Added: 4 years ago
From: operatribute
Views: 382,661
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (150)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • RİP!

  • This is pathetic only his fame carries him -Beczala has him beat by miles and at least sings it in German -it is sung in Italian because the jerk was too lazy to learn even phonetic German .

  • @dziady1 Unlike the US, it's pretty common in Europe to perform in the local language. This wasn't a European performance, but Big P was a European singer.

    A friend told me about seeing a performance of Carmen in Philadelphia in the 1960s. Everyone else sang in French; Franco Corelli sang in Italian.

  • @johnhoie1 - You are correct to a point -But in this instance the song being so idiomatic

    to the German language most tenors sang it in German - Pavarotti was never known

    to extend himself for the art, he did at one time have a beautiful sounding voice, but

    squandered that in time. As Anna Russell noted" most singers have resonance where

    their brains ought to be " and this covers most  tenors .

  • @dziady1 We mostly agree. I prefer opera/lieder in the original language. My point is that Pavarotti was hardly alone in singing mostly in his native tongue. My favorite performance of this aria is by Wunderlich. Check out the YouTube recording of him singing Che Gelida Manina -- it's in German.

    Also, Pavarotti didn't "squander" his voice. He made a horrible miscalculation by trying for more volume and heft in order to sing spinto roles. Listen to "Primo Tenore". He was an amazing lyric tenor.

  • @johnhoie1 When I heard him first eons ago I thought at last the true tenor arrived !!

    Then he became " Pavarotti " it seemingly all went to his head .Before the dreadful 3Tenors it was all down hill -the top terribly constricted - but the crowd loved him. He

    played to the crowd by giving them what they wanted not by what he did best - to

    me that was squanding his gift and why he is example of Ms. Russells' observation .

  • @dziady1 I first heard Pavarotti in 1972 on TV at the Bing Gala. I few months later I heard him live with the Met on tour (La Fille du Regiment!). He was the best tenor I ever heard. Who knew that was his apex. The next year (and for many thereafter) I heard him in recital, and he wasn't as good. The changes he made were to sing a wider repertoire, but they took away the bloom and ringing top. He should never have sung Turandot, Il Trovatore or Pagliacci except in a recording studio.

  • Pavarotti you are beautiful. Franco Bonisolli is wonderful also.

    

  • sehr  schöner wowwwwwwwwwwww

  • you can't sing better than that=

  • Auf Italienisch??? Oh yes - it's brilliant

  • Listen to the version of Fritz Wunderlich! I like it much more.

  • @esschosche Listen to irish Tenor Anthony Kearns sing it. I guarantee you'll like THAT much more.

  • Auf Italianisch??? Nein.

  • salut luciano, du bleibst unvergessen

  • Stop bitching about whether it's in Italian or German, you wouldn't understand him if he sung in German either.

  • One of the greatest tenors of our planet

  • And listen to Pavarotti's emotional expression. He is so often maligned as a singer with less depth than many others. That is just not true. Indeed, close your eyes and you can hear his intentions in every phrase. There is a reason his "E lucevan le stelle" knocks us dead. There is a reason the Boheme with Mirella Freni and Pavarotti is iconic. And doesn't he look handsome when he is slim? (... well, slimmER) :)

  • @sopranosd totally agree

  • R.I.P. 

  • @fuerDich19 the best one with this song was Richard Tauber, who the song was written for! Then all the others come after him!

  • None Better!

  • @kgmurray oh now you like opera... go figure... you're quick to call a black man a nigger... I bet your mama and dada are siblings! fucking inbred..

  • @experiment0003 what the fuck are you talking about???

  • Paulostroff, you are such a musical idiot....shame on you.....

  • Dein ist mein ganzes Herz! Wo du nicht bist, kann ich nicht sein. So, wie die Blume welkt, wenn sie nicht küsst der Sonnenschein! Dein ist mein schönstes Lied, weil es allein aus der Liebe erblüht. Sag mir noch einmal, mein einzig Lieb, oh sag noch einmal mir: Ich hab dich lieb! Wohin ich immer gehe, ich fühle deine Nähe. Ich möchte deinen Atem trinken und betend dir zu Füssen sinken, dir, dir allein! Wie wunderbar ist dein leuchtendes Haar!

  • @14789632587410

    hirnlose sau

  • Italian fits so much better on his tongue. And the German is gibberish anyway.

  • he was so charming and talented, its unbelivable

  • @14789632587410 Behindert? Im Kopf?

  • Merci für das so schöne LIED/VIDEO...

    Thanks...

  • C'est bien là la limite de Luciano Pavarotti: ne maîtriser aucune autre langue que l'italien quand ses illustres collègues chantaient dans 3 langues au minimum ( 5 pour Domingo !). Même sa grande amie Mirella Freni est allée jusqu'à chanter en russe ( Tatiana ), magnifiquement. Mais pourrait-on se passer de Pavarotti ? Que nenni.

  • Mediocre attempt at what should not have been attempted.

  • Should be sung in German but good.

  • "purism" is an affectation of vanity and is a handicap when it comes to enjoying real talent.

  • buf, tenemos que reconocer que la voz de pavarotti para cantar en aleman era muy floja, a mi pavarotti me encanta, pero en cuanto le sacas de el italiano era un tenor mediocre

  • @LordMgls 1) yes - but that's the problem with all translations

    2) ah no - sry to say Pavarotti's voice is a century voice

    3) yes, agree with you , strange enough if you close ur eyes, the feeling emotion is there, he is a genious , mimic is not all in opera (but it is underrated).

  • I'm not at all thrilled with this. First of all, Pavarotti could only sing in his own language, and as a result, he had no "feel" for the French or German idiom, which Placido Domingo certainly did. He takes a sacher torte and turns it into a pasta!

    Deadly for this music.

  • Its in italian so its certainly ''pasta'' and not ''sacher torte''. He does a nice ''pasta'' by the way ; it would be awful only if he sang it in german and sounded like ''pasta'' but he was wise enough to avoid it so he sang it in his native language.

  • @Zva26 -Agreed.

  • No thank you.... I prefer the original version in German. Fritz Wunderlich NAILED it! Piotr Beczala is very capable too and he's alive. But it was a wise decision from Pavarotti to sing it in Italian, because he really sucks at German. It would have been dreadful. Same goes for Mrs. Netrebko, although I'm not sure about her Italian skills either...?!

  • @flx2525-Right on the great Fritz Wunderlich,and doubtful on Netrebko.

  • Pavaroti was one of a kind.

    He brings his emotional power to

    this as he did everything in life

    The Lehar is incomparable

    since I am four years old!

  • Wow!!!

    First time I saw & heard this in ITA...

    brings tears to my eyes...

    Pavorotti singing this in his mother tongue add some ITA warm & sunshine (wink) to this already warm, warm song.

  • haha he sticks his tongue out XD 4:48-4:52

  • listen to fritz wunderlich and you know all

  • Same goes for Caruso. Wasn't he a baker or something similar? No professional musician who could not hold the pace of the music (den Takt) and whom the orchestra always had to follow very hard. ^^

  • That reminds me of attending 2nd piano concerto of Rachmaninow in Petersburg where the orchestra had to follow the mediocre pianist who just played the way he wanted.

  • Hm, but in the case of Caruso, the performer was anything but mediocre, he was super. ^^ It is very common that many singers overrate themselves, they think they are better than the orchestra, already stars or whatever, they think they are the only ones concentrated in a concert or opera, but the conductor and the orchestra is pretty important as well.

  • Well, Lehar was Austrian of Hungarian descent, he was born in then Austria which is now Slowak Republic and died in Bad Ischl, Austria. His mother was Christine Neubrandt... well, difficult to say he was Hungarian. We see, patriotism always stretches facts...

  • Well, if we want to be precise, let's be precise.

    The way to spell the composer's name is Lehár, not Lehar. That is the Hungarian spelling he used in all his life and that is the spelling his whole family used.

    He was born in Komárom (in German: Komorn, in Slovak: Komárno), then Hungary, not Austria. Hungary was part of the Austro-Hungarian Monarchy at the time but that did not make Hungary part of Austria as it did not make Austria part of Hungary either.

  • Lehár's first language was Hungarian, just like the first language of his mother, in spite of her German surname (those knowing the region should not be surprised to learn this).

    I think it would be for Lehár to say whether he considered himself Hungarian or not but considering him "Austrian of Hungarian descent" is no less "stretching facts" than considering him a Hungarian who moved to Austria at the age of 19, or simply considering him a Central European.

  • most beautiful version i've ever heard. This is exactly why Italian opera is the best! This was so beautifully sung, this must have been when Pavarotti was much younger and his voice was much lighter!

  • Never mind. The opra is still Hungarian. Author is : Lehár Ferenc, one of the most known Hungarian conductor of the XIX century. It's so popular, ....

  • He was in his fifties here.

  • gorgious! :-)

  • Jajaja. Me encanta cuanod el se da cuenta que fue un chanta¨!!! hay hasta un mmento en el que se rie de lo que está haciendo.

    La verdad es que en italiano no me gusta mucho esta canción, lo mismo que tampoco me gusta en español, pero es muy interesante ver a un cantante de este nivel tirarse a chanta y maravillarse por lo que hacen el oficio y la técnica!

  • domingo is another step in this operetta

  • Just because he doesn't show any expressions, it doesn't mean, that he does not feel the music. Personally, I hate musicians who always make a huge show and are just showing-off somehow by moving a little strange. At the Three Tenors Concert, all the others "moved", while Pavarotti made a great sound without moving (dont get me wrong, I LOVE Domingo more than Pavarotti). I think his voice is okay for that song, but the translation is sad. Maybe, he doesn't speak German? Die deutsche Sprache? ;D

  • I guess I undersrtand you. Are you man or woman? If you are a woman (Elisabetta ?), you won't understand that tenors tend to move so they can breathe better or just make a better effect to the more extended notes. It's no secret that Carreras was inferior to Domingo (I also prefer Plácido) and Pav, so you can see how he moved - a lot. Sometimes, I use a metaphore for the way he opens his arms "a flower blooming". Pav had an amazing voice and facility - but he didn't care at all. You have this.

  • But moving is not what I consider expression. Pazzo son is a very expressive of Plácido. You won't even find Pav in that role (I think).

  • Well, I am a woman, but I certainly understand what you mean ^^ Of course, even for other musicians (e.g. Cellists) they tend to move somehow in order to make it easier to produce a certain tone. The more professional they get, the less they actually need to move. Because, as we see with Rostropovich and Pavarotti, they are professionals, and don't have to move very much in order to get an exquisite sound. You are absolutely right. ^^ (your picture of Carreras is quite right xD)

  • Se podía mandar cualquiera que le salía hermoso y emocionaba lo mismo. Qué voz del carajo. Qué genio.

  • OMG, how poor!

    You should not sing when you are not in the mood for (anymore).

  • er konnte nicht mal auswendig lernen... Sehr schlechte Performance! Pavarotti müsste nur neapolitanische Lieder singen... und das wars...

  • ein begnadeter Sänger.Unvergessen!

  • omg everyones so stupid

  • 2nd. rate at best --Hear Beczala for how it should be done .

  • На итальянском эта песня звучит более мягко. ВРАВО!

  • signor cervelo ( pavarotti got that nickname from his impressario) singing in german: you dont want to hear that.

    I prefer domingos version and wunderlichs. compared to them this is a mediocre rendition

  • Bjerling, Wunderlich Domingo, Alfredo Kraus

    all did this way better.

  • Pavarotti en sus primeros años fué indiscutiblemente superior a todos sus competidores (léase Carreras o Domingo). Sus grabaciones del aria de La Hija del Regimiento y el final de Guillermo Tell (del recital, no de la ópera completa, pues en ésta su registro agudo ya no era el mismo), habrían sido notables en cualquier época.

    Era un tenor en la línea de Gigli, Björling, Di Stefano (también éste en sus primeras grabaciones), por belleza de timbre y emisión vocal.

    Erial80

  • Adoro Pavarotti, ma in questa esecuzione pecca di cialtronaggine. Un brano cosí conosciuto e legge lo spartito ... Chissà a quanto ammontava il cachet della serata ... Peccato, il peggio dellitalianità trionfa ancora.

  • Fantastic version. Probably the best ♪♫ We love U still Luciano ♥

  • C'mon , Hungary!!!!!!

  • Milyen ismerős kifejezés?! Tán nem magyar vagy? Mert akkor éljen a VÁGYOM EGY NŐ UTÁN! Nekem mindegy milyen nyelven énekli valaki, csak érzelem legyen benne. Ezért aztán nekem - ha már nincs Vágyom egy nő után - jobban tetszik Maestro Domingo éneke, mert tele van érzelemmel!

  • @benedeknora hat igen, Domingo nagyon meleg hangu, es az egesz emberbol arad az erzelem. Viszont hanszinben, elcessegben egyszeruen nem talalok Pavarottinal nekem jobban tetszot...

  • das ist nicht besonders gut intoniert... fast eines Pavarotti nicht würdig...

  • This is my favorite Aria, but in german, in italian is not the same wonderful thing, to bad that Pavarotti, that is my favorite tenor and for my the best tenor in the whole history of the bel canto, do not sing this Aria in German. He cannot speak german and do not know how to pronounce german neither. I LOVE YOU PAVAROTTI, YOU ARE MY FAHTER!

  • How interesting. It is well known that Pavarotti couldn't read music. Clearly it's for the words.

  • Pavarotti had a tendency late in his career to mail it in and this is a good example. There is really no excuse for a singer reading from a score while performing on stage. And he is reading, he's not just using the score as just something to refer to in case he needs it. He gives the impression he couldn't perform the aria without it and it shows in the perfunctory performance. Listen to Gedda, Domingo or Wunderlich do this aria. All of them leave this performance in the dust.

  • Or Tauber, but above all di Stefano, who is to be heard at his splendid best on YouTube! Thank you!

  • hehe read his biography written by his impressario: he only couldnt read music but was bad at remembering words.

    almost every opera they were standing with huge cuecards in the coulisses.

    And he hated studieng so he often sang things he didnt knew half on stage in his final years.

    you are very wright this version is poor

  • don't say stupidities....pavarotti is the best tenor EVER and this is NOT a bad rendition

  • Are you Joking? this is the worst Dein ist mein ganzes Herz I have ever heard.

    and Pavaroti is not the "best tenore ever" no he iwasn't

    Delmonaco was better, Caruso was better, lauritz Melchior was better, in his early years pavorotti sounded awful and he was singing at la Scala and the Met already.

  • Come mi piace questa canzone anche in tedesco!

  • Pavarotti is great,but dont´t forget Josef Schmidt

  • only those who have no musical education would call this performance horrible. This voice is glorious. This singing is divine. No voices like this now. It was so special. Pav is singin' with the angels now.

  • I always sing this song under the shower ! :D

  • me too! and now i am trying to sing la donne e mobile but it isn't easy....

  • I wouldn't go that far...but it is by no means excellent.

  • Interesting rendition, pretty good, but he was a lot better when he was younger. Rather passionless here.

  • In german originally?:) No, in hungarian.The writer was Ferenc Lehár and he writes it in hungarian.The name is Vágyom egy nő után.

  • Is Franz Lehar...you are very wrong...

  • I can't find the lyrics (In Italian) anywhere...Anybody knows where can I find them?

  • Tu che m'hai preso il cor sarai per me il solo amor no, non ti scorderò vivrò per te ti sognerò Te o nessuno mai più ormai per me come il sole sei tu lontan da te è morir d'amor perché sei tu che m'hai rubato il cuor
  • Ti vedo tra le rose

    ti dico tante cose

    se il vento lieve t'accarezza

    un profumar di giovinezza

    mi fa tremar

    La notte sogno tremando di te

    quale incantesimo il mio cuor

    sul tuo cuor

    mentre si chiudono le pupille tue d'or

  • where are the lyrics?

  • I love Pavarotti's voice so much I only miss the Deutsch a little bit. I'm surprised he didn't attempt it phonetically.

  • Whou could disagree? Definitley, Pavarotti was, is and will be the greatest among the greatests. God bless him... forever.

  • I guess now he is singing with a chorus of angels.....surely he's doing the solos !!!!

  • He was always so gracious and humble eventhough he had a talent that was UNMATCHED by ANYONE !!!!

  • Fritz Wunderlich is incomparable, especially in this genre.

  • He's gorgeous!!

  • I agree !!!!

  • I also think he was gorgeous !!

  • Sorry, but even after reading all these comments and listening to all the other people you mentioned, I STILL think Pavarotti was the greatest !!!!! None of the others even compare to him !!!!!

  • I agree with you whole heartedly, JOyce. None compare, whoever they are.

  • Was he not capable of singing in German.If he was,then let me say that everyone else makes the effort to sing Italian opera in Italian.He was not above that respect because of his name being Pavarotti!

  • I think it was his prerogative to pick what language he wanted to sing !!! Anyway, he was the absolute BEST no matter what the language !!!

  • What an absolutely idiotic statement to make.What about all the German speaking peoples of this world listening to it in the original language that it was written in.Listen to it with Richard Tauber singing it for the very best version.Franz Lehar was not Italian!

  • Pavarotti! Let no one sleep!

  • ????? That was brilliant.... what the hell are u saying???

  • Tu che m'hai preso il cuor sarai per me il solo amor No, non ti scorderò, vivrò per te, ti sognerò te o nessuna mai più ormai per me, come il sole sei tu, lontan da te è morir d'amor perché sei tu che m'hai rubato il cuor
  • Here are the lyrics. Sing along!!

  • BRAVISIMO

  • descanse en paz por siempre el maestro de los maestros.

    BRAVO POR SIEMPRE PAVAROTTI.

  • What year is this?

    Peace for Maestro, he will always live in our harts as the greatest tenor of this century.

  • Not even close.He did not compare to Caruso,Gigli,di Stefano,Bjorling,or Fleta-just to name the absolute positive superiors.I could name Melchior and more,but with these-I rest my case.Who was Fleta-possibly the best of them all!Listen to him on you tube.

  • Hey, come on!! This is from a concert and not Pavarotti's best years. They were all brilliant tenors, best of the best, and everyone has a subjective opinion about who is the greatest of them all to witch they tend to. My opinion is that Luciano had the distinctest and most original, specific and beautiful voice of them all.

    But I'm not saying that the other sucked, they were brilliant too.

  • You are totally right.I'm far too prone to overkill in my reviews.He was of course a very great tenor.I suppose that my subjective opinions are not as subjective as they should be.Pleaser,if you have not heard Miguel Fleta (on You Tube)give him a listen to!

  • I already saw all Fleta's videos, he truly was great.

  • PAVAROTTI'S CAREER WAS LONGER THAN CARUSO LIVED. Caruso ruined his own voice and was Baritone whom at times able to sing low tenore. Bjorling was good as De stefano however their range was limited

  • RIP Pavarotti!

  • I wish it was in the original German!

  • The original piece is written in german by Fr. Lehar ... The original text sounds better .

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more