Hi guys. Are you trying to speak portuguese? Want you to get to learn portuguese? I can teach you for free. I teach you portuguese (i am from Portugal) and you teach me English. We can do it on de MSN Messenger or on the the skype, later. Think about it and send me a message if you are interested. Thanks and regards.
Right said at "quantos ANOS tem" but it was wrong written (quantos ANO tem?)
Literally thou said: "How many YEARS doest thou have?" and it was written "How many YEAR doest thou have?"
"De onde é?": "De" thou art pronouncing it as "dzi" Try to say it as "day" without the "y". If thou art not getting it, so say it exactly as "gee" because a LOT of places they pronounce it like this
And to be more precise, it would be "de onde ÉS?" (és = be / 2nd singular person / present / indicative mode)
I'm relatively fluent in Spanish and i'm currently learning Portuguese ready for my move there but i'm finding Portuguese pronunciation soooooooo difficult. Many of my friends reckon it should be easier but the similarities and utter differences have my head in such a spin! Thanks for your great uploads!
@vanzahn Just keep trying, because if you know spanish you will eventually understand. Our pronounciation is stranger to a spanish at first, but with time you get there:)
There's no need to learn Portuguese if you are coming to visit Portugal, I really believe that our English is fully understandable, you might find some communication problems when speaking to older people (40+), but younger people will speak with you without any problems mainly if you come and visit the main cities like Lisbon, Porto, Coimbra, all of the Algarve region, where you can always find in the street someone to help you and answerer any questions you might have.
@PortuguesePunisher By the way, if you are really in the mood for learning some Portuguese don't mind any of the comments saying that she's doing it wrong, her accent and pronunciation are perfect, and I believe that the way she's doing it is the best way to learn some Portuguese.. These videos are good to learn some basic catch phrases...
@PortuguesePunisher By the way, if you are really in the mood for learning some Portuguese don't mind any of the comments saying that she's doing it wrong, her accent and pronunciation are perfect, and I believe that the way she's doing it is the best way to learn some Portuguese.. These videos are good to learn some basic catch phrases...
There's no need to learn Portuguese if you are coming to visit Portugal, I really believe that our English is fully understandable, you might find some communication problems when speaking to older people (40+), but younger people will speak with you without any problems mainly if you come and visit the main cities like Lisbon, Porto, Coimbra, all of the Algarve region, where you can always find in the street someone to help you and answerer any questions you might have.
fodasse se português é difícil, pelo menos nós não falamos espanhol que é um idioma chato, pelo menos o português é um idioma difícil e é considerado um crânio quem conseguir falar, como essa moça do vídeo, falam mal mas pagam pau essas porras ! Moça, seu vídeo é perfeito, pode continuar.
Sou brasileiro e é um absurdo ver discussões desnecessárias a respeito de uma língua NOSSA - porque nem brasileiros sequer portugueses possuem direitos. Quanto aos recados: bobagens e mais bobagens. Se fosse para ofender, teria um livro colossal para descrever até os 'reais' motivos da vinda dos portugueses para cá (Brasil). Desta forma, seria mais interessante unificarmos nossos conhecimentos do que míseras palavras que nada alterarão NOSSA história. Lamentáveis ignorantes! CRESÇAM!
(continuando) Sou brasileira e adoro Portugal e conheço um monte de portugueses, cabo-verdianos, angolanos... maravilhosos, acho isso uma baixaria o que estão fomentando aqui. Siga em frente, Tânia, seu curso é útil e muito bem desenhado... deixe que os invejosos morram de seu próprio veneno.
Gente, o que é isso? Vamos deixar de baixaria aqui, não há melhor nem pior, há diferenças. O que a moça está fazendo é um bom trabalho na variedade de português que ela fala, nada de críticas abjetas à iniciativa dela. O português de cada país onde é falado tem suas peculiaridades e devemos respeitá-las. Isso é pura intolerância resvalar para xenofobia ou racismo...
@Favas1996 no Brasil tem muitos sutaques diferentes, mas SOA GAY descordo de voce portugues de portugal que atropela algumas letras. Falam uma prase inteira pra diser uma palavra, sao muito complicados
Brincando apenas :) (Ou zoando como as pessoas do Brasil dizem) isto é uma boa ajuda para os nossos amigos que vêm cá e não sabem falar português. Muito bom ^^
Tanto faz, o portugues que ela ensina da pra ser usado nos dois países... Se quiser aprender portugues COMPLETAMENTE correto faça um curso . E pronto.
-.-! olha ent podias-lhe ter feito o bigode e podias dexar de ser pedófilo sim pk só os pedófilos é que vao a esses sitios onde há essas vadias que nojo esse é o pior emprego do mundo ....
vocalic, not forceful, informal, perfect for romantic popular songs, decarations of love, and other "domestic" uses. The visitor comments are, lock, stock and barrel, when not obviously bigotted, nonsensical and worse than worthless. Take the clips as they are, or find something better, or more appropriate, is my advice. (END)
Many reasons for this, e.g., less educated Brazilians tend to make a big deal of even the slightest differences, and to find it difficult to understand, mainly because they have very very little exposure to European Portuguese "speech music". EP'S sound is closer, more consonantal, more forceful, more formal, the language of oratory. (Strongly resembles Russian but "sweeter".) BP'S pronunciation strongly resembles Spanish, but much less monotonic: open,(CONT)
There are many inaccuracies and un-idiomatic or not-preferred "translations", but all in all not so many outright egregious errors. A person expecting to use Pt mainly in Europe, North America or Africa will benefit from these clips. (Will not be fatally wounded ...) For use in Brazzil this is not ideal, unless the local counterparts are highly educated people. (CONT)
In other Luso-brazilian subjects I cannot say the same, ufortunately, but in language issues Brazilians (often even linguists) and Portuguese (idem) are pretty much equally and profoundly ignorant and deluded about their beliefs. These videos attempt to illustrate a common, fairly "high", useful and simple European usage & pronunciation. The speaker is probably a long term immigrant in the USA or Canadá.
No portugues europeu, ninguém usar a expressão: "Quantos anos tu tens?" usa-se a forma sem o tu...
"Quantos anos vós tendens?" ... jovem... nem sei dizer os anos que passaram desde que isso deixou de se dizer... é que nem é uma expres~são formal presentemente...
Sim! Concordo. Eu falei isso porque os brasileiros usam o sujeito na pergunta, não ocultam como os portugueses.
Para os brasileiros, acontece isso:
-Quantos anos tem?
-Quem? Ele, ela, eles, elas, você, vocês???
Para não acontecer isso, nós perguntamos: "Quantos anos 'ela' tem?" - por exemplo. Senão pode acontecer desentendimento. Como acontece no inglês, esta pergunta específica não pode ficar sem o sujeito.
Coitados! Fallam uma lingua emprestada, que maltratam. Desconhecem a Ethymologia e a Grammatica e ainda criticam quem a falla correctamente. Ingratos! Fallai tupi e guarani.
@MissBeeliza Tinha de ser um comentario de uma pessoa Brazileira....e ridiculo ver alguem fazer comentarios como este. Porque e que nao postas um video feito por ti, para vermos a opiniao das outras pessoas. Gostava de te ouvir........
@BrunoSan1986 Eu nao me acho melhor que os Brasileiros, mas eu acho que da para entender, nao importa se escrevemos Brazil ou Brasil. Mas o Portugues correcto e escrtever Brasil, Brasileira. Tudo o que eu escrevo em Portugues esta errado, nao posso seguir as regras da acentuacao, porque nao as tenho no teclado do meu computador, mas da para perceber, acho eu...lol
@shiffted nem nós brasileiros nao escrevemos corretamente, nao por nao saber mas por costume de escrever tudo pela metade rsrsrsrsrrsrsrs. A proposito voce é brasileiro (a) kkkkkkk muito bom seu portugues
@137913791a Tens razao, e o costume de escrever no Youtube, Facebook,etc. Por vezes nao importa como escrevemos, se der para entender ..tudo bem, lol. Claro que algumas pessoas nao conseguem perceber, gostam de escrever TUDO correcto...1 erro, uma palavra errada parece o fim do Mundo, mas ninguem e perfeito. Eu sou Portugues e gosto das 2 linguas Brasileiro e Portugues :-)
@shiffted Falando assim parece que o português do Brasil é tão diferente do de Portugal quanto o galego da língua portuguesa. Hahaha. Quanto à língua falada eu não tenho preferências, até porque no Brasil existem várias formas de falar, dependendo do estado, chegando a haver até uma espécie de 'portunhol' perto do Uruguai, mas com relação à língua escrita, prefiro a grafia portuguesa. Uma coisa que não gostei depois da reforma ortográfica que o Brasil está querendo impor é o fim da trema.
O Português de Portugal mantém os sons originais da língua e é por isso que tem muito sons franceses e ingleses principalmente nas vogais e mantém a utilização do "tu" como os espanhois. VIVA TODAS AS FORMAS DE FALAR PORTUGUÊS !!!!!
eu acho mais bonito que o brasileiro(e olhe que eu sou brasileira). Se pelo menos nós falássemos de um jeito melhor, falando "Você" e "Vocês" ao invés de cê e Cês. E o nós ao invés de a gente.
Proper Portuguese...Finally! Not that horible Brazilian tripe that is sold as Portuguese. Get educated guy's...Brazilian Portuguese in NOT Portuguese. It is quite different with odd words and mis pronounciation.
How can you say "proper Portuguese?" Brazilian Portuguese outnumbers Portugal Port. more than 20 to 1. I personally want to learn Portugal Port, but you gave a rather ignorant comment. Different dialects are not "wrong" or "mispronounced". That's like saying Americans/Australians don't speak English, because the pronunciation and some words vary from the UK. You're the one who needs to get it right! I hate people who think they are so damn superior like yourself
I agree with you CarynUrbanski! As there are differences between English and British or Australian, there are differences between Portuguese from Brazil and from Portugal. It's not 'wrong' words - it's a different country, different culture and different dialects!
The one who said that Brazilian people need to learn Portugal Portuguese to talk better, needs to learn more about the differences between the cultures!!!
OH WOW!!! You actually read a comment that I wrote more than a year ago. You have too much free time on your hands. This is all that I am going to say.
é verdade , o japonês é muito mais facil que o português, yo , o portugues é uma das linguas mais dificeis do mundo... sem exagero ... tipo está no TOP 3 .... ate muitos dos proprios portugueses ( a maioria ) fala mal portugues , quanto mais os estrangeiros ...
This has been flagged as spam show
Hi guys. Are you trying to speak portuguese? Want you to get to learn portuguese? I can teach you for free. I teach you portuguese (i am from Portugal) and you teach me English. We can do it on de MSN Messenger or on the the skype, later. Think about it and send me a message if you are interested. Thanks and regards.
miguellleao 1 week ago in playlist how to speak portuguese
This has been flagged as spam show
Amigo Channel presents
Speaking brazilian portuguese as brazilians do.
The way brazilians talk is different from the way your books show.
Forget all videos and books about brazilian portuguese you saw.
Amigo channel is going to teach you how brazilians talk, not how books tell they talk.
speakportuguese 8 months ago 7
OMG, she speaking portuguese its terrible... omg..
r4faa3L 8 months ago
Right said at "quantos ANOS tem" but it was wrong written (quantos ANO tem?)
Literally thou said: "How many YEARS doest thou have?" and it was written "How many YEAR doest thou have?"
"De onde é?": "De" thou art pronouncing it as "dzi" Try to say it as "day" without the "y". If thou art not getting it, so say it exactly as "gee" because a LOT of places they pronounce it like this
And to be more precise, it would be "de onde ÉS?" (és = be / 2nd singular person / present / indicative mode)
Ace
aceofspades02 8 months ago
@aceofspades02 why are you speaking like william shakespeare?
Harryyoso 8 months ago
@Harryyoso That's a long story... would thou subscribe me? To keep in touch for future explanations?
thanks
Ace
aceofspades02 8 months ago
thank you for this lessons
go on ;)
portuegypt 9 months ago
ola sou brasileira portugues eu ja sei falar !
gostaria muito de aprender a fala ingles !!!
voce poderia me ensinar ???
tchau ate mais responde !! muito obrigado des de ja
carolisoliver 9 months ago
Ela fala o plural com o " x " filhox igual os cariocas daqui do Brasil,portugal acho que também fala o " s" com som de " x"...Mais ela fala bem
wendervitor 10 months ago
I'm relatively fluent in Spanish and i'm currently learning Portuguese ready for my move there but i'm finding Portuguese pronunciation soooooooo difficult. Many of my friends reckon it should be easier but the similarities and utter differences have my head in such a spin! Thanks for your great uploads!
vanzahn 1 year ago
@vanzahn Just keep trying, because if you know spanish you will eventually understand. Our pronounciation is stranger to a spanish at first, but with time you get there:)
AnaIsabell 8 months ago
Question. reino? Isn't the "r" pronounced like an "h"?
Wisewoman77 1 year ago
@Wisewoman77 yes, basically.
kitrikimaluket01 1 year ago
@Wisewoman77 Not at all.
Kyrelu 1 year ago
@Kyrelu why do you say "not at all". A few Brazilian associates say it is so.
Wisewoman77 1 year ago
Wow, i speak spanish fluently and im now learning portugese and the pronouncing is really hard for me :S
coolfication 1 year ago
@coolfication wow really? i'm portuguese and i can do the spanish pronoucing fairily easy i thought it was the same for you guys
DrugMan24 1 year ago
There's no need to learn Portuguese if you are coming to visit Portugal, I really believe that our English is fully understandable, you might find some communication problems when speaking to older people (40+), but younger people will speak with you without any problems mainly if you come and visit the main cities like Lisbon, Porto, Coimbra, all of the Algarve region, where you can always find in the street someone to help you and answerer any questions you might have.
PortuguesePunisher 1 year ago
This has been flagged as spam show
@PortuguesePunisher By the way, if you are really in the mood for learning some Portuguese don't mind any of the comments saying that she's doing it wrong, her accent and pronunciation are perfect, and I believe that the way she's doing it is the best way to learn some Portuguese.. These videos are good to learn some basic catch phrases...
PortuguesePunisher 1 year ago
@PortuguesePunisher By the way, if you are really in the mood for learning some Portuguese don't mind any of the comments saying that she's doing it wrong, her accent and pronunciation are perfect, and I believe that the way she's doing it is the best way to learn some Portuguese.. These videos are good to learn some basic catch phrases...
PortuguesePunisher 1 year ago
This has been flagged as spam show
There's no need to learn Portuguese if you are coming to visit Portugal, I really believe that our English is fully understandable, you might find some communication problems when speaking to older people (40+), but younger people will speak with you without any problems mainly if you come and visit the main cities like Lisbon, Porto, Coimbra, all of the Algarve region, where you can always find in the street someone to help you and answerer any questions you might have.
PortuguesePunisher 1 year ago
O português dela está certo, só que não é o nosso (brasileiro), é o de Portugal. Simples.
BrunoSan1986 1 year ago
fodasse se português é difícil, pelo menos nós não falamos espanhol que é um idioma chato, pelo menos o português é um idioma difícil e é considerado um crânio quem conseguir falar, como essa moça do vídeo, falam mal mas pagam pau essas porras ! Moça, seu vídeo é perfeito, pode continuar.
c1r2i3s9 1 year ago
Sou brasileiro e é um absurdo ver discussões desnecessárias a respeito de uma língua NOSSA - porque nem brasileiros sequer portugueses possuem direitos. Quanto aos recados: bobagens e mais bobagens. Se fosse para ofender, teria um livro colossal para descrever até os 'reais' motivos da vinda dos portugueses para cá (Brasil). Desta forma, seria mais interessante unificarmos nossos conhecimentos do que míseras palavras que nada alterarão NOSSA história. Lamentáveis ignorantes! CRESÇAM!
PPRKSINGER 1 year ago 4
Comment removed
PPRKSINGER 1 year ago
Comment removed
PPRKSINGER 1 year ago
Esta gente... Há aqui comentários que parece que foram escritos por macacos! (Sem ofensa aos coitados dos macacos)
rakelpedrosa16 1 year ago
legal
10FLX 1 year ago
(continuando) Sou brasileira e adoro Portugal e conheço um monte de portugueses, cabo-verdianos, angolanos... maravilhosos, acho isso uma baixaria o que estão fomentando aqui. Siga em frente, Tânia, seu curso é útil e muito bem desenhado... deixe que os invejosos morram de seu próprio veneno.
sirenefatale 1 year ago
Gente, o que é isso? Vamos deixar de baixaria aqui, não há melhor nem pior, há diferenças. O que a moça está fazendo é um bom trabalho na variedade de português que ela fala, nada de críticas abjetas à iniciativa dela. O português de cada país onde é falado tem suas peculiaridades e devemos respeitá-las. Isso é pura intolerância resvalar para xenofobia ou racismo...
sirenefatale 1 year ago
portugual 4 the life.
portugues do brazil soa muito gay, femenino.
Favas1996 2 years ago
Comment removed
137913791a 1 year ago
@Favas1996 no Brasil tem muitos sutaques diferentes, mas SOA GAY descordo de voce portugues de portugal que atropela algumas letras. Falam uma prase inteira pra diser uma palavra, sao muito complicados
137913791a 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
Português de Portugal é ridículo!!!!
Lechuguita08 2 years ago
esse sotaquezinho de portugal me irritaaa....
MissBeeliza 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
ensina portuges do brasil , q é muito melhor q essa droga de portugal!
belizinha15 2 years ago
va pa merda foram os portugueses que descobriram o brasil por isso RESPEITO
frozewire 2 years ago 2
@belizinha15 voce nao fala portugues mas fala macaco
MrBest85 2 years ago
Comment removed
freakusa752 2 years ago
pode ser feio, o nosso portugues, mas se nao fosse nos, vcs falavao espanhol, entao calate.
AdemarLopes08 2 years ago
Comment removed
freakusa752 2 years ago
espanhol eh muitoo chato , nao se aguenta escutar por mais de 10 minutoos, detestooo
MissBeeliza 2 years ago
@freakusa752 kkkkkkkkkkkk meio mundo roubo o Brasil agora a culpa é do idioma
137913791a 1 year ago
@137913791a kkkkkkk, é uma hipotese, TUDO PODE ACONTECER... vlww té mais.
freakusa752 1 year ago
@belizinha15 caga em cima do brasil, se nao fosse nos vcs eram espanhois.
AdemarLopes08 2 years ago
Comment removed
freakusa752 2 years ago
concordo..
MissBeeliza 2 years ago
cala boca sua merda poruguesa
MissBeeliza 2 years ago
@MissBeeliza vai chupar uma pissa bue grande, fdx k chata crl, cala-te tu, k niguem tava a falar comtigo.
AdemarLopes08 2 years ago
@MissBeeliza who gives a shite about your ridiculous opinion
shiffted 1 year ago
Comment removed
freakusa752 2 years ago
portuguese is a beautiful language
snowmoonelk 2 years ago 37
Ela ESTA ENSINANDO CORRETAMENTE, APRENDE QUEM QUER!
AllysonNadjaLucas 2 years ago 13
*Correctamente.
Brincando apenas :) (Ou zoando como as pessoas do Brasil dizem) isto é uma boa ajuda para os nossos amigos que vêm cá e não sabem falar português. Muito bom ^^
wiicrai 2 years ago 3
*correCamente
MaRianA7596 2 years ago
Tanto faz, o portugues que ela ensina da pra ser usado nos dois países... Se quiser aprender portugues COMPLETAMENTE correto faça um curso . E pronto.
mjsld 2 years ago
* correCto
MaRianA7596 2 years ago
Comment removed
eliakim1986 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
Work on that 's' pronouciation, it sounds like Portugal's portuguese (which is pretty ugly)
leobody 2 years ago
RIght on
94Rebelde 2 years ago
deixa lá que os 'r' sao oPtimos.
com P
delgas666 2 years ago
lol
shut up...
recoome219 2 years ago
Quantos ano tem?
seanfg1972 2 years ago
PEDÓFILO
MaRianA7596 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
ontem eu fui em um puteiro aqui em são paulo e tinha uma portuguesa e ela tinha bigode ...........
das242 2 years ago
das 242 = Pobre brasa complexado a arrotar "piadas" para deficientes mentais.
RaulClimaco 2 years ago
-.-! olha ent podias-lhe ter feito o bigode e podias dexar de ser pedófilo sim pk só os pedófilos é que vao a esses sitios onde há essas vadias que nojo esse é o pior emprego do mundo ....
MaRianA7596 2 years ago
kkkkkkkkkkkkkk
MissBeeliza 2 years ago
Pois é meu amigo ...
o sujeito oculto ou indeterminado não esta mais tão oculto !!!
mas ...
não somos portugueses e sim brasileiros(eu pelo menos) !!!
e me orgulho disso, nosso portugues é diferente sim !!! falam da nossa baixa educação !!!
mas porque voçês vem aqui então ??
aqui é pra quem quer aprender !!!
e não pra uns babacas ficarem criticando !!!
Eltonjorgeca 3 years ago
Very recently, I make some videos to learn Portuguese.
You can see them in my youtube page. Thank you.
PortugalForYou 3 years ago
Muito Bem!
rimalamu 3 years ago
Perdão, o meu útimo comentário era dirigido a naughtyeyes, não a brunoxrs. Desculpa lá bruno
RaulClimaco 3 years ago
mas tu afinal es dos EUA ou de Portugal?0.O
Andredias164 2 years ago
(continued)
vocalic, not forceful, informal, perfect for romantic popular songs, decarations of love, and other "domestic" uses. The visitor comments are, lock, stock and barrel, when not obviously bigotted, nonsensical and worse than worthless. Take the clips as they are, or find something better, or more appropriate, is my advice. (END)
RaulClimaco 3 years ago
I couldn't agree more!
brunoxrs 3 years ago
(continued)
Many reasons for this, e.g., less educated Brazilians tend to make a big deal of even the slightest differences, and to find it difficult to understand, mainly because they have very very little exposure to European Portuguese "speech music". EP'S sound is closer, more consonantal, more forceful, more formal, the language of oratory. (Strongly resembles Russian but "sweeter".) BP'S pronunciation strongly resembles Spanish, but much less monotonic: open,(CONT)
RaulClimaco 3 years ago
(continued)
There are many inaccuracies and un-idiomatic or not-preferred "translations", but all in all not so many outright egregious errors. A person expecting to use Pt mainly in Europe, North America or Africa will benefit from these clips. (Will not be fatally wounded ...) For use in Brazzil this is not ideal, unless the local counterparts are highly educated people. (CONT)
RaulClimaco 3 years ago
In other Luso-brazilian subjects I cannot say the same, ufortunately, but in language issues Brazilians (often even linguists) and Portuguese (idem) are pretty much equally and profoundly ignorant and deluded about their beliefs. These videos attempt to illustrate a common, fairly "high", useful and simple European usage & pronunciation. The speaker is probably a long term immigrant in the USA or Canadá.
RaulClimaco 3 years ago
Other thing
"Quantos ano tem?" the correct writing is: "Quantos anos tu tens?" (for Portuguese) or "Quantos anos você tem?" (for Brazilian).
"How old are you?" can be said to one person or a lot of people, so when is in Plural Form, in Portuguese is said:
"Quantos anos vós tendes?" (for Portuguese) or "Quantos anos vocês têm?" (for Brazilian)
"You are" is used in Singular and in Plural Form, but in Portuguese there are diffences between their forms.
carlostakashikonaka 3 years ago
No portugues europeu, ninguém usar a expressão: "Quantos anos tu tens?" usa-se a forma sem o tu...
"Quantos anos vós tendens?" ... jovem... nem sei dizer os anos que passaram desde que isso deixou de se dizer... é que nem é uma expres~são formal presentemente...
Linklol 3 years ago 2
Sim! Concordo. Eu falei isso porque os brasileiros usam o sujeito na pergunta, não ocultam como os portugueses.
Para os brasileiros, acontece isso:
-Quantos anos tem?
-Quem? Ele, ela, eles, elas, você, vocês???
Para não acontecer isso, nós perguntamos: "Quantos anos 'ela' tem?" - por exemplo. Senão pode acontecer desentendimento. Como acontece no inglês, esta pergunta específica não pode ficar sem o sujeito.
carlostakashikonaka 3 years ago
portugal tem um portugues muito atrasado , parece akeles reis de antigamente falando...
MissBeeliza 2 years ago
Coitados! Fallam uma lingua emprestada, que maltratam. Desconhecem a Ethymologia e a Grammatica e ainda criticam quem a falla correctamente. Ingratos! Fallai tupi e guarani.
urizayith 2 years ago
@MissBeeliza Tinha de ser um comentario de uma pessoa Brazileira....e ridiculo ver alguem fazer comentarios como este. Porque e que nao postas um video feito por ti, para vermos a opiniao das outras pessoas. Gostava de te ouvir........
shiffted 1 year ago
@shiffted Não estou defendendo ninguém, mas você escreveu "braZileira" e se acha melhor que brasileiros? Escreva corretamente, pelo menos.
BrunoSan1986 1 year ago
@BrunoSan1986 Eu nao me acho melhor que os Brasileiros, mas eu acho que da para entender, nao importa se escrevemos Brazil ou Brasil. Mas o Portugues correcto e escrtever Brasil, Brasileira. Tudo o que eu escrevo em Portugues esta errado, nao posso seguir as regras da acentuacao, porque nao as tenho no teclado do meu computador, mas da para perceber, acho eu...lol
shiffted 1 year ago
@shiffted nem nós brasileiros nao escrevemos corretamente, nao por nao saber mas por costume de escrever tudo pela metade rsrsrsrsrrsrsrs. A proposito voce é brasileiro (a) kkkkkkk muito bom seu portugues
137913791a 1 year ago
@137913791a Tens razao, e o costume de escrever no Youtube, Facebook,etc. Por vezes nao importa como escrevemos, se der para entender ..tudo bem, lol. Claro que algumas pessoas nao conseguem perceber, gostam de escrever TUDO correcto...1 erro, uma palavra errada parece o fim do Mundo, mas ninguem e perfeito. Eu sou Portugues e gosto das 2 linguas Brasileiro e Portugues :-)
shiffted 1 year ago
@shiffted Falando assim parece que o português do Brasil é tão diferente do de Portugal quanto o galego da língua portuguesa. Hahaha. Quanto à língua falada eu não tenho preferências, até porque no Brasil existem várias formas de falar, dependendo do estado, chegando a haver até uma espécie de 'portunhol' perto do Uruguai, mas com relação à língua escrita, prefiro a grafia portuguesa. Uma coisa que não gostei depois da reforma ortográfica que o Brasil está querendo impor é o fim da trema.
caiovarela 11 months ago
"I am from" means "Eu sou 'de' or 'da' or 'do'"
"Sou" means just "I am"
Like: "This is 'from' me to you" means "Isto é 'de' mim para ti/você"
Canada >>> CanadÁ
carlostakashikonaka 3 years ago
O Português de Portugal mantém os sons originais da língua e é por isso que tem muito sons franceses e ingleses principalmente nas vogais e mantém a utilização do "tu" como os espanhois. VIVA TODAS AS FORMAS DE FALAR PORTUGUÊS !!!!!
astroidy 3 years ago 4
Português de Portugal é ridículo!!!
Lechuguita08 3 years ago
eu acho mais bonito que o brasileiro(e olhe que eu sou brasileira). Se pelo menos nós falássemos de um jeito melhor, falando "Você" e "Vocês" ao invés de cê e Cês. E o nós ao invés de a gente.
marinamanciola96 2 years ago
concordo , eh ridiculo!
MissBeeliza 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
Hey I have some Brazilian friends and they are the shit and there portugese is way better then this shit. Go Brazil!!!!!
Kev93451 3 years ago
Proper Portuguese...Finally! Not that horible Brazilian tripe that is sold as Portuguese. Get educated guy's...Brazilian Portuguese in NOT Portuguese. It is quite different with odd words and mis pronounciation.
naughtyeyes10 3 years ago
How can you say "proper Portuguese?" Brazilian Portuguese outnumbers Portugal Port. more than 20 to 1. I personally want to learn Portugal Port, but you gave a rather ignorant comment. Different dialects are not "wrong" or "mispronounced". That's like saying Americans/Australians don't speak English, because the pronunciation and some words vary from the UK. You're the one who needs to get it right! I hate people who think they are so damn superior like yourself
CarynUrbanski 3 years ago 7
I agree with you CarynUrbanski! As there are differences between English and British or Australian, there are differences between Portuguese from Brazil and from Portugal. It's not 'wrong' words - it's a different country, different culture and different dialects!
The one who said that Brazilian people need to learn Portugal Portuguese to talk better, needs to learn more about the differences between the cultures!!!
carlostakashikonaka 3 years ago 5
Caro compatriota, deixa a ignorância para os brasa, que são os peritos mundiais em boçalidade.
RaulClimaco 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
Português de portugal é horrível, minha nossa senhora...
renyoborges 3 years ago
Olha é melhor que o do brazil onde eles comem as palavras e onde trocam tudo ....
Voces até trocavam a voça familia para terem um país como os nosso!!!!
Vai mas é tocar tambor e dançar á volta da fogueira ....
MaRianA7596 2 years ago
lol
Favas1996 2 years ago
concordooo...
MissBeeliza 2 years ago
USA >>> EstadoS Unidos!!
ScorpionBravo 3 years ago 4
Portugal people speak with the 'sh,' Brazilian and Portugal are very different when speaking.
ISNDP 3 years ago 3
Rapariga, vosso português é fatal! Mas, aplaudo o esforço que faz para aprender a língua portuguesa!
Coniello 3 years ago
parabéns! ótimo portugues
lucasdsmorais 3 years ago
portuguese is hard but not impossible...im portuguese so it's easyr to me :P
taf15 3 years ago
I think the japanese one was much easier.
sakuraJ789 3 years ago
you mean japanese is more easy than portuguese?
Are you MAD? WTH
deves estar a gozar PÁ
MaRianA7596 2 years ago
OH WOW!!! You actually read a comment that I wrote more than a year ago. You have too much free time on your hands. This is all that I am going to say.
sakuraJ789 2 years ago
é verdade , o japonês é muito mais facil que o português, yo , o portugues é uma das linguas mais dificeis do mundo... sem exagero ... tipo está no TOP 3 .... ate muitos dos proprios portugueses ( a maioria ) fala mal portugues , quanto mais os estrangeiros ...
FreakoChu 2 years ago
Please correct plural forms:
Estados Unidos
Quantos anos tem?
raulbeth 3 years ago
I think the japanese one was much easier because she actually explained what it ment.
sakuraJ789 3 years ago
Comment removed
MaRianA7596 2 years ago