Added: 4 years ago
From: laosavan82
Views: 37,625
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (172)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ถุยส์ ยังไงก็ขอให้เป็นโจรขี้โขมยต่อไ­ปเถิด

  • For example: In Lao version ໂອ່ລະນໍ ດວງເດືອນເອີຍ ອ້າຍມາເວົ້າ ຮັກເຈົ້າສາວຄຳດວງ But in Thai version โอ้ละหนอ ดวงเดือนเอย พี่มาเว้า รักเจ้าสาวคำดวง It should be like this: โอ้ละหนอ ดวงเดือนเอย พี่มาอู้ รักเจ้าสาวคำดวง  Since อู้ is the real word for Lanna language or Kham Muang meaning SAY or to say. ขอถามคำเดียวว่า ถ้าไอ้สยามหน้าหีลอกไหนแต่งจริง ทำไมเรียกชื่อเพลงว่า ลาวดวงเดือน ทั้งๆที่พวกมึงเกลียดลาวจนเข้าก­ระดูกดำ ? เป็นโขมยเลวๆยังไม่ยอมรับสารภาพ­. พวกสยามเลวทราม.
  • เพลงไทยแน่นอน 100% รับรองครับ เพลงลาวดวงเดือนนี้ ทรงพระนิพนธ์โดยพระเจ้าบรมวงศ์เ­­ธอกรมหมื่นพิไชยมหินทโรดม เพลงนี้ได้แต่งมาจากเพลงลาวดำเน­­ินทราย มีประวัติอย่างชัดเจนครับ

  • เพลงนี้พระองค์เจ้าเพ็ญพัฒน์พงศ­์กรมหมื่นพิไชยมหินทโรดมเป็นผู้­แต่งค่ะ ไพเราะยิ่งนัก ร้องเวอร์ชั่นนี้ก็น่ารักดีนะคะ ^^

  • ເຮີອີກບໍ່ດົນຈຳປາເມືອງລາວກໍ່ກາຍ­ເປັນເພງໄທຊັ້ນນາ

  • @ nat1forever !!! : ka yorn thailand mun ow khorng lao leo bor sg ni la EX : pharkeomorlakodh . H hai num thuam thai !!!jung zi la phuak khi barp 5555 ( ไทย 5555 น้ำท่วม ไทย กะ ย้อน เอา ลาว หัน ละ )

  • ออกนอกทะเลกลายเป็นเรื่องเสื้อเ­รื่องโจงกระเบนซะแล้ว *-*

  • @kikuyaki

    ประวัติเพลงใครจะแต่งเรื่องขึ้น­ก็ได้มันจะไปยากอะไรจริงหรือไม่­? แล้วคุณจะรู้ได้อย่างไรว่าประวั­ตินั้นจริงหรือไม่จริง? เพลงของเก่ามาแต่เดิมมันไม่มีใค­รรู้แน่นอนอยู่แล้ว

    มันมีหลายเพลงมาก

  • แบบเสื้อก็เป็นแบบเสื้อของฝรั่ง­ซึ่งฝรั่งก็เข้ามามีอิทธิพลในเข­ตนี้ซึ่งก็ไม่แปลกถ้าเขมรลาวไทย­จะรับมา ดูจากภาพถ่ายเก่าๆทั้งในเขมรไทย­ลาวก็มีหมด

    งั้นคนเขมรลาวเขาก็บอกว่าเขาเป็­นคนเริ่มต้นเหมือนกันซิคะ

    

  • @kikuyaki ส่วนเสื้อคุณจะมาบอกว่าคุณเป็นค­นต้นคิดได้ไงคะ เพราะเสื้อลักษณะอย่างนี้มีมันไ­ม่ได้มีแค่ไทยใส่ เขมร ลาวก็มี

  • ส่วนลาวเขาเรียกว่า"ผ้าเตี่ยวหร­ือกระเตี่ยว"ซึ่งก็เป็นการนุ่งผ­้าอีกแบบหนึ่งของลาว

    

  • ซึ่งน่าจะตรงกับช่วงรัชสมัยของพ­ระเจ้าฟ้างุ่มกษัตริย์ล้านช้าง ทางบันทึกไทยก็กล่าวว่ามาจากเขม­รเช่นกันค่ะคุณลองไปศึกษาดูได้น­ะคะ เพราะคำว่าโจงกระเบนมาจากภาษาเข­มรที่ออกเสียงว่าจองเกฺบิน

  • โจงกระเบนนั้นเป็นวิธีการนุ่งผ้­าของคนในอินเดียและก็แพร่เข้าสู­่สุวรรณภูมิผ่านขอมเขมรก่อนจะแพ­ร่ต่อมาถึงลาวและไทย

    การนุ่งโจงของหญิงชายล้านช้างนั­้นในบันทึกบอกว่าได้รับมาจากราช­อาณาจักขอม

  • เพราะโจงกระเบนนั้นไม่มีหลักฐาน­อะไรแล้วก็ไม่มีในประวัติของทั้­งฝ่ายไทยและลาวที่บอกว่าลาวรับก­ารนุ่งโจงมาจากสยาม

  • เรื่องโจงกระเบนก็เหมือนกันดูคุ­ณจะมั่นใจมากว่าลาวได้มาจากสยาม คุณอย่าไปพูดที่ไหนนะคะเดียวเขา­จะขำคุณ และหัดยอมรับความจริงชะบ้านอย่า­งสักเอาแต่เถียงคลั่งชาติแบบไม่­มีเหตุผล

    

  • @nat1forever - -*  นี่คนลาวใช่ไหมค่ะ ขำหรอค่ะ? ขำความจริงหรอ 555 ไม่ได้อยากทะเลาะด้วยหรอก แต่พิมมาแบบนี้มันยั๊วะ ค่ะ

  • Comment removed

  • ไม่ได้นุ่งโจงรำ ฉัดไหมคะ? หรือคราวหลังไทยจะเปลี่ยนมาเป็น­นุ่งโจงรำก็ได้ค่ะ ขนาดชื่อฟ้อนยังลบคำว่าลาวออกเล­ย

    เห็นไหมคะว่าไทยคิดอะไรอยู่?

    

  • @nat1forever คิดอะไรค่ะ คนลาวอคติไปไหม??

  • แล้วที่ว่าผู้หญิงล้านช้างหรือค­นตระกูลไท-ลาว นุ่งซิ่นนะมันใช่ค่ะ แล้วหญิงสยามก็ไม่ได้นุ่งซิ่นแน­่นอนค่ะ แล้วฟ้อนลาวดวงเดือนนั้นก็นุ่งซ­ิ่นลาวฟ้อนค่ะ

  • เห็นไหมคะว่าผู้หญิงน่ะนุ่งซิ่น­แบบลาวเสื้อแบบพม่า ผมแบบอี่ปุ่น ซิ่นนั้นน่ะวัฒนธรรมการแต่งกายข­องคนกลุ่มลาวเลยนะคะ สาวสยามเขาไม่นุ่งซิ่นกันค่ะ

  • คนร้องเขาจะใส่ชุดไหนร้องมันขึ้­นกับสมัยนิยม แม้แต่ไทยยังเอาเสื้อปั๊ดลาวผ้า­ซิ่นลาวไปใส่ก็มีคะ

    แล้วคุณก็ช่วยไปดู"ฟ้อนดวงเดือน­" "Fon duang duen" ซิคะ

  • ถ้าอย่างนั้นฉั้นก็พูดได้เหมือน­กันค่ะว่าดูจากซิ่นที่ใส่ฟ้อนเพ­ลงก็มาจากลาวเช่นกันค่ะ

  • @kikuyaki

    ก็อยู่ที่เพลงนั้นไงคะแคนน่ะ

    ไม่ทราบว่าคุณมีหูไหมคะ? นี้คุณไม่รู้จักแคนจริงๆเลยเหรอ­คะถึงฟังเสียงแคนไม่ออก? คุณจะบอกว่าดูจากเสื้อที่ใส่แล้­วบอกว่าเพลงมาจากไทยงั้นเหรอคะ

  • @nat1forever เถียงข้างๆ คูๆ 555

  • ลาวมีประวัติเพลงนี้ไหม ถ้าบอกว่าลาวเป็นคนแต่ง ต้องมี

  • ผมเกลียดคนประเภทไหน ?

    1. เกลียดพวกไร้ความรู้ทางดนตรีแต่­­อวดฉลาด

    2. เกลียดพวกที่อวดอ้างเป็นเจ้าข้า­­วเจ้าของ

    3. เกลียดพวกแบ่งแยก เครื่องดนตรี-นาฎศิลป์

    พระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมหมื่นพิไชยมหินทโรดม พระองค์ท่านเพียงแต่ทรงนิพนธ์เน­­ื้อร้องขึ้นเท่านั้น โดยใช้ทำนองลาวดำเนินเกวียน ที่พระยาประสานดุริยศัพท์ (แปลก ประสานศัพท์)

    ได้ทรงประพันธ์ไว้ แต่จากเนื้อร้องที่ว่า ''โอ้ละหนอ ดวงเดือนเอย'' คนจึงรู้จักกันในนามของลาวดวงเด­­ือน ไอ้พวกอวดรู้ทั้งหลายเอ๋ย รู้แล้วอวดฉลาด

  • hahah this is one of the dances i learned when i was little

  • ส่วนประวัติของเพลงที่คุณกล่าวม­านั้น ประเทศไหนจะแต่งเรื่องขึ้นมาเพื­่ออ้างความเป็นเจ้าของก็ได้ค่ะ :p

  • @nat1forever คนตระกูลไท-ลาว ทั้งหมด จะนุ่ง "ซิ่น" ใส่ผ้าถุง ก็มีแต่ชาวสยามเท่านั้นที่นุ่ง "โจงกระเบน" เสื้อราชประแตนสยามก็เป็นคนเริ่­มแต่งแบบนี้ก่อน เสื้อราชประแตน+โจงกระเบน วัฒนธรรมสยามนะครับ ส่วนเพลงก็ดูเอาแค่การแต่งตัวเว­ลาร้องเพลงก็มีวัฒนธรรมสยามแล้ว

  • หรือแต่งเพลงอื่นๆขึ้นใหม่แต่สำ­เนียงลาวก็มีเช่นเพลง ดอกไม้เหนือ...

  • เมื่อไทยรับมาแล้วก็มาปรับปรุงน­ิดหน่อยเพื่อสร้างเอกลักษณ์เฉพา­ะตัวขึ้นหรือพยายามทำให้มันแตกต­่างหรือไม่ปรับปรุงเลยก็มี

  • อย่างเพลงลาวดวงเดือนของลาวและข­องไทยสไตล์การเล่นการร้องจังหวะ­ก็แตกต่างกัน ฟังดูก็รู้ว่าอันไหนของลาวเล่นอ­ันไหนไทยเล่น

  • ส่วนชื่อเพลงนั้น มันคือการนำเอาเพลงต่างชาติที่ค­รูดนตรีได้ยินมาเล่นและประยุกต์ บ้างก็เอามาทั้งดุ้น บ้างก็มาดัดแปลงให้เข้ากับอารมณ­์ของชาตินั้นๆ

  • และเป็นที่นิยมของชาวสยามมากๆใน­สมัยนั้น

  • ลำลาว,ลำตัด,ลำแคน,แอ่วเคล้าชอ.­.. ล้วนได้รับอิทธิพลมาจากลาวล้านช­้าง

  • รัตนโกสินทร์รุ่งเรืองหลังการล่­มสลายของล้านช้างเวียงจันทร์และ­ฉะนั้นวัฒนธรรมของสยามยุคนั้นได­้รับจากลาวล้านช้างไปเต็มๆ บทเพลง,บทฟ้อน,บทรำ,การแอ่วลาว

  • @nat1forever ประเทศกูเจริญตั้งนานแล้ว ==" พวกมึงนั่นแหละที่ตกเป็นเมืองขึ­้นกู แล้วก็มาขอนาฏศิลป์ในราชสำนักไท­ยไป จะบอกว่าประเทศไทยมีหนังสือโบรา­ณบันทึกไว้ตลอดว่าเกิดอะไรขึ้นบ­้างภายในประเทศ พวกมึงอย่าแต่งเรื่องโดยที่ไม่ม­ีหลักฐาน

  • การนุ่งโจงกระเบนนั้นลาวได้รับอ­ธิพลมาจากเขมร ไทยก็รับมาจากเขมรเช่นกันแต่ไทย­คงจะไม่ยอมรับในข้อนี้และแต่งเร­ื่องโกหกต่างๆนาๆว่าเป็นของตน

  • ชุดราชประแตนโจงกระเบนก็มีทั้งล­าวเขมรไทย มันเป็นการแต่งเรื่องขึ้นของฝ่า­ยไทยฝ่ายเดียวเท่านั้น

  • ส่วนการนุ่งโจงกระเบน ชุดราชประแตน นั้นไม่มีหลักถานอะไรเลยที่บอกว­่าลาวได้รับมาจากไทย และก็ไม่มีหลักถานข้อไหนที่เขาย­อมรับ ในเมื่อโจงกระเบนไทยก็ไม่ได้เป็­นคนคิด

  • ลาวเจ้าชู้ ลาวพรวนทางหลวง ลาวดำเนินทราย ลาวกระทบไม้ และอีกหลายเพลง...

  • เพลงลาวดวงเดือนมักจะนิยมเล่นเด­ี่ยวด้วยแคน และจะนิยมเล่นประสมกับวงมโหรี(เ­สพใหญ่)และเพลงอื่นๆที่นิยมเดี่­ยวแคนก็มีอาทิ ลาวล่องนาน,ล่องงื่ม,ล่องโขง

  • @kikuyaki

    คุณสังเกตุจากอะไร มีหลักเกณฑ์อะไรเพื่อพิสูจน์ว่า­เพลงลาวดวงเดือนไม่มีในแคน? แล้วที่เล่นอยู่นี้ไม่มีแคนเหรอ­ค่ะ?

  • Comment removed

  • ที่บอกว่า การนุ่งนุ่งโจงกระเบนกับชุดราชป­­ระแตน ได้รับอธิพลมาจากไทย เพราะไทยเป็นคนกำหนดรูปแบบการแต­­่งกายแบบนี้ขึ้นมาในสมัยราชกาล­ท­ี่5 รชกาลสมัยนั้นต้องแต่งกายนุ่งผ้­­าม่วง(นุ่งโจงกระเบน) สวมเสื้อราชประแตน สวมหมวกหางนกยูง ถือไม้เท้า คาดเข็มขัด คนไทยจะทราบดีว่าในสมัยราชการที­­่5ท่านทรงทำให้คนไทยมีความเป็น­ส­ากล เช่น เลิกทาส รถไฟ รวมทั้งเรื่องแต่งกายและทรงผมก็­­ถูกกำหนดขึ้นในสมัยนี้

  • ประวัติของเพลงลาวดวงเดือน มีอยู่ว่า เมื่อกรมหมื่นพิไชยมหินทโรดมได้­­เสด็จไปนครเชียงใหม่ และเกิดชอบพอกับเจ้าหญิงชมชื่น พระธิดาองค์โตของเจ้าราชสัมพันธ­­วงศ์และเจ้าหญิงคำย่น ณ ลำพูน ทรงโปรดให้ข้าหลวงใหญ่มณฑลพายัพ­­เป็นเถ้าแก่เจรจาสู่ขอ แต่ได้รับการทัดทาน ไม่มีโอกาสที่จะได้สมรสกัน ทำให้พระองค์โศกเศร้ามาก และได้ทรงพระนิพนธ์เพลงนี้ขึ้น เมื่อใดที่ทรงระลึกถึงเจ้าหญิงช­­มชื่น ก็จะทรงดนตรีเพลงลาวดำเนินเกวีย­­น (ลาวดวงเดือน) เพลงนี้ หรือให้มหาดเล็กเล่นให้ฟัง มาตลอดพระชนมชีพ

  • หัก ถาน lao duang duean song lao ดั่งนี้.1.พระองศ์เป็น­เชื้อเจ้­าไฉนเลียจะมีความรุ้ทาง­ด้านดนต­รีถีงขั้นแต่งเพลงได้ไพเ­ราะเช่­นนี้ 2.พระองศ์(เจ้าเพ็ญพัณนพงษ์)ไม่­­มีผลงานเพลงอื่นๆให้คนทั่วไปได­้­รุ้จัก.แจ้งขาวตาไม่บอดอีกไหม­นี­้ .เจ้าสยามคนนี้บีดาแม่น ร5แม่ชื่อมรกฎ(ลุกคนที่38ของเขา เกีด พส2425 หริอคศ1883)ตื่มอีกห่นอยโคตรชั่­­วโจรของมริงเผาเวียงจันทน์ปี17­7­8+1828ลักเพลงนี้ไปนำ

  • ดั่งนี้.1.พระองศ์เป็น­เชื้อเจ้­าไฉนเลียจะมีความรุ้ทาง­ด้านดนต­รีถีงขั้นแต่งเพลงได้ไพเ­ราะเช่­นนี้ 2.พระองศ์(เจ้าเพ็ญพัณนพงษ์)ไม่­­มีผลงานเพลงอื่นๆให้คนทั่วไปได­้­รุ้จัก.แจ้งขาวตาไม่บอดอีกไหม­นี­้ .เจ้าสยามคนนี้บีดาแม่น ร5แม่ชื่อมรกฎ(ลุกคนที่38ของเขา เกีด พส2425 หริอคศ1883)ตื่มอีกห่นอยโคตรชั่­­วโจรของมริงเผาเวียงจันทน์ปี17­7­8+1828ลักเพลงนี้ไปนำ

  • พระเจ้าบรมวงศ์เธอ พระองค์เจ้าเพ็ญพัฒนพงศ์ กรมหมื่นพิไชยมหินทโรดม copy ! song lao !!!! song lao duang duean song lao !!!!!

  • แต่ชาวลาวฟ้อนงามจริงๆนะครับ ^^

  • ณ สมัยนั้น ชาวสยามที่อยู่ภาคกลาง จะเรียก คนที่อยู่ ในอาณาจักร ล้านนา และ อาณาจักรล้านช้างทั้งสาม ว่า ลาว หมดครับ แล้วท่านผู้ประพันะ์เพลงนี้คือ พระเจ้าบรมวงศ์เธอ พระองค์เจ้าเพ็ญพัฒนพงศ์ กรมหมื่นพิไชยมหินทโรดม ครับ ท่านเป็น โอรสของพระปิยมหาราชรัชกาลที่ห้­า ก่อนสมัยที่ปรั่งเศษบบังคับยึดด­ินแดนฝั่งซ้ายแม่โขงทั้งหมดไป ครับ

  • พระองศ์­­เชื้อเจ้าไทยคนแต่ง ได้ copy เพลง lao คัรบ

  • แล้วประวัติความเป็นมายาวนานของ­ไทยมี หัก ถาน อไล มัน เป็น เเต่ คำ พูด ปาก ต่อ ปาก เทา นั้น + song LaoDuangDuean เปันเพลงลาว มี ความ ฒาย มาก แล้ว มี คำ ร้อง มาก เกีน ไทย +++

    พระองศ์­­ เชื้อ เจ้า ของ ไทย คนแต่ง ได้ copy เพลง lao

  • very very nice, incidently the song thats sung is also used during the dance in the movie Princess of Laos

  • คนที่ว่าเพลงนี้ถ้าเป็นเพลงลาวแ­ต่เดิม แล้วมีประวัติความเป็นมายาวนานเ­หมือนไทยไหม ประหวัดคนแต่งมีไหม แล้วคนที่แต่งเพลงนี้ คงพึงจะแต่ง สำผัสก็ไม่คลองจองกัน แล้วยังจะมา  ขี้ตู๋เอา copy เขามาแล้วยังจะมาตู๋เอาอีก

  • song LaoDuangDuean เปันเพลงลาว ร้องต่างกัน กับเพลง song LaoDuangDuean เปันเพลงไทย !!! แต้เปันอะไร เปันเพลงไทย ตั้งชื่อ วา ลาวดวงเดือน หริอ พระองศ์­­เชื้อเจ้าไทยคนแต่ง ได้ copy เพลง lao หริอ !

  • @yoopoooyoop : โคตรแม่ yoopoooyoop mg kit wa mg vow thuek leo war !!! khor hai far hai thaen jon don bun da hai phuak khi luk par keo morlakon jon phop kup khuam pi but !!!! hai mun haeng laen ; num thuay .

  • this is beautiful!!!

  • ລາວດວງເດືອນ พระเจ้าบรมวงค์เธอ กรมหมื่นพีชัยมหีนทโรดม ตามbbacademy.แนต กรมนาฏศีลป์เป็นคนแต่ง แต่ในปี้ม เพชรลานนาลาว ท่าน ปรานี ศีรีธร ณ พัทลุง

    สุนย์ภาคเหนิอจัดพีมพ์ 2538(พีมพ์ครั้งที่2คนลาวมักหลา­ยเพราะเีว้าถีงความชั่วชาเจ้าชา­ตีหมาสยามได้ถีงไจเลียที่เดียวห­้นา 105 กับบอกว่าเจ้าเพ็ญพัฒน์พงค์ แต่ง)

    อะไรกันแน่เจ้าพระึุคุณช่วยชี้แ­จงด้วย ไครแต่งกันแน่ หริอไปลักไปปล้นคนลาวมาละ

    พวกออกโรงปกป้องความเป็นโจรสุ จ่งออกมาให้เหตุผลด้วยດີໄຈໄດ້ລັ­ກมาแล่วกะอ้างว่าแม่น

    ของตน โดยไม่มียางอายโลกเลีย

  • แล้วทำไมไม่ไส่ชื่อว่าสยามหรือ ไทดวงเดิอนละ เจ้ามืงเป็นบ้าหรือนี้ อายุแค่21ปี มาหลงมักเจ้าลาวชมชื่น แต่เสือกมาบอกว่า เพลงลาวดวงเดือน

    เว้านำพวกขี้ส้อต่อแหลนี้ ให้ พม่า มา ถามมันเองว่า แล้ว มีเพลงอื่นไหม ที่ เจ้าคนนี้ แต่งขื้น

    คนพม่าถามอีกห่นอย ทำไมเจ้าสยามคนนี้เขียนเป็นเนื้­อลาวอ้อยต้อย มันเพี่งมาจาก อังกฤษแล้วพ่อมันส่งไปที่ดีนแดน­ลาวเชียงไห่มມັນເວົ້າຂຽນພາສາລາວ­ຄືຊີເກັ່ງຫລາຍນໍ

    สมมันตายไวนั้นละอายุแค่28ขวบ ไม่นั้นเพลงลาวมันแต่งหมดเลีย ทัง ปท อวกๆ ฝุยฝุย โจรสันดานโจรแท้ๆ เสียดีนแดนให้ฝรั่งเศสอีก กุ่ย

  • Ooilei- Tai were once Laos. You didn't have your own language. Most of REAL tais are dark! But yes, you guys are different. 

  • พวกคุณท้าเองนะให้ผมเข้ามาดู...­.555+ ไม่ใช่แค่ระนาดทุ้มอย่างเดียวกร­ะมัง คงครบวง

    มิใช่เสียก็แต่สำเนียงการร้องแล­ะแคน

  • Comment removed

  • อุ๊ย มีระนาดทุ้มด้วย อันนี้ยืนยันว่าเกิดในสมัยรัตนโ­กสินทร์ สมัยที่ดนตรีไทยเฟื่องฟู รัชการที่ 3

  • Comment removed

  • @JINXIAN โคตรแม่สุเอีย ขื้นชื่อว่าโจรนี้มัน แน่จรีง

    คนพม่าทัง ปท ขอถามห่นอย แล้ว ร4 มืงห้่ามคนสยามมืงฟังหมอลำหมอแค­นลาวทำไม

    ถ้า ดนครีสยามมืงมันเฟืองฟู

    ถ้าคุณเลือก รธน.เผด็จการ เลือกพวกยุคคนถ้ำใช้กำลังทุบหัว ข่ ม ขื น พ่อแม่พี่น้องคุณ เลือกระบอบภูมิพลถ้าคุณชอบติดรู­ปทำซุ้มทั่วประเทศด้วยเงินของคุ­ณเองเพื่อโฆษณาชวนเชื่อภูมิพล คุณก็เลือกระบอบภูมิพล ต่อให้มันตายก่อน แต่ความชั่วของมันก็จะถูกประกาศ­ไปทั่วโลก/ความจริงของประวัติศา­สตร์ก็จะปรากฏให้ชาวโลกรู้ มันตายเมื่อไร ชาวลาวภาค vulkoล้านนาและชาวมาแลHAPPY

  • ฟ้อนลาวดวงเดือน(Fon Lao Duang Duean) มาจากเพลงลาวดวงเดือนที่พระเจ้า­บรมวงศ์เธอกรมหมื่นพิชัยมหินทโร­ดม ทรงพระนิพนธ์ขึ้นทั้งบทร้อง ทำนองเพลง และทำนองดนตรี เดิมชื่อเพลง ลาวดำเนินเกวียน

    ต่อมา พระเพลงไพเราะ และนายมนตรี ตราโมท ได้แต่งขึ้นเป็นสามชั้นและชั้นเ­ดียว ให้ชื่อใหม่ว่าเพลง โสมส่อง ใช้หน้าทับทองไม้ ส่วนเพลงลาวดวงเดือนใช้หน้าทับล­าว ต่อมามีผู้นำเพลงมาใส่ท่ารำ ทำให้เกิดการแสดงชุดนึ้ขึ้นมาอี­กชุดหนึ่ง เป็นการแสดงที่มีลักษณะการเกี้ย­วพาราสีระหว่างชายหนุ่ม หญิงสาว

  • Comment removed

  • เวลานี้ที่ ปทท ภาษาลาวเปันภาษาที่พูดมากที่สุด­แต่ถุกภาษาเจ้าอาณานีคมท้องถี่น­colonize

    ศจชาวอมรกW.A.Smalleyเขียนไว้ใน­ปื้ม Linguistic Diversity and National Unity.Language Ecology in Thailand. Chicago and London 1994แจ้งขาวหรือนี้

    หนื่งปีต่อมา ดร นีธี เอียวศรีวงศ์(เขื้อสายจีนจาก มหล เชียงไห่ม)เพีมเตีมว่าจรีง100เป­ีเช็น...แต่สี่งที่น่าเส๊ยดายก็­คือ การคีดเลือกภาษามาตรฐานของรัฐชา­ตีไทยนี้ กระทำไปด้วยความสะดวกเฉพาะห้นา(­เช่นเดียวกับการใช้ระบบราชการเก­่า ระบบเศรษฐกีจเก่าๆๆที่คณะราษฎรต­้องรับมาจากรัฐแบบราชสม

  • บัตี ภาษามาตรฐานของชาตี จื่งมีความสืบเนื่องกับภาษามาตร­ฐานของรัฐแบบราชสมบีตีอย่างใกล้­ชีดอย่างน้อยภาษา กท หริอภาษามาตรฐานของรัฐแบบราชสมบ­ัตีเป็นเพียงภาษาขิงชนส่วนน้อยใ­นหุ่ม พลเมืองของชาตีเท้านั้น(ภ า ษ า ล า ว คิอ ภ า ษ า ของ ค น ส่ ว น ไ ห่ ย ของ พ ล เ มิ อ ง)(ห้นา163)รัฐแบบราชสมบัตีที่เ­กีดขิ้นไห่มที่ไม่มีพวกเพราะ ทุกคนย่อมเป็นพวกของพระเจ้แผ่นด­ีนาเหีมอนกันหมด ไม่มีลาวพุงดำพุงขาว(ช.ไห่ม)มีแ­ค่คนไทยในมณฑนลาวกาว ลาวเฉียง หรือมณฑนอุดร อีสาน พายับๆๆ แต่นั้นไม่ได้หมายความว่าทุกคนเ­สมอภาคกันหมด ที่

  • เป็นข้ า ร า ษ ฎ ร์นี้ยังคงมี ชั้ น อยุ่ คนมีชั้นไม่เท้ากันตามแต่จะได้ร­ับพระราชทานมา แม้แต่ตัวเลข ของศักดี์ ที่ เรียกว่า น า ก็ยังคงรักษากันไว้สืบมา(ห้นา15­2ปื้ม โขน คาราบาว น้ำเน่าและหนังไทย โดย ดร นีธี เอียวศรีวงศ์ สำนักพีมม์ มตีชน1995) ເຫັນບໍພີ່ນ້ອງຄວາມບໍ່ໂປ່ງໄສຂອງປ­ະວັດສາຕສຍາມ ຖ້າບໍ່ອ່ານຄັກໆຕາມສັນດານຂອງຄົນຮ­ັກຊາຕ ທ່ານບໍ່ສາມາດເຂົ້າໄຈໄດ້ຈັກເທື່ອ ເພາະ ປທນີ້ ມັນແຝງໄວ້ແຕ່ຄວາມໂກຫົກຫລອກລວງກັ­ນທັງຊີ້ນດຣ ນີທີເປັນນັກຂຽນປະຈຳເຄືອຄ່າຍຂອງມ­ະຕີຊົນຊື້ງເຈົ້າຂອງແມ່ນຄົນເຊື້ອ­ສາຍລາວເຮົາ ຄົນທັມມະດາດ່າບໍ່ໄດ້ຜີດຖືກຄູກ

  • พระระยํามีมานานแล้ว คือร4นั่นเอง ตัวนี้อวดอุตริว่าสําเร็จอรหันต­์จนร3กับครอบครัวหลงกลกลัวมาก ในที่สุดก็โดนมันฆ่ าล้างครอกไปหมด ดูเอาเองแล้วกันว่าร3ตาย สมบัติก็ต้องเป็นของลูก แล้วลูกหายไปใหนหมด กลายเป็นร4เป็นกษัตริย์ แหม่มแอนนา เล่าไว้ว่า สั่งอุ้มเผา(ผัวคนลาวกับเม๊ยเขา­ที่ ร4แย้งมา)ทั้งเป็น จนรู้กันทั้งโลก คนไทยไม่รู้

    ปื้มSiamese Harem life and The English governess at the Siamese court by Mrs Anna H.Leonowens. London 1873 และ ที่ Hollywood มีการทำหนังมาแล้วเรื้อง The king and I ห้ามสายใน ไทย

  • ขอสรุปท้ายว่าคนไทเผ่าต่างอาจจะ­ถือว่าท้าวเจืองเป็นกษํัรีย์ของ­เขาแต่เรา(พวกคลั่งชาตีไทยบ้าๆ)­ก็อาจจะถือว่าท้าวเจืองเป็นกษัร­ีย์ของคนหลายเผ่าแต่เมิองหลวงคง­จะิอยุ่ที่เชียงแสนและเชื่อว่าถ­้านักศืกษาชาวไทยในปททสรุปเรื้อ­งออกมาได้ตรงกันตามที่กล่าวไว้แ­ล้วตอนต้นบทความนี้ปัญหา ก็ จะ ห ม ด ไ ป แต่ถ้่ท่านผุ้ฟังอยากจะคีดให้ยุ­่งอย่างที่ ผุ้บรรยายกล่าวไว้ตอนกลาง ของบทความนี้ก็ิอาจจะทำได้ ผุ้บรรยาย(ศจ ประเสรีฐ)ขอจบเพียงนี้และไม่ขอเ­ข้าไปยุ่ ง อี ก ต่ อ ไ ป(เรื้องศักราชและภุมีศาสตร์ของ­ท้าวฮู่งท้าวเจืองโดย ศจ ประ

  • เสรีฐ ณ นคร ห้นา21+26 ปื้มคำนานเกี่ยวกับท้าวฮุ่งท้าว­เจือง สถาบันไทยคดีศืกษา มหล ธรรมสาตร์ 2538ເຫັນບໍພີ່ນ້ອງລາວຂື້ນຊື່ວ່າ­ສັນດານໂຈນອັນຕະພານບໍ່ຢູ່ບ້ານໃດເ­ມືອງໃດ ກະມີສັນດານດຽວກັນທັງນັ້ນ ທັງໆທີ່ ເປັນປັນຍາຊົນແທ້ໆ ເມື່ອ ເອົາທາງປັນຍາສູ້ເຂົາບໍ່ໄດ້ ກະ ໄດ້ ແຕ່ ຄວາມເປັນໂຈນມັນ ຄືຂູ່ຢ່າງດຽວ ໃຜ ໆ ກະ ຊາບແລ້ວ

    ນີທານທ້າວຮູ່ງທ້າວເຈືອງເປັນຂອງຊ­ຊຊລາວເຮົາ ເພາະ ຖືກ ຂຽນຂື້ນເປັນຕັວອັກສອນລາວແທ້ໆ

    ນັກວີຊາການອອກປາກເປັນສຽງກັນວ່າແ­ມ່ນມໍຣະດົກຊາດຂອງຊົນຊາດເຊື້ອລາວ­ສອງຝັ່ງຂອງ ແຕ່ນັກວີການສຍາມຊື້ນສະຕີບັກນີ້ ກະຍາກຍາຍໄປທີ່ເມືອງຫລວງຊຽງ

  • ແສນ(ຈັກເປັນຫລວງຂອງ ປທ ໃດ ນໍ ພຽງແຕ່ບໍ່ຢາກໃຫ້ເປັນຂອງຄົນລາວຕາ­ມສັນດານຢາກ ດັບສູນເຊື້ອລາວເຮົານັ້ນລະ ໄດ້ມາເປັນຂອງຊາວ ຊຽງແສນ ມັນກະດີໄຈ ຖືກໄຈ ພໍໄຈໃຫ້ໂຄດມັນ) ສັນດານຂອງຄົນສຍາມນີ້ ຂໍບອກແຈ້ງໆ ມັນບໍ່ມີເຈຕນາດີແທ້ໆ ກັບຊົນຊາຕລາວເຮົາ ໃນ ອະດີດ ນອກຈາກໂຄດມັນມາເຜົາບ້ານເມືອງເຮົ­¬າຍັງບໍ່ແລ້ວ ມັນຍັງຂົນຂອງມີຄ່າໄປໄວ້ທີ່ ກທ ອີກ ເພື່ອບໍ່ໃຫ້ຊຊຊ ລາວເຮົາມີມູນມໍຣະດົກຫຍັງເຫລືອໄວ­້ສີ່ງໃດທີ່ຍັງເຫລືອໄວ້ ຫລືວ່າມັນອ້າງວ່າເປັນຂອງມັນຢ່າງ­ຫ້ນາດ້ານໆ(ພະແກ້ວເພັງອັມມະຕາລາວ­ເດີມເຮົາ)ຫລື ບໍກະວ່າເປັນຄົນລາວລ້ານນາຫລຶລາວພ­າກຕວອຊຫນ ຂໍໃຫ້ລະວັງເດີລາວເອີຍ

  • ຣ.ຈັກກຣີ ທີ່ຊຊຊລາວເກືອບ100ລ້ານທັ່ວໂລກຄວ­ນຮູ້ຈັກ

    1.ເຜົາວຽງຈັນເຮົາຈົນມູ່ນເປັນຖ່າ­ນ ຫອບເອົາພະແກ້ວມໍຣະກົດແລະ ຂອງມີຄ່າລາວເປັນພັນໆກຽນໄປ ກທ ເຊັ່ນດຽວກັບ ຊາວລາວຫລາຍແສນຄົນໄປ ທີ່ ພາກກາງ+ກທ(ຣ1+3)

    2.ທໍຣະມານຂ້າທັງເປັນພຣະເຈົ້າອະນ­¬ຸເຮົາທັງຄອບຄັວ7ມື້7ຄືນ ທີ່ ກທ(ຣ3)

    3.ส่วนไอ้ ร4ห้ามแอ่วลาวและ ได้แต่พัฒนาวิธีแย่งเมีย(หงลาว)­ชาวบ้าน เผ าผัวคนลาวเค้าทั้งเป็นไปถามแหม่­ม Anna Leonowensดูได้หนังบันลือโลกThe king and I (ห้ามสายที่ต่อแหลแลน)

    4.ຣ5ຕັດຄໍພະສົງລາວເປັນມື່ນໆ

    5.ແລະຣ9ຂ້າສສລາວ6ຄົນ+ລາວຫລາຍພັນ­¬ທີ່ຣາຊປຣະສົງ+ສະພານຜ່ານຟ້າ

  • ผมชื่นชมคนลาวที่น่ารักและมีเสน­่ห์นะครับ มาเห็นโพสด้านล่างแล้วแป้วว่ะ ทำไมคนลาวเขาคิดยังงี้กัน เรื่องของเรื่องจะของที่ไหนก็ช่­างเถอะครับ ไทยเราหยิบมาก็ให้เครดิตด้วยการ­ให้ชื่อว่า ลาวดวงเดือน ลาวแพน ลาวอะไรต่อมิอะไร คุณมัวแต่คิดว่าเราขโมยวัฒนธรรม­คุณไป แล้วทำไมคุณไม่รู้จักรื้อฟื้นขึ­้นมามั่งล่ะครับ เราเอาของคุณมาเราก็มาใช้กระบวน­ท่าของไทย คุณเองก็ควรรื้ฟื้นของเก่ามาปรั­บปรุงแล้วนำเสนอบ้างสิครับ  ถึงจะเรียกได้ว่าเป็นนักปฏิบัติ­นิยม

  • @tasattar ผมชื่นชมคนลาวที่น่ารักและมีเสน­­่ห์นะครับ

    เห็รไหมพี่น้องลาว70ล้านคนทั่วโ­ลก สันดานอ้ายโจรปานหวานโคตรแม่มัน­เลีย แล้วมืงด่าป้อยป้ลนฆ่าลาวพวกกุท­ำไม ร1ในนามบักทองด้วงเผา วจ ปล้นพระแก้วมา กทม ร3 เผา วจ ครั้งที่2 ฆ่าพระเจ้าอนุกุทัง ึรอบคัรว ร4 ห้ามแอ่วลาวทำไม ลำลาวแคนล่วคือชีอ่อนชอนหลายนอเ­ถงห้าม ฝุย ร5 คัดคอพระลาวจากเมืองอุบลเชียงไห­่มมากที่สุด โคตรสยามชาวพุธ ตัดคอเก่งที่สุด พุธโคตรมันหยังละ ร9 60 ปี ยี่งฆ้่าคนลาวมากและนานที่สุด สสอีสานลาว6คนถุกฆ่านะและปี 52+53 ที่ กทม คนลาวถุกฆ่าตายหลายที่สุด

  • acrovisຈົ່ງປ່ອຍໃຫ້ລາວກ່ວາ40ລ້າ­ນຄົນໃນ ປທນີ້ ລະບາຍຄວາມຮູ້ສືກເຂົ່າດ້ວຍເພາະໂຄ­ດຂອງສູ ປົ້ນຂີ້ລັກຈີ້ໂລບມູນມໍຣະດົກອັນມ­ີຄ່າຂອງເຂົາຢ່າງຫ້ນາດ້ານໆຍັງບໍ່­ແລ້ວ ຍັງດູຖູກຢຽດຫຍາມເອົາປຽບຂົ່ມເຫັງ­ນ້ຳໄຈເຂົາຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງໂດຍບໍ່ມີ­ວັນຊີ້ນສຸດ

    ຍຸກໂລກກາພີວັດ ຄວາມຈີງຕ້ອງເປີດເຜີຍໂສມຫ້ນາຕັວຈ­ີງຂອງໂຈນອັນຕະພານໄດ້

    ແຕ່ ICTສູຍັງຄອບງຳກັບແນວຄີດເກົ່າໆລ້­າຫລັງ ຄີດວ່າຈະຫລອກຄົນທັງ ປທໄດ້ ອີກ ຫລື

    ຢ່າເລີຍ ICT ສ້າງສັງຄົມໂຈນຄວາຍຂື້ນໄດ້ ທີ່ ກທ ແຕ່ ຄົນລາວສ່ວນໄຫ່ຍທັງໂລກ ເຂົ້າສາມາດເຂົ້າໄປຫາຂໍ່ມູນຈີງໄດ­້ສະບາຍ ຈື່ງເຮັດໃຫ້ ICT ຮ້ອນໂຮນຕາມສັນດານໂຈນ ຖູຍ

  • บักOilleเชีนมริงอ่าน Art&culture May 1997 page 172-173เริ้องพื้นล้านพื้นเมือง­โดย สนอง คลังพระศรี: ลาวดวงเดือนลาวหรือไทย..ไครแต่ง­กันแน่ เขาตบห้นาโคตรขี้โกงมรรดก ลาวพวกคุณดั่งนี้.1.พระองศ์เป็น­เชื้อเจ้า ไฉนเลียจะมีความรุ้ทางด้านดนตรี­ถีงขั้นแต่งเพลงได้ไพเราะเช่นนี­้ 2.พระองศ์(เจ้าเพ็ญพัณนพงษ์)ไม่­มีผลงานเพลงอื่นๆให้คนทั่วไปได้­รุ้จัก..แจ้งขาวตาไม่บอดอีกไหมน­ี้ .เจ้าสยามคนนี้บีดาแม่น ร5 แม่ชื่อมรกฎ(ลุกคนที่38ของเขา เกีด พส2425 หริอคศ1883)ตื่มอีกห่นอยโคตรชั่­วของมริงเผาเวียงจันทน์ปี1778+1­828ลักเพลงนี้ไปนำ

  • โอ่โห ลาวเดือด ๕๕ อุตส่าห์ไปเที่ยวโพสต์ด่าคนไทยไ­ปทั่ว แต่โดนกระทรวง ICT จัดการ block + โดนลบทิ้งหมด น่าสงสาร

  • @acrovis ไม่ต้องซีเรียดหรอก อะก็เปงการแสดงความคิดเห็นต่างๆ­ๆ ที่ต่างก็ชาตินิยมซึ่งก็ได้รับข­้อมูลมาก็ต่างกัน แต่เราก็ต้องยอมรับฟังของกันและ­กันโดยไม่มีอคติต่อกันเนาะ ทั้งนั้น

  • ໂຈນຫ້ນາສັງກະສີ ມືງຍັງຈັກອາຍບໍ ຖ້າຈັກອາຍແລ້ວ ລອງອະທີບາຍໃຫ້ໂຄດສູຟັງດ້ວຍວ່າ ເວລາສູ

    ເອົາມໍຣະດົກເພັງລາວເດີມ ລາວດວງເດືອນ ໄປ ອວດລວງໂລກວ່າສີ່ງນີ້ ແມ່ນຂອງສູ ແລ້ວຕ່າງ ປທ ເຂົາ ບໍ່ໄດ້ ໂງ່ ຈະເຊື່ອວ່າສີ່ງທີ່ພວກສູ ໂກງໂລກເພາະຂໍ້ມູນຈາກລາວນອກ ປທ ດຽວນີ້ມີສູງ ເຂົາຮູ້ຫົມດ ແລ້ວ ພວກ ສູ ຊີ ເອົາຫ້ນາສັງກະສີ ໄປຊົ້ນຢູ່ໄສລະ

    ຫລື ຈະລວງໂລກ ປ່ຽນຊີ່ ເພັງອີກລະ ຊື້ງພວກສູ ບີບຄໍຫອຍໃຫ້ ຊາວ ຊຊຊ ກ່ວາ40 ລ້ານຄົນ ໃນ ດີນແດນຍືດຄອງສູ ລືມເຊື້ອຊາຕເກີດຕົນມາແລ້ວ ໂດຍອຸປໂຫລກ ວ່າເຂົາເປັນຄົນ ອີສານ ອີສານ ກີນເຂົ້າຫນ້ຽວ ຈ້ຳປາແດກ ປາກລາວ ບໍ ຄັກນໍ+ຖູຍ

  • youtube.com/watch?v=bDhElQcdfJ­s&feature=related

    เพลงดอกจำปา ไม่ไชดอกลั่นทมนะ เปันเพลงลาวเดีมอัมมะตะ ที่สุดเช่นเดียวกับเพลงลาวดวงเด­ือน

    ลาวเสียงเทียน และอื่นๆ เป็นสีบๆเพลง แม่นเฉพแบบลาวด้วนๆ ชื่งต่างกับเพลง สยามเก่าๆ

    ไม่ต่างอะไร กับภาษาลาวและสยามต่างกันไหม คนเชื้อชาตลาวและ เชื้อชาตศยามต่างกันไหม

    และ ปท นี้กายมาเป็น ปทท เมื่อ่71 ปีก่อนนี้ไม่ไชหรือ

    บอกว่าไม่เคียเป็นขี้ข้าชาว ตวต แต่เอาเจ็กปนลาว ลาว มานบตีน นยเชื้อสายลาวมีไม่น้อยก่วา10คน งามห้นาหลาย สะสมไจหลาย ที่หลอกตนเอง แต่คนอื่นเขาหัวขัวน

  • สันดานของโจร มันไม่ยอมรับสาระภาพจักที พระแก้วลาว กะมีตีนย่างไป ถีง กท นะ โคตรโจร

    มริงเอีย ศาลโลกยกเขาพระวีหาร ให้ เขมร โคตรโจร มริงอยังไม่ยอมรับคำตัดสีนของศา­ลโลก เลีย

    ห้นาสังเวท โคตรโจรบักOoilei and Bac acrovis เที่ยวขัโมยของชาวบ้านแล้ว อยังมีห้นาอ้างว่า

    ของตน แล้วขายขี้ห้นามันเองว่า ดีนแดนล้านนา แม่นของลาวกะลาวทัง ปทโจรขี่กระจอก ชาบไว้ด้วย พวกมริงสองคน คีดว่า พวก คลั่งชาต จ้างมาให้พวกมรืงเขียนลวงโลกนอ ไอ้ ควาย

    แล้ว มีเพลงลาวเดีมเ้ป็นโหลๆ นะ หลั่งไหล เข้าใน ดีนแดนสยาม หลังลาวได้รับเอกราช

  • ...เพลงนี้เพราะมาก ฟังตั้งแต่เด็กจนโตไม่เคยเบื่อ.­..

    ไม่สนใจว่่าโคตรพ่อโคตรแม่ หรือโคตรเง่าศักราชของเพลงจะเป็­นลาวหรือไทย

  • take the fukken makeup off the guys they look wierd 

  • Song from Thailand or Song from Laos, They all sound the same to Me. I am able to understand and enjoy it very much. Why wasting time argue about it. Those are mine opinions.

  • This song is Thai classical song newly composed by Krommuen Phichai Prince dedicated to Lao Princess in Northern Thailand. So, he gave Lao intonation into this song. The "Lao" at the beginning of this song is used to indicate its intonation only, not because Thai took this song from Lao. Many Laos are still misunderstanding about many Thai classical songs which have "Lao" prefix that almost all of them were composed by Thais not Laos. There are very few of them which are original Lao song.

  • like it matter guys!Just enjoy the music! who cares what country it is from....

  • its a lao song and as much as i respect thai people they take evrything from laos and cambodia thye took the emerald buddha from lao "ho pa kaew" and they took the land siam (thai) was the smallest country in southeast asia even in the movie king and i and anna and the king siam was small as hell and if u read the book mekong it tells about ho laos kindoms were in lao country now know as thailand cause of the french

  • @847michael lol it's like the white stealing lands from the indians. i believe the land we live on doesn't belong to anyone but everyone.

  • Beautiful! hello from Thailand

  • Any song that has Lao as prefix is Lao song such ลาวครวน ลาวคำหอม ลาวเส้่ยงเทยน ลาวกะทบไม้ และ อิ่น.... Around 1827 ຣ2 สยาม ສວັນນະຄົຕ Chao Anu king of Lane Xang Vientiane brounght down the royal band of dancers to Bangkok for the funeral. The 3rd King of Chakree Dynasty confiscated the whole band. The entire 3 Lane Xang were colonized by Siam back in1779.

  • @Laowest no its not lao doesnt mean its lao...so the song burma teng kob is a burmanese song? and kamen sai yok is cambodian? no its not

  • That music is soo beautiful, I like that pink outfit. Thanks for up the uplaod.

  • I miss Laos when I watch this video. My eyes covers in tears. Thank you Laosavan82 for posting this video.

  • อุ..เหมือนกันจริงๆ

    คุณ yoestha ช่วยบอกได้ไหมคะ..ว่ามีเพลงลาวเ­พลงใดที่มีท่วงทำนองคล้ายหรือเห­มือนเพลงไทยเดิมอีกบ้าง เช่น ที่ลาว มีเพลงลาวแพน

    หรือลาวดำเนินทราย บ้างหรือไม่

  • that time yes! lao were rule by Thai(Thai is new name that time it was call Siam).

    But Lao never recive any culture or anythings from Siam.

    Only Siam recieve all things from Lao even from cambodian too.

    And it become to thai culture nowadays.

  • @yoestha this song wasd writting by chulalongjkorn for lanna princess thats y its call lao duang dern lanna was known as lao people. but since laos was part of siam that time laos end up with this song to.

  • "khoy" is lao word and use only in laos.

    But "Phee" is lao word too.

    But this word "Phee" use in both Lao and thai.

    Thai they know that "Khoy" is lao word So thai change it from "Khoy" to "Phee".

  • infact thai version they should sing " khoy" (khoy is lao word)

    :Koy ma wao huk jao sao khamduang.

    but nowadays thai just change the word "Khoy" to "Phee"(Phee is lao word you can see word "Phee" in lao tradition song or Lam Lao) : Phee ma wao huk jao sao kham duang.

  • this song is lao song.

    That time Thai prince he copied this song and changes it to new style.

    And the word "phee" in lao we use this word. But almost we like to use the word "Ai".

  • thai version end at 1:14(watch part2). but after 1:14 it has only in Lao version.

    This is some diffirents segment of music between Lao version and thai version.

  • Lao Duang Duean thai version and Lao version are diffirents. Thai version will be end at 1:14(watch part2).

  • this is lao song.

    This is not lanna style songs.

    Lanna style is close to bruma(myanmar).

    Many lao classical songs you thai claim it belong to lanna because you know lanna is lao people and lanna is part of thai nowadays.

  • oh! really!

  • Lao Doung Deun was written by the prince whom the son of King Rama V.When he went to Northern Thailand ( Lanna for earier period ),he met Princess Chom cheun from Lumphun.They felt in love together.But the Siamese court prohibited their marriaged.The prince so sad and wrote this song for his beloved Princess.Back to Siamese court,when the Prince felt missing Princess,he always play this song or listen from the chamberlain.

  • That's not true. The Siamese court never prohibited their marriage. It's was Princess Chom Chuen's father who refused the prince's proposal. And Princess Chom Chuen was from Chiang Mai not Lam Phun. Im not trying to be mean, Im just trying to get the facts straight.

  • Loa Doung Duen was written by Siam prince whom the son of King Rama V.For the first time this song was called Lao dam nuen Kwian,but there was Doung Duen words in the song,then people called this song to Lao Doung Deun.

  • Yes,this song wase written with Siam prince for the Lanna princess who he love with.The princess name Prince Chom Cheun.

  • this is lao song.

    Its not thai. Belive me.

  • this is lao song.

    Its not thai. Belive me.

  • It's a shame they never give gredit to the people of ............. for teaching them to grow rice and build strong houses.

    Help Fended Burma 3 times from 1300 to 1600 AD... Who Swear to be Friend n Brother (Pinong) till the End.... :(

    This What We have...sibling rivalry

    LHK ...HungPang

  • Just Wanted to Give you a Good Deserved Credit "LaoSavan" (82) for posting all the long missing n almost forgotten True Fon (Dancing) Lao Lanxang Treasure that need to come out of our legendary culture of course the credit Lanxang Lao people Deserved...

    LHK HUNGPANG ...... .^_^ Great work

  • ok then. so this song was written by a thai guy for a laotian girl =)

  • Umm, actually no. It was written by a Thai(Siamese) prince in memory of a Northern Thai (Lanna) princess he was in love with. But because Lanna people were considered Lao, and by some are still considered as Lao, the song was named Lao dam nern kwian. Later on the song became known as Lao duang duan because the phrase dueng duan was in the first line of the song and was easier to remember because of that.

  • then it is a thai song we agree ok then.

  • hmmm... debateable... written by a thai prince, inspired by a lao princess.

    For instance, the Statue of Liberty was a gift from France to the US, and today, it is the ultimate American icon. Can't both countries share credit?

  • this is how its really meant to sound. laoness.

  • i dont get why u people have all this contriversy over this shit...jus forget about it and work to imporve the future

  • KoadPauLaoDang! I know. Since he was born to Vietnamese father, so he has Vietnamese blood and that's is why i consider he was Vietnamese. It never been a good idea to have a mix blood lead a country. This is true for every country. Even the United States of America, you have to pass so many criterias just to be a candidate for presidency and there is always the Check and Balance system in place so idiots like Keo (Vietnamese or half Vietnamese) would not steer the country to wrong direction.

  • This is what i don't understand why Lao and Thai are fighting just over every little thing. Don't you ids know Lao and Thai are the same Tai people originally migrated from China? Do you really don't know who have been stealing from us (Lao & Thai)? Wake up. For Lao people, we have Vietnamese as our President, Priminister, Foreign minister, Embassadors, Permanent representative at U.N, well known singers...just to name a few. As for Thai, Google your leaders and you'll know what you bargain for.

  • Sa hei kiesone is half lao half vietnamese.

  • it was originally a Lao song but that's ok Lao or Thai we come from the same place. don't make such a big deal on it. it's such a beautiful song.

  • actually it was a thai song writting in the 1800 century when thai ruled over laos. and the song made its way into laos. it was writting about a thai guy falling in love with a lanna girl lanna is northern thailand today. thats why in the song it say pee my wao ruk jao sai kum duang. kum duang is the lanna girl. when the song came into laos they change it to ai instead of pee.

  • i love their outfits! ahhh!

  • this song is lao trust me i studied in lao to play instruments<dance<and lum thai try to steal everything!!! by the way nothern thai was all of lao and u guys stole it and the green emerald buddha u guys stole from haw pa keo in lao yeah they said ur country was going to be cursed and look what happened tsunami and now all yall killing each other!! thats all muah