Added: 11 months ago
From: lareantico
Views: 19,370
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (8)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • u prufissuri!!

  • u vivo chiama e u mortu na rispunni = trad : il vivo chiama e il morto ci risponde.

  • @MrTerrarubra scusa ma non sono daccordo...se è come dici tu dovrebbe essere scritto così : u vivu chiama e u murtu cià rispunni..forse fai riferimento ad un'altra versione che narra così : "chiamu la morti e idda m' arrispunni"

    

  • ma ccu' minkia a fici sta traduzioni??? u' "cannuni" è la "torre di guardia".........Mpare ma d'unni si chi un sa parrari mancu ù sicilianu????

  • @joedisalem prima di sparari minkiati a raffica aggiornati..il "cannuni" il cannone, la grande canna. così chiamavano quasi dovunque in sicilia, sia le torri dei castelli che quelle di guardia...

  • giusto...era la torre più alta del castello dove appendevano dentro una gabbia i prigionieri per lasciarli morire...che per la sua forma tonda e oblunga era chiamata anche cannone...comunque grazie per la precisazione...

  • lu cannuni è una torre, non un cannone!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more