Added: 3 years ago
From: FannyPitty
Views: 31,781
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (69)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • MUY BUEN VIDEO ME REFLEJO EN UN MOMENTO DE MI VIDA AMO A TH!!!

  • muy buena la traduccion amo a tokio hotel los cuatro geniales talentosos y como extra super guapos :)

  • me encnta la cancion ...sobre todo por la letra ...simpre escriben las canciones con tanto sentido...

  • ps yo le entiendo como si es la primera vez de una chava :D

  • Amo esta canción! (:

  • es muy buena felizz cumple 22 bill y tom i love

  • @AKM328 

  • en aleman es leb die sekunde =3

  • @Xissz en realidad es Stich ins Glück

  • @cinthypupa ah sorry =D

  • ay todas sus canciones son tan buenas no tengo una favorita todas me gustan mucho pero sin duda esta es una de las que tienen mejor letra y muy completa y BILL canta super bien lo adoro se ve que tiene talento y los demas tocan muy bien ninguna banda se compara a ellos ARRIIIIIIIIIIIIIIBA Tokio Ho0tel

  • JAJAJA no la verdad s q se parece a lagunas canciones d nirvana solo q Bill tiene la voz mucho mas aguda la Kurt

  • suena a grunge xD o soy yo y mi trauma por el grunge

  • sin palabras... una muy buena traducción

    y los tokio mejores con esta rola es muy buena me gusta porque abla de la ralidad

    la parte final me gusta " el cielo está cayendo, su ultimo deseo queda sin decir"

  • jjaja, la neta biendoo esta traduccion se mee asee muy "emo" , bueno kada ve qe la escuho, como qe entiendo otra cosa,aunqe admitoo qe esta algo confusa :B

  • esta cancion en ingles habla de las drogas o de ke se cortaa¿

    ::S nose pero stich ins gluck si habla de ke se droga pero esta kien save

    bbnoo cmo seaa es hermozaa

  • me encanta esta banda soy adicta a sus letras

  • Ella cierra la puerta y quiere mas y mas solo una más ... wow!!!!!!!!

  • si, yo creo q es de las drogas, x ejemplo, "ella cierra la puerta y quiere mas y maaas" mas droga??? jajaaj y las cicatrices es x las cortadas de venas... no?? pero es en eso, qe la chica esta devastada y no ve la luz, nadie la entiende, esta sola en un mundo que no comparte cn nadie, yo vivo lo mismo...D:

  • q linda cancion

    pienso q habla de 1 chika q se droga

    o q se cortalo

    q buena traduccion de on the edge

  • gniial tu video bxiito0z muuak muuak

  • esta cancion es hermosa... se interpreta como cada qien qiera... :D aun me pregunto en qe penso bill cuando hizo esta cancion.. 0w0 en fin... tokio hotel es lo mejor del mundo!

    <3 TH 4EVER! ♥♫♥♪♥

    ♥♥ Ich Liebe Dich ♥♥

  • la cancion se trata de una chava ke se droga hasta ke llega a la muerte :S

  • esta buena la cancion, la verdd no se si la chica de la historia se droga o se lastima, pero esta hermosa la letra.... quizas, me inclino mas por las drogas, no lo se....

    Bill: ich liebe dich...

  • yo pienso que esa cancion habla de una chica drogadicta

    cuando dice todos ven sus brazos adoloridos y que sus sicatrices van a estar para siempre

    y que cada ves va muriendo

  • wowowow la cancion me encanta es una de mis facoritas la verdad amo a tokio hotel es lo mas wiii ii sus letras tiene mucho sentido q habla de una chika cn problemaas de drogas ii hace reflexionar demasiadoo

  • se es de una chica adicta a las dogas :s

  • lindoo, yo pienso q si es algo de drogas

  • me encanta la letra

    esa cancion me gusta muchisimo gracias por traducirla

    jejejeje

  • esta buenisimo llore demasiado

    eres un gran tipo que hace videos

    me haces llorar

  • todas sus canciones son geniales...

    algunas hablan de cartas...

    Te AmO Bill.......

  • good video =)!

  • </3 sad story but i love the song

  • buen video

  • llore

  • ME ENCANTAAAAA!!!!

    parece q abla de drogas XD no verdaD ¿o si? q bonita cancion n.n i mou bonito mensage de la letra(abla algo asi como de una drogadicta)de lo q les pasa

    I LOVE TOKIO HOTEL

    BAII

  • @mo0nfull siii!!!! ez ke eza kncion habla d drogaz!

  • pues yo pienso ke abla de una chika ke se autolesiona por eso dice lo de sus brazos doloridos y k las cicatrices siempre permaneceran... nose mi opinion....

  • yo creo que lo de los brazos adoloridos puede ser también que se inyecta drogas, voy más por la opción drogas xq la version en aleman se llama "pinchazo a la felicidad"

  • aaamm.... que way voy a buscarla en aleman a ver si la encuentro... esque hace meses que no le presto mucha atencion a este grupo...

  • @FannyPitty Para mí también habla de la droga porque dice que está feliz luego de eso...

  • me encanta esta cancion <3<3

  • ess gneiaal(: te qedoo supeer jeje porfa traduce la de automatic salee Byye!

  • estoy esperando a que salga el video no mas para traducirla :)

  • Esta cancion es muy buena

  • Tokio Hotel die beste

  • HOLA chava muy xida la traduccion me enknta esta rola

    i love you BILL!!

    esta en mis favoritas

    VIVA TOKIO HOTEL 4EVER!!

    bye XD

  • muy buena traduccion!!

  • te qedo muy bn la traduccion!¡!¡!¡!¡

    iio tmb entiendo qe se trata de una chica qe no puede dejar las drogas :D

    bno a favoritos ^.^

  • de hecho que esta en favoritos me encanto!!

  • wno z la kanzion en kualkiera d las 2 versiones zta genial...m rekuerda muzho a alguien...tokio hotel sin duda alguna son los mjores!!!

  • tokio hotel es lo maximo porque en realidad sus

    canciones hacen reflexionar un poco ademas son los mejores LOS AMO....

  • Es verdd habla de una chika que se inyecta droga

    pero como al modificar el aleman al ingles cambian un poko las palabras.

    Pero se entiende mui bien ^^

    adema creo ke tokio habla de muchas cosas interesantes en sus canciones cosas ke te ponen a reflexionar como la de Forgethen Childreen (perdon si me ekivoke) es una cancion muy linda la verdad es un grupo mui genial

    Los amO!!

  • yo tambien creo porque en la version en aleman dice algo del pinchaso a la felicidad, la cancion que tu dices se llama Forgotten Children o Vergessene Kider xD

  • @FannyPitty Stich ins Glück dice "su primer acercamiento a la felicidad" ;P

  • @stephenieNess "Der stich" significa "el pinchazo",picadura, golpe, etc, en ningún caso encuentro, ni primer, fuente: diccionario de alemán

  • @FannyPitty es que yo hablo de toda la frase, buesca : Tokio Hotel Stich ins Glück (letra: español y aleman)

  • @stephenieNess youtube . com / watch?v=0bc0vfu1_y0 descripción: pinchazo a la felicidad

  • @FannyPitty bueno, yo me refería a la versión de estherexia90 ;D

  • gracias por la traduccion ;)

    por lo que dice la cancion

    entiendo que ella alomejor se

    cortaba las manos y consumia drogas

    :/

    pero muy buena la rola

    esta en favoritos..............

  • q triste song se trata de una chika q no puede dejar las drogas , eso es lo que yo entiendo , muy buena traduccion :)

  • se supone que la version Stich Ins Glück habla de eso xD pero al modificarla al ingles queda mas como de una chica que se corta los brazos (cuando dice que sus brazos estan adoloridos) pero puede deberse a que se inyecta droga

    No sé, es cosa de cada uno xD

  • wiii muy lindo!

  • me encanta esta cancion, me recuerda a Nirvana: "about a girl"

  • la traduciion esta muy xvr q bonita cancion

    thanks!!!

  • gracias

  • ES LO MEJOR DEL MUNDO TH

    LOS AMO

  • tks la cancion sta muii

    liinda !!

    tokita forever!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more