very place where he and his beloved used to sit.
sir this song is basically kabir's ......and from lata's album "meera sur kabir"
soofikabir 1 year ago
I sincerely request, if any one could help me send video song by Gulzar saab, sung by lata ji: ORE MUN ORE MUN ORE MUN, PREM NAGAR KA ANT NA JANA, PREM NAGAR KA ANT NA JANA, JO AAYA WO JAYEGA
(SOME VARNASI SHOTS)
THANKS
vishsahai@yahoo.com
bajuwali 1 year ago
Bohat aalaa!
abdullah1658 1 year ago
excellent
parimalbharti 1 year ago
excellent
parimalbharti 1 year ago
बेहतरीन...उम्दा....वाकई...!
shreeshpathak 2 years ago
This has been flagged as spam show
Tere utaare hue din - recited by Nana Patekar Tere utaare hue din taNge hai lawn me ab tak
na woh purane hue hai, na unka rang utra kahi se koi bhi seelan abhi nahi uddhadi Elaichi ke bahut paas rakkhe patthar par zaraa si chalti sarak aya karti hai chhaon zaraa sa aur ghana ho gaya hai woh paudha main thoda thoda woh gamla hataTa rehta hun Fakira ab bhi wahi meri coffee (said as cufi) deta hai
sameermahoolkar 2 years ago
This has been flagged as spam show
Gilehriyon ko bula kar khilata hun biscuit
Gilheriyan mujhe shaq ki nazar se dekhti hai woh tere haathon ka mas jaanti hogi kabhi-kabhi jab utarti hai cheel shaam ki chhat se thaki-thaki si zara der lawn me ruk kar safed aur gulabi mausambi le paudhon me ghulne lagti hai ke jaise barf ka tukda phigalta jaye whiskey me main scarf din ka gale se utaar deta hun tere utaare hue din pehen ke ab bhi main teri mehek me kai roz kaat deta hun
sameermahoolkar 2 years ago
This has been flagged as spam show
Tere utaare hue din tange hai lawn me ab tak na woh purane hue hai, na unka rang utra
kahi se koi bhi seewan abhi nahi udhadi
its written by GULZAR.
sameermahoolkar 2 years ago
Comment removed
sameermahoolkar 2 years ago
Comment removed
sameermahoolkar 2 years ago
Comment removed
sameermahoolkar 2 years ago
it's by gulzar, recited by nana patekar
alfaazo 2 years ago
by whom is this poem??
bluebellz1120 2 years ago
Can you post an english translation to this please. Thank you :)
Nutunlwl 2 years ago
it wouldnt have the same meaning nor it would sound pleasing
polo123man456 2 years ago
I understand that a lot is lost in translation especially with poetry but it would be nice to know what it means, I only asked because it did sound so beautiful and I'm afraid it's not my language.
Nutunlwl 2 years ago
if you really like this listen to Bally Sagoo Kabhi Kabhi mere dil may a poetry by Amitab Bachan :)
polo123man456 2 years ago
The poetry is actually by Sahir Ludhianvi. It was narrated by Amitabh.
cloudypink1981 2 years ago
what movie is this? can you tell me please!
polo123man456 2 years ago
luvin it
proudesi 3 years ago
Hello there...this is a very beautiful poem. Can you tell me what does this mean "fakira ab bhi wahin meri kofi deta hai".
thanx for posting
sunsingh123 3 years ago
Faqira might be his servant at home and he is depicting the situation of his home garden and the cup of coffee is given to him by Faqira at the very place where he and his beloved used to sit.
qaisarjanjua 3 years ago
thanks
sunsingh123 2 years ago
simply .. gr8..
56m 3 years ago
This has been flagged as spam show
.
indeed !!!
.
sameermahoolkar 2 years ago