I have a question about 3:35. how come " Die Eltern der kinder sind in Berlin " isn't translated to " the child's parents are in Berlin" ? what makes " Der Kinder " plural ?
@MrMattbeezy89 for those of you with the same question I figured it out. if it was "the child's parents are in Berlin", it would look like this " die Eltern Dem ( Den makes it plural ) Kinder sind in Berlin "
watched this video but have to watch again again and again. its very complicated. but please dont go to 5th video before you get this subject. basics are important.
@drunkandmisguided Theoretically you are attaching "with the children" to "in Berlin" in that sentence when they should clearly be attached to "The parents", but of course every german would understand what you mean. Just put "mit den Kindern" in front of "in Berlin".
But would that be considered bad grammar or backwards? You know?
For some reason, I read "Die Eltern sind mit den Kindern in Berlin." as "The parents are with the children in Berlin."
Since "The parents are with the children in Berlin." and "The parents are in Berlin with the children." are interchangeable in English, I was just wondering if it was possible that they were interchangeable in German.
They mean the same thing even though the word placement is different.
I think that German is really very difficult language,but with strong desire we can handle it :-) and i liked videos,they are simple and interessant :-D
I will definitely go through all twenty of these videos, I will also definitely being taking notes, and practicing quite a lot... Just when I'm not so tired from having been up almost 17 hours.
Ok.. so.. with the German declension system... the numbers and genders decide what words to use (sie, die, der, das, sind, sied, bist etc...) While cases decides how the sentence structure is put together? Grammar pretty much?
@sawahiish Accusative, dative, genitive, and nominative shit exists in English. But we use 1 or 2 articles with no noun spelling changes to express it.
Right now i am 15 but my great grandparents came to America in WWII from Germany and i plan on going there to see were my family grew up so i am learning German.. My Grandma knows it and my mom speaks a lot as well.. So i am planning of to be talking German to people XD and carry on the German in me
I'm in Germany for a month...and I swear I'm going to learn fluent conversational German before I leave... I'm day three, and I'm starting to pick up on phrases, sentence structure, vocabulary. Let the learning begin!!!!!!!!!!!!!!!!!! Oh and I took Latin for 3 years so its not like I have to get used to genitive ...dative ...accusative :-)
Am I the only one around here who finds all this German grammar lark completely baffling? 'The genitive singular of nouns.' 'Nominative', 'genitive', 'dative', 'accusative' - what the hell does any of this mean? Surely there must be a simpler way of doing this... :-/
those videos are so amazingg!! i have been studing german for 8 months and FINALLYYYY I unerstand the cases.. accusativa and dative... thank youuu so much..
at 4:54 they say "the child's father is in Berlin" and translate it "Der Vater des Kindes ist in Berlin"
a more literal translation: "The father of the child is in Berlin"
The genetive case is possessive: "The boy's pen" "Hank's chair" In German, they do not use an " 's ". They say "The pen of the boy" : "Der Kuli des Jungen"
However, when using proper names you can simply say "Hanks Stuhl" but without the apostrophe.
@lunyteve it's the same thing . . . if you say the father OF the child or the child's father . .. the meaning is the same. .. . I understand that LITERALLY you are saying the father of the child but . . . the meaning is the same
So all german words become feminine in their plural form? Because they all seem to become "die" instead of "der" or "das" (whit a few possible exceptions of course)? Thanks before hand!
good video, but this one can be somewhat unclear.... how do we know the plural ending for the noun in each case? that wasnt stated. also you say female genitive singular nouns have no particular ending? does that mean you dont add anything on or does that mean it changes everytime?
About 450,000 people fewer watched this video than the first lesson because they don't have enough patience. Shame on them: these videos are well presented and are professional.
Oh this website is fantastic. The whole world of English speakers could know basic German easily just by one click online. I am getting on quite well now grace to this website. I wish i could donate to congratulate whoever took the pains to get these videos done.
Oh this website is fantastic. The whole world of english speakers could know basic German easily just by one click online. I am getting on quite well now grace to this website. I wish i could donate to congratulate whoever took the pains to get these videos done.
@manaiem984 English is one of the hardest second languages to learn, primarily due to its lack of patterns in grammar, and excess of commonly used slang. But I'm guessing that you were raised learning English, and never thought about how difficult it would be to learn it with nothing. Und die Sprache ist nicht dumm. nur kompliziert
@Schutzstafell , actually English GRAMMAR is very simple. There is no case system like German, no masculine, feminine or neuter. There is no formal versus informal. And there is very little conjugation. For example, the verb "to go" is always conjugated the same way in the present tense (go) except for third person singular (goes): I go, you go, he/she goes, we go, they go. And in the past tense, it's ALWAYS the same conjugation: went. I went, you went, he/she went, we went, they went.
@Beejjjjjj That's true, but my point made was towards those who were beginning to learn it. For example: our use of idioms, slang, etc. is very excessive in this country when you think about it. And when you think about it from a beginner's point of view, it could be found VERY confusing. "Passed away", those 2 words' dictionary definition makes that phrase make no sense to someone who knows only the basics. "On the go", You can't be on a verb. But the phrases have a valid meaning as "slang".
hello....i m confused here in 4:00 Dative case>> Die Eltern sind mit den(why not dem )kindern in Berlin.. or is it because in Dative case plural case is den + n ?? please help
@davidmaya1984 If the plural does not end with "s" or "n" in nominative case, you have to add "n" in dative case plural, e.g. die Kinder - den Kindern; die Mütter - den Müttern. ^.^
@davidmaya1984 I hope I can help you. (sorry for my bad english) deN is Accusative
and deM is dative. <- That's normaly so BUT "Kindern" is Plural and in the Plural you doesn't wirte a M. So it's "den KinderN". (Singular: "dem Kind")
@TheBrendonuriefan1 haha same thts y i want to learn german in the first place xP
wut also helps is doing worksheets and writing cus i kinda get into ur mind sumhow. i can totally translate and undertand their songs from doing tht so ja...just saying :)
these vids are pretty basic. why hasn't it been mentioned yet that the in terms of sentence structure the verb has to be the placed second unless in a question?
In exercise two for declension system, shouldn't the translation of "The children's parents are in Berlin" be "Die Eltern des Kindes sind in Berlin" since it is genitive? Correct me if I'm wrong.
@laidelrosario Close, but that would be "the child's" and not "the children's". German grammar can be a little tricky, I'm having a hard time of it! ^__^
In case nobody else has commented about this, an easier way of knowing nominative, accusative and dative is that nominative is talking about the subject, accusative talks about the direct object, and the dative talks about the indirect object. if you're not familiar with subject, direct object and indirect object, don't even worry about it. This isn't a bad way of learning about those uses anyway.
ok "Die Eltern sind mit den kinder in Berlin." English "The parents (are in) or (have gone to) Berlin with the children." HOW WOULD YOU KNOW THEN THAT THE PARENTS "ARE IN BERLIN" OR "HAVE GONE TO BERLIN" THAT MAKES NO SENSE even Spanish it has a sense to it ?:/ this is confusing please HILFE!??
1.) its a fact, that they are in Berlin. No matter when or how they got there or if they live there.
Theres a house. Friends ring the door bell. Granny comes to open the door. Friends ask: "are the parents and the children at home?" granny answers: "no, they are in Berlin. They have gone to Berlin yesterday".
I think that spanish speaking people can pronounce the german accent pretty good. I am Mexican and i find it easier to pronounce
Ich denke, dass spanische sprechende Leute den deutschen ziemlich guten Akzent aussprechen können. Ich bin mexikanisch, und ich finde es leichter mich auszusprechen.
Danke! Ich habe viele lerne gesehen, aber deine lerne ist sehr gut. Ich habe deutsch in der schule gelernt und du haben mir geholfen. Ich bin Englisch , Dankeschon
Your video's are indeed helpful... Isn't it the correct translation of "The Eltern sind mit die Kinder in Berlin" = The parents are with the children in Berlin. Which is generally accepted in English. Cheers!
Hello, these videos are great. They're helping me learn a lot about the language. On page 2 of the exercises, it asks me to translate "The parents are in Berlin with the children." It answers with "Die Eltern sind mit den Kindern in Berlin.", which is "The parents are with the children in Berlin." Is the answer they give the proper way to structure the sentence in German, or does it not matter? I translated it as "Die Eltern sind in Berlin mit den Kindern." Thanks for any clarification.
Although German and English sentences sometimes have a similar structure, the word order patterns of the two languages follow very different rules.
„Die Eltern sind mit den Kindern in Berlin.
The structure of this sentence from the video is very common and natural, whereas the word order of „Die Eltern sind in Berlin mit den Kindern. would be less usual.
'weil' is a subjunction and changes the sentence to a subordinate clause. and subordinate clauses don't have the same order as main clauses.. i could tell you, how, but i don't know, if you'd understand that xD (and btw. - i have no idea how to translate that^^)
oh, it's difficult to explain that..
BUT thumbs up for everyone who is learning german!!
Any and every language can be difficult to learn. Which is the most or just more difficult to learn above the others is almost entirely dependent upon the person. I was told that Japanese is absolutely one of the hardest languages to learn but I find it quite easy. I studied German and Spanish in high school and found them both extremely easy, Spanish much more so than German. So far, I've found Russian to be the most difficult for me but that doesn't men it is for everyone.
Danke!
werewolves105 6 days ago
So Nominative is the subject 'doing' the verb. I hope both of them are enjoying it.
gdkoink 4 weeks ago
vater is pronounced as ffater?
karolino19 1 month ago
@karolino19 ja, es ist !
TheRahan100 1 week ago
Thank you soooooooooo much .your vidios are helpful. bu I think German is more difficult than english and french. thank you again
drnoosaya 1 month ago
thank you sooooo much . but Ihave problem in this language I feel it is the most difficult not like Enlish or French
drnoosaya 1 month ago
I have a question about 3:35. how come " Die Eltern der kinder sind in Berlin " isn't translated to " the child's parents are in Berlin" ? what makes " Der Kinder " plural ?
MrMattbeezy89 1 month ago
@MrMattbeezy89 for those of you with the same question I figured it out. if it was "the child's parents are in Berlin", it would look like this " die Eltern Dem ( Den makes it plural ) Kinder sind in Berlin "
MrMattbeezy89 1 month ago
@MrMattbeezy89 hmm.. isnt Kinder referring to children? if ''dem Kinder" then it makes "singular plural", doesnt it?
wednesdayblues88 3 weeks ago
why the suitcase,luggage and bag have their genders?any rules?
kakiyau05 1 month ago
I'M LEARNDING!
jonzadamonza 1 month ago
i dont get why im having trouble with the nominative case :(
Iluvmjandpranks 1 month ago
@Iluvmjandpranks the nominative is the most basic. you probably understand it in english.
ex: the boy is nice. The boy= nominative. nominative is the subject that IS or IS DOING the verb.
sk8r9871 1 month ago
@sk8r9871 thank you! &thx 4 NOT callin me a retard :)
Iluvmjandpranks 1 month ago
Gosh,,even more difficult than Chinese. my god. C'est tres difficile!!
julietteyllee66 2 months ago
C'est difficile, non?
Speak French and English... Trying German next:)
Fentonskier 2 months ago
@Fentonskier me too !
MrMattbeezy89 1 month ago
ich spreche keine Deutsch :P
heylonny 3 months ago
I am learning German so that I can speak more languages. I already know 4!
harithaj 3 months ago
@harithaj good job! :)
Iluvmjandpranks 1 month ago
shit just got interesting.
ericafash 3 months ago
I speak 4 foreign languages (english, spanish, french and italian), but this seems to be horrible...I am not sure if I really want to learn german
MrSunlight79 4 months ago
@MrSunlight79 i speak arabic and french and english and some spanish and i learn deutch
ghali274623 3 months ago
Comment removed
Gustavomazu 2 months ago
@ghali274623 I am learning...*
Gustavomazu 2 months ago
this ROCKS man!!! Bring me some more german please
kimskis 4 months ago
watched this video but have to watch again again and again. its very complicated. but please dont go to 5th video before you get this subject. basics are important.
miracozkurt 4 months ago
I have a question:
Can "The parents are in/ have gone to Berlin with the children"
also be said in German as:
"Die Eltern sind in Berlin mit den Kindern."?
or would that be considered incorrect grammar?
drunkandmisguided 4 months ago
@drunkandmisguided Theoretically you are attaching "with the children" to "in Berlin" in that sentence when they should clearly be attached to "The parents", but of course every german would understand what you mean. Just put "mit den Kindern" in front of "in Berlin".
Karash770 4 months ago
@Karash770
But would that be considered bad grammar or backwards? You know?
For some reason, I read "Die Eltern sind mit den Kindern in Berlin." as "The parents are with the children in Berlin."
Since "The parents are with the children in Berlin." and "The parents are in Berlin with the children." are interchangeable in English, I was just wondering if it was possible that they were interchangeable in German.
They mean the same thing even though the word placement is different.
drunkandmisguided 4 months ago
@drunkandmisguided This is correctly - and of course every german person understand you :-))
OldLordSpeedy 4 months ago
this is tough!
gotahc 4 months ago
Muy bien! Danke! :)
ericdemilo 4 months ago
great!!! Very consistent video,thank you
datamik 5 months ago
This is where the grammar gets hard.
Come on, bring it on!
drunkandmisguided 5 months ago
This has been flagged as spam show
I think that German is really very difficult language,but with strong desire we can handle it :-) and i liked videos,they are simple and interessant :-D
datamik 5 months ago
Comment removed
datamik 5 months ago
I will definitely go through all twenty of these videos, I will also definitely being taking notes, and practicing quite a lot... Just when I'm not so tired from having been up almost 17 hours.
XxSeanOfDeathxX 6 months ago
sorry for the mistakes...
TheShatzky 6 months ago
I don't understand why teach us ate accusative etc. in pluaral immidiately? shouldn't it be with "das kind" first?
confused!!!1
TheShatzky 6 months ago
Ok.. so.. with the German declension system... the numbers and genders decide what words to use (sie, die, der, das, sind, sied, bist etc...) While cases decides how the sentence structure is put together? Grammar pretty much?
mrAZcardinal 6 months ago
I have not watched it yet.. but your comments are freaking me out. I am rather confident... but I'm scared to hit the play button now. :X
mrAZcardinal 6 months ago
Ich heisst Philip und ich bin dreizehn.
Ich wohnse in Dänemark.
die leksion ist schön!
Th3rslife 6 months ago
16 positions ??! .. that's more than Kamasutra
sherifbatawy 6 months ago
omg what is with the accusative , dative , genitive and nominative shit ? -.- it's soo confusing ! :( good video though, danke (:
sawahiish 6 months ago
@sawahiish Accusative, dative, genitive, and nominative shit exists in English. But we use 1 or 2 articles with no noun spelling changes to express it.
the house.
of the house
with the house
by the house
for the house, etc
Schutzstafell 6 months ago
Comment removed
sawahiish 6 months ago
Comment removed
sawahiish 6 months ago
Really very much helpful and User friendly..
TheSONUSAMS 6 months ago
HARD , its sophisticated :S
zraptur3 6 months ago
at first i thought i was understanding it.....
magicalunicornland23 7 months ago
omg why is everything so hard to understand !!
Ammiiyy 7 months ago in playlist German language
Right now i am 15 but my great grandparents came to America in WWII from Germany and i plan on going there to see were my family grew up so i am learning German.. My Grandma knows it and my mom speaks a lot as well.. So i am planning of to be talking German to people XD and carry on the German in me
Eric23er 7 months ago
I'm in Germany for a month...and I swear I'm going to learn fluent conversational German before I leave... I'm day three, and I'm starting to pick up on phrases, sentence structure, vocabulary. Let the learning begin!!!!!!!!!!!!!!!!!! Oh and I took Latin for 3 years so its not like I have to get used to genitive ...dative ...accusative :-)
philosophicbeast 7 months ago
@philosophicbeast
right on!
Skelros 7 months ago
@philosophicbeast good lucke.
nin10do4eve 7 months ago
I have a midterm exam in a few hours on German for beginners ... These videos are proving very helpful so far :D
PaperCarnival 8 months ago
#imlearning that it is not easy at all!
popsita 8 months ago
die Kinder :DDD
die die die
Grobynya666 8 months ago 17
I helps that the sentence structure seems to be identical to English... so far at least.
These are great vids by the way - thanks.
Badobsession89 8 months ago
Am I the only one around here who finds all this German grammar lark completely baffling? 'The genitive singular of nouns.' 'Nominative', 'genitive', 'dative', 'accusative' - what the hell does any of this mean? Surely there must be a simpler way of doing this... :-/
JimmyMacJones 8 months ago
@JimmyMacJones sorry life is not always easy. you have to work hard to make it work.
popsita 8 months ago
This video is so helpful. thanks a lot...
bluezqy10 8 months ago in playlist GERMAN LANGUAGE
German Alphabets and the German numbers please...thank you...:)
pink2009pink 8 months ago
those videos are so amazingg!! i have been studing german for 8 months and FINALLYYYY I unerstand the cases.. accusativa and dative... thank youuu so much..
alejachan 8 months ago
did u know that german and english can be very similar?? check my 5 th lesson on my channel to find out!
OnlineSchoolBerlin 9 months ago
hi there ,i am arabic speaking ,to be honest the declension (nominative
dative
accusative
genitive) i found it is bit difficult to get it any one have simple way to understand i will be apprciated thanks alot
ahsalam76 9 months ago
@ahsalam76 Hello there, I am having the same problem with the grammar. Since viewing this, did you find an easier method of learning? Thank you.
JimmyMacJones 8 months ago
learning german isn't hard
thegenius242 10 months ago
Crimen Sollicitationis
LichenInwestycja 10 months ago
Beautiful
BelialfromAbbadon 10 months ago
At 4:41 we are saying "The father's" and "The child's" .. . Right ?
BelialfromAbbadon 10 months ago
@BelialfromAbbadon no, its "of the father" and "of the child."
at 4:54 they say "the child's father is in Berlin" and translate it "Der Vater des Kindes ist in Berlin"
a more literal translation: "The father of the child is in Berlin"
The genetive case is possessive: "The boy's pen" "Hank's chair" In German, they do not use an " 's ". They say "The pen of the boy" : "Der Kuli des Jungen"
However, when using proper names you can simply say "Hanks Stuhl" but without the apostrophe.
lunyteve 10 months ago
@lunyteve it's the same thing . . . if you say the father OF the child or the child's father . .. the meaning is the same. .. . I understand that LITERALLY you are saying the father of the child but . . . the meaning is the same
BelialfromAbbadon 10 months ago
@BelialfromAbbadon I know the meaning is the same, but that's my bad--i just reread your comment and your right. I guess i wasn't paying attention.
but i still hope my comment helped.
lunyteve 10 months ago
No problem Luny
BelialfromAbbadon 10 months ago
This was Perfect .. . you explained it so well
BelialfromAbbadon 10 months ago
I don't get the whole native gentivve thing :(
qaipak1 10 months ago
Danke dude =)
this is good for me cuz i can practice both english and german!
hell yeah!
for those who want to learn more:
livemocha(its a site) will be very good with these videos =D
KaiqueSumatso 11 months ago
great videos!!! thnks 4 uploading
NoMercyLaplace 1 year ago
wow i'm starting study German and these videos help me lots!! thanks :)
navarin123 1 year ago
So all german words become feminine in their plural form? Because they all seem to become "die" instead of "der" or "das" (whit a few possible exceptions of course)? Thanks before hand!
gigi1bokus 1 year ago
@gigi1bokus
The plural article of all German nouns is "die". So you were right.
LotrFC 1 year ago
good video, but this one can be somewhat unclear.... how do we know the plural ending for the noun in each case? that wasnt stated. also you say female genitive singular nouns have no particular ending? does that mean you dont add anything on or does that mean it changes everytime?
TouchTyperPHP93 1 year ago
@TouchTyperPHP93 i don't quite get what you don't understand.. but i try to explain what i think you don't understand xD
if you have the word.. 'die mutter'. plural 'die mütter'. genitive 'der mütter'..(mother)
'die tomate' plural 'die tomaten' genitive 'der tomaten'.. (tomato)
'Die straßenlaterne' plural 'die straßenlaternen' genitive 'der straßenlaternen' (street lamp)
so.. i THINK there's no difference between the cases 'in the plural' (i'm pretty sure that expression is wrong, sorry^^)...
thekleeblaettchen 1 year ago
Wow this was confusing at the first time, but now that I understand :D I need to practice a lot so I can put it inside my head :P
xThorProductionsx 1 year ago
What's the difrence between Das, Die, and Der? Like, "Der vatter" 'Die Mutter" "Das auto" Ect please respond
MrPatertot 1 year ago
@MrPatertot
der = masculine
die = feminine
das = neuter
TouchTyperPHP93 1 year ago 4
@TouchTyperPHP93 Yes, and in the other lesson it tried telling me my suitcase was a woman, my bag was a man, and my luggage was an it.
ChaoticAngel12 4 months ago 9
@ChaoticAngel12 haha lol ;P
Haevenn 2 months ago
@ChaoticAngel12 Actually is said your bag was a women... :)
AnnoyingXboxer 2 months ago
@MrPatertot Hi I am also learning! :)
Apparently I suppose that Der, Die and Das are subjective to gender. (refer to video 'Learn German- Lesson 1'.
Der = the (for referring to male) Die= the (refers to female) and Das= the (refers to no particular gender, eg. the children or the car)
So you would have to say 'Der Vater' its like the (refers to male) father.
carzpop 1 year ago
Lesson 4!
kmottor19 1 year ago
About 450,000 people fewer watched this video than the first lesson because they don't have enough patience. Shame on them: these videos are well presented and are professional.
strauss12345 1 year ago 34
@strauss12345 i stopped once i got to the declination system. english doesn't have this, and without rote practice it's too hard.
sramirezsoprano 6 months ago
@sramirezsoprano im Turkish and we have this in our language. but still it comes hard to me.
miracozkurt 4 months ago
cool videos, but what does neuter mean, hermaphrodite? lol seriously cuz it mentions female, male, and neuter
Baebol 1 year ago
@Baebol HE is masculine, SHE is feminine, IT is neuter
DJcrots 1 year ago
@DJcrots thanks, i got that down now, i asked that retarded question before i started looking at these german lessons
Baebol 1 year ago
This has been flagged as spam show
Oh this website is fantastic. The whole world of English speakers could know basic German easily just by one click online. I am getting on quite well now grace to this website. I wish i could donate to congratulate whoever took the pains to get these videos done.
SuperChristamarie 1 year ago
Oh this website is fantastic. The whole world of english speakers could know basic German easily just by one click online. I am getting on quite well now grace to this website. I wish i could donate to congratulate whoever took the pains to get these videos done.
SuperChristamarie 1 year ago 3
my head is about to explode..
TheLordcrus 1 year ago 47
Comment removed
manaiem984 7 months ago
Comment removed
manaiem984 7 months ago
@manaiem984 English is one of the hardest second languages to learn, primarily due to its lack of patterns in grammar, and excess of commonly used slang. But I'm guessing that you were raised learning English, and never thought about how difficult it would be to learn it with nothing. Und die Sprache ist nicht dumm. nur kompliziert
Schutzstafell 7 months ago
@Schutzstafell , actually English GRAMMAR is very simple. There is no case system like German, no masculine, feminine or neuter. There is no formal versus informal. And there is very little conjugation. For example, the verb "to go" is always conjugated the same way in the present tense (go) except for third person singular (goes): I go, you go, he/she goes, we go, they go. And in the past tense, it's ALWAYS the same conjugation: went. I went, you went, he/she went, we went, they went.
Beejjjjjj 7 months ago
@Beejjjjjj That's true, but my point made was towards those who were beginning to learn it. For example: our use of idioms, slang, etc. is very excessive in this country when you think about it. And when you think about it from a beginner's point of view, it could be found VERY confusing. "Passed away", those 2 words' dictionary definition makes that phrase make no sense to someone who knows only the basics. "On the go", You can't be on a verb. But the phrases have a valid meaning as "slang".
Schutzstafell 6 months ago
nomitive, dative, etc.. this shit is complicated
dreicemoney 1 year ago 4
Nice, that help.
nesopop 1 year ago
This is very helpful, danke!
Billymaysfan6837 1 year ago
hello....i m confused here in 4:00 Dative case>> Die Eltern sind mit den(why not dem )kindern in Berlin.. or is it because in Dative case plural case is den + n ?? please help
davidmaya1984 1 year ago
@davidmaya1984 If the plural does not end with "s" or "n" in nominative case, you have to add "n" in dative case plural, e.g. die Kinder - den Kindern; die Mütter - den Müttern. ^.^
theinfinitesilence 1 year ago
@davidmaya1984 I hope I can help you. (sorry for my bad english) deN is Accusative
and deM is dative. <- That's normaly so BUT "Kindern" is Plural and in the Plural you doesn't wirte a M. So it's "den KinderN". (Singular: "dem Kind")
Ahornsirup1 1 year ago
@TheBrendonuriefan1 haha same thts y i want to learn german in the first place xP
wut also helps is doing worksheets and writing cus i kinda get into ur mind sumhow. i can totally translate and undertand their songs from doing tht so ja...just saying :)
thegirclub 1 year ago
these vids are pretty basic. why hasn't it been mentioned yet that the in terms of sentence structure the verb has to be the placed second unless in a question?
sxv32idf 1 year ago
Is the grammatical case different ways of putting 'the' where approperiate?
Sorry I'm real confuesed on this
VenomLady1 1 year ago
In exercise two for declension system, shouldn't the translation of "The children's parents are in Berlin" be "Die Eltern des Kindes sind in Berlin" since it is genitive? Correct me if I'm wrong.
laidelrosario 1 year ago
@laidelrosario nah man u need to go back to kinder garten :D
Adj19888 1 year ago
@laidelrosario Close, but that would be "the child's" and not "the children's". German grammar can be a little tricky, I'm having a hard time of it! ^__^
rosereddoll 1 year ago
thx for uploaded!
heinz27012008 1 year ago
hello
how can i download this videos ?
thank u
andreysolakov 1 year ago
will they still understand me if i mix die, das and der?
sonnetxi 1 year ago
@sonnetxi
Yes thats no Problem.
Maybe its wron spelled, but every Germen can Unterstand the Meaning.
It can just sound a little bit funny.
RyoJapan2008 1 year ago
@sonnetxi no sorry we will not understand you
Adj19888 1 year ago
@sonnetxi I do it every day :D I can ensure you that they appreciate a lot if you try, especially because not many of them know English :D
(in my experience: when you have to do experiments with the language and try starting a conversation, start with MEN :D)
losxyt 1 year ago
@sonnetxi i think their get it ^^
funnybunnysunny123 1 year ago
German is gonna take a while.
deryer 1 year ago 4
OMG its getting tough
fiqakenzou 1 year ago 2
OMG!
This german lessons are turning difficult !!!
CristinaXLawliet 1 year ago 2
das video ist schon !
xyrielle1 1 year ago
@xyrielle1 haha nice
Adj19888 1 year ago
Thank you for explaining Accusative, Genitive, Dative and Nominative for me.
I was an idiot and didn't understand these four "things" at all.
SuperKingDeeDeeDee 1 year ago
i dont understand the declension system:(
TASTIRAINBOW 1 year ago
wer will denn bitte deutsch lernen? =__=
XDDD
dingsdings2 1 year ago
Danke fur das videos, ich bin (I don't know what learning in German is) viel.
disease35 1 year ago
"Lernen" is german for learning
angelzannesa 1 year ago
@angelzannesa Danke!
disease35 1 year ago
In case nobody else has commented about this, an easier way of knowing nominative, accusative and dative is that nominative is talking about the subject, accusative talks about the direct object, and the dative talks about the indirect object. if you're not familiar with subject, direct object and indirect object, don't even worry about it. This isn't a bad way of learning about those uses anyway.
cronin098 1 year ago
I'm really getting the hang of this language.
Can't wait to visit Germany!
Love from America! :)
ahoyaimee 1 year ago 4
Kinder = children in German term
so that's how kindergarden comes?
melbourneopera 1 year ago
yep!
dasgellendehorn 1 year ago
Pretty nice lessons! It helps a lot! I am from Brazil and I've just started to study German. Thanks a lot!
tristaotezoira 1 year ago
ok "Die Eltern sind mit den kinder in Berlin." English "The parents (are in) or (have gone to) Berlin with the children." HOW WOULD YOU KNOW THEN THAT THE PARENTS "ARE IN BERLIN" OR "HAVE GONE TO BERLIN" THAT MAKES NO SENSE even Spanish it has a sense to it ?:/ this is confusing please HILFE!??
viridianaprz 1 year ago
1.) its a fact, that they are in Berlin. No matter when or how they got there or if they live there.
Theres a house. Friends ring the door bell. Granny comes to open the door. Friends ask: "are the parents and the children at home?" granny answers: "no, they are in Berlin. They have gone to Berlin yesterday".
dasgellendehorn 1 year ago
@dasgellendehorn ummm what?
natemorey 1 year ago
die Eltern SIND = the parents are
MIT= with
den Kinder=the children
in Berlin
edrart15 1 year ago
den KinderN
dasgellendehorn 1 year ago
:D sorry
edrart15 1 year ago
Wow. This is confusing lol. But interesting too.
Xorcrupt 1 year ago
Khan .
i love this LANGUAGE
i Wish i Learn the German .thank you very much your lesson is helping me a lot
MrGoodprince 1 year ago 3
I think that spanish speaking people can pronounce the german accent pretty good. I am Mexican and i find it easier to pronounce
Ich denke, dass spanische sprechende Leute den deutschen ziemlich guten Akzent aussprechen können. Ich bin mexikanisch, und ich finde es leichter mich auszusprechen.
cicofly13 2 years ago
How do you say 'parent' singularly, as in one parent?
Is the article masculine, femimine or neuter?
kybarx3 2 years ago
1.) theres no singular in german for "eltern", its ALWAS plural. But one can say : ein Elternteil.
2.) no grammer gender. its neither masculinum, nor feminine, nor neutrum because its plural.
dasgellendehorn 1 year ago
Thank you soo much! I've been reading some of the other comments and noticed you know a lot about German. How do you know so much?
kybarx3 1 year ago
@kybarx3
lol, thx, but its simple, im Austrian.
dasgellendehorn 1 year ago
i found that the video lessons are best after finishing the lessons on their website first, but that is just my opinion
Adun4184 2 years ago
Danke! Ich habe viele lerne gesehen, aber deine lerne ist sehr gut. Ich habe deutsch in der schule gelernt und du haben mir geholfen. Ich bin Englisch , Dankeschon
zachalgermac 2 years ago
I wonder who made these rules?
Ich frage mich, wer diese Regeln gemacht?
abdo9086 2 years ago
Gott bless Sie. seher danke, herr, ihre video ist die besten. ich suche viele site in internet aber dass ist die besten.
92magdeburg 2 years ago
Thank you very much for the lessons. I'm Learning a lot.
rafaellimpim 2 years ago 2
der vater ist DARTH VADER
AKADZASTER 2 years ago 9
Thanks so much for your lessons :)
you saved me alot of time
MetalHeadMassacre 2 years ago
thank you very much, your lesson is helping me a lot .. but i find it diffcult to prononuce the words the exact way,
ifyrita123 2 years ago
Your video's are indeed helpful... Isn't it the correct translation of "The Eltern sind mit die Kinder in Berlin" = The parents are with the children in Berlin. Which is generally accepted in English. Cheers!
aiceberry2000 2 years ago
Hello, these videos are great. They're helping me learn a lot about the language. On page 2 of the exercises, it asks me to translate "The parents are in Berlin with the children." It answers with "Die Eltern sind mit den Kindern in Berlin.", which is "The parents are with the children in Berlin." Is the answer they give the proper way to structure the sentence in German, or does it not matter? I translated it as "Die Eltern sind in Berlin mit den Kindern." Thanks for any clarification.
parsaur 2 years ago 12
Thank you very much for your question.
Although German and English sentences sometimes have a similar structure, the word order patterns of the two languages follow very different rules.
„Die Eltern sind mit den Kindern in Berlin.
The structure of this sentence from the video is very common and natural, whereas the word order of „Die Eltern sind in Berlin mit den Kindern. would be less usual.
Best wishes
DeutschOnlineLernen 2 years ago 15
@DeutschOnlineLernen
I know this hasn't been taught yet, but perhaps you could tell me why this is a change of word order?
Ich habe jezt keine zeit. (I have no time now)
Weil habe Ich jezt keine zeit. (Because I have no time now)
Why does adding "weil" change the rule for the order of "habe" and "Ich"?
tvr390se 1 year ago
@tvr390se it's 'weil ich jetzt keine zeit habe'.
'weil' is a subjunction and changes the sentence to a subordinate clause. and subordinate clauses don't have the same order as main clauses.. i could tell you, how, but i don't know, if you'd understand that xD (and btw. - i have no idea how to translate that^^)
oh, it's difficult to explain that..
BUT thumbs up for everyone who is learning german!!
thekleeblaettchen 1 year ago
@parsaur Upon my studies, my grammar book has said that the ordinary German sentence or clause is arranged
Subject or object -- Verb (verbs always come second) -- Subject or object -- Time -- Manner -- Place
Thus : "The parents (subject) -- are (verb) -- with the children (manner) -- in Berlin (place)" -I hope that helps
AxjionAlesandres 1 year ago
thank you for the lesson..:)
pimapdiendai 2 years ago
Any and every language can be difficult to learn. Which is the most or just more difficult to learn above the others is almost entirely dependent upon the person. I was told that Japanese is absolutely one of the hardest languages to learn but I find it quite easy. I studied German and Spanish in high school and found them both extremely easy, Spanish much more so than German. So far, I've found Russian to be the most difficult for me but that doesn't men it is for everyone.
helioringer 2 years ago
try portuguese
couxinhas 2 years ago