Added: 3 years ago
From: sclctrading
Views: 234,309
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (94)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 아~ 휴~~ 가사가 너무 ㅡㅜ

  • I dunno why but I'm much more interested in these old folk stuff than hallyu~ and I'm 14 years old... is that weird? xD

  • @zybeel sadly yes its considered as weird that a young like real music instead of crap noise :(

  • Wow this almost brings me to tears.... strong performance... the way Arirang should be sung...

  • I have tried 3 times to down load this version from you tube but it fails,I really like the traditional flutes and Kango string guitars and,Hanbol dress.can you send a e mail attachment,This song was adopted by the US Army 7th Inf. and I listened many times in Munsan,even I was in 2nd ID.This song is the people of DAE HAN MIN GUK!!

  • no he's a true genius

  • 마음을 울리는 아리랑

  • this is really great... it moves me.

  • Type 아리랑 - 김영임 in iTunes and you will have this song in a beautiful version..

  • @joggeli78 thank you SO much…I've been looking for this version of Arirang sung by this amazing entrepreneur for AGES!

    grazie grazie grazie

  • @ElectroRome Happy you found it! Did you take the version which length is 6:41? This is the best version, I love it!

  • @joggeli78 exactly!I previewed the first song and it wasnt then I was lucky cause it was just the second song on the list!

    :D

  • @ElectroRome Great! This is really one of my favorite songs.. Her voice is so strong! This version is used at the end of Korean movie "Spring, Summer, Fall, Winter... and Spring (2003)"

  • @joggeli78 should watch it then!

    XD

  • so beautiful!! I love Korean culture.. 

  • @itsthejwagyo thanks for the translation. Never in 47 years listening to this music, I never knew the meaning.

  • This is by far one of my favourite versions

    Her voice conveys the emotions so well and you don't need to understand the lyrics to know this song is about heartbreaking and longing.

  • don't know why.. but when I hear this song, feel really sad.

  • 한국혼이 담긴노래-김영임씨 목소리로만 느낄수 있는 이유는 뭘까...

  • "시냇물 굽이치는 골짜기" 어린시절 고향생각이 나네.

    아련한 추억속에 있는....

  • what a voice!

    now that is what i call music, true art.. not all that western-commercial shit

  • such beatiful song and singer,

    very diffcult to learn, however.

  • 왜 이리 정선 아리랑은 슬퍼 ~

  • 정선 아리랑은 왜 타지방 아리랑 보다 더 복잡한가요?

  • @polychronio 강원도 정선쪽의 아리랑은 폐쇄되있는 지방의 특색이 많이 묻어있어서.... 타 지방과는 다르게 길게 끌거나 꺾기등의 기교가 많이 들어가있다고... 어디선가 들었다는...

  • Good version; great old story.

  • 추석날 밤에 특집 방송 하면은, 돌아 가신 아버지께서도 모처럼 TV 앞에 앉으셔서 흐뭇 해 하며 보시곤 했는데 ... 세월이 꽤 흘렀는데도 김영임씨는 정정하시군요. (좀 오래 된 화면 일수도...) .. 좋습니다.

  • Mount Geumkang in Kangwon Province has 12,000 peaks and 80,009 temples. You lit a candle light and prayed so sincerely to be blessed with sons and daughters that you are not blessed with.

    Enjoy!

  • Arirang, Arirang, Arariyo. Someone please carry me over the Arirang hill.

    I beat through high and steep mountains, dangerous hills, entangled arrowroots, and thorn bushes. I have gone around the water of brooks in the valleys. Gasping for breath from so far away, I have struggled with all my strength to come to you. But you ignored me and paid no attention as if Im not here.

  • All at once I discarded everything I owned, for I desired nothing in life. The life has been rude and I left all behind. I wandered without a destination, only to rely on my own worthiness. The scenery has changed and all things became unstable. I recalled the past while I glanced at a sunset glow absentmindedly. Everything in my view seemed nothing but gloomy.

  • Here are the translated lyrics, I did the best I could. :]

    "Mount Geumkang in Kangwon Province has 12,000 peaks and 80,009 temples,

    You have put a food offering on the Big Deeper altar table behind the sanctuary of Youjumsa Temple for over three months and ten days. Stop the praying, wishing to have the offspring that you are not blessed with, and be hospitable to your lonely stranger.

  • 진짜 잘헌다.

  • 생각이 달라 졌어요.

    한국 전통 음악 너무 멋져 ... 내가 한국인 이란게 자랑스러워, ...

    아무 래도 시대를지나면서 음악들이 많이 사라 졌 겠죠 ?....

    아쉽지만 .... 남아 있는거라도 모두 끝까지 전해졌 으면 해요 ...

    와 ....... 정말 ........... 들어 봐야 알아 .........

    나의 어머니 한국 ♥ 사랑 해요!

    한국을 지키고 싶습니다.

  • 아리랑, 아리랑.... 아무리 설명해도 아리랑이 품고 있는 그 의미를 다 표현 할 수 있는 수단은 없다고 믿고 있었습니다.

    .

    .단, 김영임 선생님의 아리랑을 듣기전 까지는요...

  • Oh my GOD.... is it a human's voice ? is it a song ? we say " she is expeling the deepest sorrow from the bottom belly. if it is a kind of sound, i'd like to call it the human's soul one. ...

  • 나는 스웨덴에서 온다 그리고 이것 이다 가장 아름다운목소리. 김영임 그녀는 가장 강력한 목소리를 가지고

    아름다운하고 강력한 한국 인사

    스웨덴에서 인사

  • 로크 엔드 롤로 길러온 순수한 코장이로서 한국이나 조선 전통음악을 그리 이해 못했습니다 그러다가 우연히 전통음악연주회에 갈 기회가 생겼고 와 직접 보니까 눈물이 핑 돌고 가슴이 벅차서 혹시 내가 전세에서 조선사람 아니였는가 했습니다 김영임씨를 보면서 직접 겨험하는거 같고 마음이 그득해 집니다 이 video를 올려주신 분한테 감사한다고 말씀 드리고 싶네요

  • すばらしい・・心に響くメロデイーに

    繰り返し・繰り返し聞きました。

    何故か・歴史を感じた次第・・

    伝統音楽でしょうか、驚きです。

    感動しました。

  • i like it

  • 진짜 우리 음악이 최곤데, 우리나라 꺼라서 하는 말이 아니라 여러 음악 여러 나라에서 온 음악들을 다 접해봐도 우리 전통 음악처럼 마음을 움직이고 전율이 흐르는 음악은 들어본적이 없음, 뭔가 특별한게 있음 우리나라 전통음악엔 그런데 요즘에는 저급한 미국음악이나 따라하느라고 따라쟁이가 되버렸으니 참 개탄스럽도다.

  • アリランは奥が深いね(ニッコリ

  • Her voice is beautiful..

    Literally had goosebumps listening to this..

    =)

  • omg what a voice...

  • I found Korean traditional songs are so beautiful - one can feel all of human emotions, well, if one knows the language.

  • well... the emotions are really supposed to be in the voice... korean instruments also are prized for their emotional expressions.

  • I saw the Film Spring Summer ..., was so impressed with this song, but I dont understand a thing as I dont speak Korean. so can someone translate the lyrics?

  • this is extremely beautiful. it is extremely special. something i wish to hear all over again. i don t have enough words to thank for this post. i will just mention that i admire all of you as a nation and as a powerful, wonderful and interesting culture. i can only say that you just made me to love your country (even if i have never been there) and also love koreans.

    i hope i will not be disappointed the day when i am going to meet you people in your country.

    i think you are all proud.

  • @rulouri I agree with you at 100% !!!

  • mog..she is soo good...this is just an outsider ..hope don't offend anyone....but love watching south korean shows and movies esp..period dramas ...thanks for posting

  • yeah turkirkcisi, I don't know if she's crying. But she's discharging salty colorless liquid from her eyes.

  • Kim Yong-im is pretty good too.

  • Comment removed

  • Mrs.Kim Young-Im's performance here is the very best (she surprisingle looks and sounds like her husband Comedian Mr.Lee Sang-Hae). Even better than her professional recordings of this song or her performance with the National Kuk-ak Orchestra. I became a great fan of hers through this Youtube song.

  • In ancient Korea, the greatest sin of all for a married woman is her infertility. Infertile women live their entire life with only one wish -- get pregnant with a child. Of course this requires her husband's cooperation! [The lyric implies that the husband is not very cooperating -- ignoring his wife -- in the old days, it is usually because of his other wives.]

  • 4.

    Gangwondo-KumgangSan-12,000 Peaks and 80,000 shrines, behind the main shrine, bright candle lights, pray for blessings to have sons and daughters, two hands of a prayer

  • The four postings are my first attempt to translate the lyrics into English

  • Thanks veeeeery much! :)

  • 3. High and rough mountains with lots of tangled ropy stems , laboring through the ggasi-dumble bushes, around the winding creeks and valleys, walking and running through the 1,000-Li (400-km) distance without hesitation, I got here single mindedly looking for you. Now you see me and pretend I am not even there, and you ignore me.

    Eu-eee—Eol-cygu Joh-tta!

    Aaaa—aa—a-a-a-a-a-A-A-Aa-Aa-A-­----

  • 2.

    So different I feel are the wind and light; and everything feels so distant. Looking at the sky at dusk absent-mindedly, I remain thinking old times with no particular thought, and all I have in front of me are worries and concerns.

    Arirang Arirang Arra-rio; Pass me over the Arrirang hilly hills.

  • 1.

    Gangwondo-Kumgang San 12,000 peaks and 80,000 shrines behind the shrine of Temple Youjeum -- build a seven-level steps and pray to have sons and daughters that I never was destined to have a 100-day prayer at my old age.

    With all my devotion, a lonely existence at such a remote place far away, you better not look down on me. After such harsh living, my entire life, I lost all my desires, suddenly I abandon everything and leave for no particular destination.

  • Hey man is she really crying?

  • 听不懂她唱的什么,但是觉得很好听

  • whats with all the comments in japanese???

    weird

  • 【ジョンソン・アリラン】韓国のアリランは、地域ごとにいろんな­アリランが存在しますが、これは韓国の東北地方である、江源道の­ジョンソンと言う地域のアリランです。アリランの内容は愛をテー­マとしているのです。韓国映画「春夏秋冬そして春」の最後の場面­に流れてる歌がこのアリランです。

  • 日本の少し古いですが美空ひばり、みたいな存在ですね。

    hakubiiiさんは、韓国の人ですか?

    いつも情報ありがとうございます。

  • matk0206様 hakubiii様 御両名の質疑応答には

    大変に興味を惹かれ 随分と参考に成りました。

    精通されたご意見から この優れた歌唱の

    金榮妊女史の存在感や韓国の伝統音楽に対する

    興味も大きく湧きました。 ありがとうございます。

  • この歌手は、韓国では有名なんですか?

    知ってる人、名前教えて。漢字で

  • チョ有名です。金榮姙·現53歳。重要無形文化財第59号(人間­文化財)。国民的な国楽人。文化勲章受賞。中央大学教授。韓日ワ­ールドカップ広報大使。優れた実力と端麗な容貌で国民に愛されて­います。

  • ありがとうございました。

    CDは、ネットで売ってますか。amazonかhmvで。

  • 좋습니다.. 잘감상하고 갑니당..

  • Still outstanding. Beautiful music and great singer. I can feel the lementation. Its too bad that I dont understand lyric. Does anyone have english or chinese translation?

  • first part : it is about a woman who lights a thousand candle to Buddha to have a chld

    second part: it is about a Budhist monk who seeks the truth and despite of his effort he discovers that he is far away from the truth

    third part: repeat the first part

    I saw this translation in the korean movie called "Spring, summer, autumn winter"

  • Are you sure? This is Jeongseon Arirang, right?

    Gangwon Arirang

    1) Castor and camelia, bear no beans!

    Deep mountain fair maidens would go a-flirting. 2) Though I pray, my soya field yet bear no beans; Castor and camelia, why should you bear beans? 3) When I broke the hedge bush stem, you said you'd come away; At your doorway I stamp my feet, why do you delay? 4)Precious in the mountains are darae and moroo; Honey sweet to you and me would be our love so true. 5)Come to me. my love!

  • so emotional. amazing

  • wow~

    i like this music~

  • yes

  • amazing!

  • Thank you so so much for uploading this. <3

    Great quality and just beautiful.

  • epuda ajuma

  • Stunningly beautiful.

  • very good

  • 江原道 金鋼山 一萬二千峰。。。

    Anybody have a Chinese translation of the song?

  • I LUV the 창 voice. It's slightly husky and very emotional!

  • great !

  • She's famous Korean traditional Folk song singer. The title of this song is "Jungsun Arirang 정선 아리랑".

    This is a song of middle area of korea (Jungsun. Gangwodo of Korea)

    This song tell about...

    "Hard life", "Heart breaking love", "memory"...etc...sad story of the life

  • Jungsun. Gangwondo of Korea

  • i have yet to find someone who sings this any better than kim youngim!

  • 시워어어어언하다!

  • 김영임씨, 정말 짱이에요. 선생님때문에 우리 소리의 아름다움을 알게되었더고하면 다른분들이 기분좋지는 않겠지만, 그래도 저한테는 그랬습니다.  고맘습니다.

  • Extremely nice

  • Whao, i get goosebumps, such a good performance. Pansori forever XD

  • technically not pansori though, not every 'Sori' is pansori. she mainly does other 'Min-yo's from Kyung ki region of Korea. she explains more about it in a talk show.

  • thank you so much for great vid.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more