Added: 3 years ago
From: favavideochannel
Views: 71,858
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (57)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • CI SONO DONNE COSI? LE VENTENNI DI OGGI SEMBRANO DELLE MORIBONDE! SAPETE PERCHE'? PERCHE' LE ABBIAMO ABITUATE AD AVERE TUTTO!

  • Really nice jumpsuit. She looks sensational :o Why can't women dress like this today? :'(

  • Signori,io c'ero ed era l'unica che quell'anno cantò dal vivo, e intanto ballava pure ..

  • una signora cantante. Esempio purissimo della monade evoluta al massimo stadio.

  • She makes me remember whitney Houston !!!

  • @vfra230185

    sono due timbri completamente diversi! ciao guaglio'!

  • At last I've found it!Amii's really outstanding and just beautiful.

  • uykusuz hergeceymis ak :d

  • watch?v=Q_YMEHCNHt4 turkish is better

  • @gulbence2oo6 ... NOT!

  • I can relate to every word sing it girl

  • She is so gorgeous!!!

  • canzone splendida e grande anii stewart, la tamarrata semmai son quei ballerini ...

  • Good!

  • Bravo massimobentivegna! Hai fatto un ottimo lavoro. Grazie di cuore!

  • Lieto di esserti stato utile!

  • I ought to make my mind up

    Or hide the pain behind my eyes.

    Oh, I work night and day

    In this small old café

    Finding that the more I work the less I hurt

    I'm working late tonight

    I'm doing double time

    Hiding from emotion and I'm so tired

    Love is still in motion and I find

  • Ottimo lavoro. Io capisco:

    "in this small and cold cafe"

  • Non lo capisco bene, ma starebbe meglio metricamente...

  • I'm working late tonight I'm doing double time 'Cause being to working late tonight Helps keep you off my mind. So now I'm washing dishes And getting dirty hands While you get her three wishes I'm still cleaning pots and pans Well, we say life is tough At the top, that's fair enough. But living at the bottom's not so hot! - Almeno, questo è quel che capisco!
  • Nella terza riga io sento:

    "'cause BABY working late tonight.."

    E poi

    "while you GIVE her three wishes"

    E

    "well, THEY say life is tough"

  • Ascoltando meglio, penso che tu abbia ragione in tutti e tre i casi...

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Grandissima classe! Qualcuno sa dirmi chi era il coreografo?

  • 2...And you laughed as she spoke,

    oh, but I don't see the joke. You walked throughout the door and out my life...

    Chi può continuare il testo?

  • Forse dice:

    "and you laughed as you spoke"

    "you walked her out the door"

  • Non riesco a trovare il testo di questa canzione- sembra che non c'è in i-net.Ho provato a scriverlo ma non'è facile:

    I saw you through the doorway,

    I watched you hold her tight.

    You said let's go to your place,

    you said let's go and spend the night

  • Она же бывшая балерина, и , к тому же была №3 после Донны Саммер и Глории Гейнор!

  • Поет вживую, и даже не задыхается, так двигаясь!!!

  • Per me i migliori Festival sono stati proprio quelli del 1982-1983 e 1984 dove i concorrenti cantavano anche in lingua Inglese. Sono stati gli unici anni che i dischi di Sanremo hanno venduto anche in Europa.

  • @PhDDiamond I peggio!

  • Grazie !

  • ragazzi sanremo 1983 oggi un esibizione così raffinata ce la sognamo altro che stè ragazzotte moderne tutte culi e musica fatta a computer

  • @DianaPrincessofItaly: e per te 'sta tamarrata sarebbe un'esibizione raffinata? Ahahahah!

  • @cociss ma sei fuori di testa? certo che è raffinata ed ha grande classe...se questa non è eleganza cosa pensi di lady gaga ...oggi paiono tutte delle prostitute

  • Where can I find the lyrics of this splendid song? It's hard to understand some phrases.

  • splendida!!

  • Cool song!

  • Che gran bell'anno il 1983...

    Lei meravigliosa... *_*

  • che gran signora della canzone!

  • Applaudita in continuazione... sembra la performance di un ospite internazionale...

  • ci furono alcune polemiche per il fatto che partecipò come concorrente in gara con una canzone cantata in inglese. credo che sia l'unico caso nella storia del festival

  • Beh no, non si tratta dell'unico caso di canzone in lingua straniera a Sanremo. Intanto ci furono i Passengers nella stessa edizione, poi l'anno prima Plastic Bertrand (in francese) e addirittura Lene Lovich!!!

  • cazzarola hai ragione, ma plastic bertrand non era l'ospite straniero? ah ah ah Lene Lovich? e chi è? sarà una perla che andrò a scoprire. grazie per la precisazione

  • I Passengers anche nel 1981...

  • ...mia madre gli perdonò pure la tutina rosso FUOCO:-)

  • Non conosco benissimo la carriera di Amii Stewart, ma l'unica cosa che so è che adoro questo pezzo...

  • Grande interpretazione, una delle migliori canzoni di quel festival! Quelli erano i tempi della vera musica.

  • OMG I had this on cassette and didn't know the title of the song and then I typed "Working Late Tonight" and here it is!!! Thanks so much!!!

  • cette fois ci c'etait a Sanremo,j'y etais!!!

  • Grande amii!!!!!!!!!!!!

  • great performance..i think is sanremo italy..

  • the same(uykusuz her gece)

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more