Sunnie felt a little surprised when Asia Diva is Teresa Teng turned to have this curved into Japanese, he said that he should be the first modern artist of Teresa Teng was able to get in his Mandarin songs will be translated into Japanese songs,
He is also deeply glory, because since the age of 14, he is already a Teresa Tengs fans.
A SAD & GUILTY SONG
likebonjo 2 years ago
洛阳没唱这段啊
hankluoyang 2 years ago
wuhansunnie 2 years ago 4
大好き
giakinaomi 2 years ago 3
喜歡 不像王大哥又像王大哥
jabinwu 2 years ago
So manly, so hopelessly...........
garrymachoman 2 years ago 9
Sunnie felt a little surprised when Asia Diva is Teresa Teng turned to have this curved into Japanese, he said that he should be the first modern artist of Teresa Teng was able to get in his Mandarin songs will be translated into Japanese songs,
He is also deeply glory, because since the age of 14, he is already a Teresa Tengs fans.
holduni 2 years ago 7
The original of this song are popular Idol王日昇(Sunnie Wang),Sunnie was published in the 1983 in his second album.The Sony Publishing this Album.
Sunnnie Wang were already a very popular Idol , but he challenge this challenging song, ambition.
The song of Chinese title: two-way road.
Teresa Teng translated the song became a little sorrow and beautiful, It is a succeed Japanese Enka,
Two artsts singing different style, but their performance are all excellen
holduni 2 years ago 12
鄧麗君一定很愛護王日昇 這首歌難唱 鄧的日語清籌輕愁 王的國語激昂 都是歌迷的收穫
honnamaew 2 years ago 4
不一樣的王日昇喔 很棒 很訝異
twwrr 2 years ago 5
王日昇用了一種其實很難
很有特色的唱腔演唱這首歌
後來不知為什麼不繼續這個很男人的唱腔
有點可惜 國語歌壇都太柔美
沒人這樣唱啊
yaoyem 2 years ago 18
good
hankluoyang 2 years ago 3