Added: 1 year ago
From: dbvr2003
Views: 155,745
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (76)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 有續集嗎?

  • 0:05他們是在幹媽阿= =

    我懷義再做運動0.0

  • Omg so cute doraemon song in the key of sf2

  • 完全沒有不和諧的感覺

  • ˊ案6 Uㄅㄨㄧˋ

  • Comment removed

  • 案二 壞那烏撥低低亞

  • 一開始看還感覺...這啥?!

    看到0:14...XDDD

    0:23 只是純粹想用齁嚕啃而已吧= =

  • 0:58秒好神奇

  • 0:51秒好神奇

  • .....where am I!?

    Also good video.

  • 原來哆啦A夢主題曲是快打旋風出來ㄉ,不敢相信ㄋ!

  • 怎麼可以這麼...

  • 您做的影片嗎0.0

  • 製片的太天才了 笑翻了我!!!

    

  • 0:12 == 好on9

    0:40 好勁==

    0:49好淫a.a

    0:57都係

    0:58 無言....

  • 合成音樂!二首歌!想玩人!-_-

    

  • 小叮噹和快打.... 好懷念啊!!

  • da da da da india...XD

  • India ...HAHAHAHAH XD

  • 有兩人看了這影片

    無法專心快打......

  • 等洛克人online推出後

    快打應該就不出了

  • 吼嚕ㄎㄟˇyou win XD

  • 等一下.我們只是看快打版的.不用爭

  • 厲害!

  • 笑左``

  • 好屌 哈哈哈

  • 這跟神一樣了...

  • 太強大了..百看不厭呀..越看越好笑..太強的梗了!

  • 快打小叮噹!

    

  • 按3  使出 侯溜肯

  • 一直按4春麗會一直轉.....

    

  • 所以不管哪個都是正版 只是時代問題 爭執就此終結 謝謝

  • 原版名字叫Doraemon...

    早期台灣的翻譯總是喜歡套用中文姓氏和比較平易近人的翻譯

    所以正版翻作小叮噹

    但"藤子·F·不二雄病逝之後,朝日電視台繼承《哆啦A夢》的著­作權,並依其遺願「希望亞洲地區統一改以日本音譯,使每個不同地­方的讀者只要一聽,就知道在講同一個人物」"(摘自維基百科哆啦­A夢條目)

    所以改作哆啦A夢

    其實真正Doraemon意譯應該是銅鑼衛門

  • @KIRAROCKERAF

    正解應該是「虎衛門」

  • @griffonshen ”ドラ”えもん どら=銅鑼 とら=虎

    是ど不是と

  • 超厲害的

  • 0:58太酷了

  • 太屌了吧哈哈哈

  • 真有心內.............

    

  • at first i thought this would be crap... then it turned out to be hilarious! XD

  • 多拉A夢是正版

    小叮噹是以前盜版時期,台灣自己翻得

  • 記得是為了紀念哆啦A夢作者

    亞洲地區都統一改成音譯???

  • 多拉A夢才是盜版的

    小叮噹才是正版的

  • 笑到爆= =

  • 好利害

  • 超好笑

  • $%^&*(india

    @#$%^&*india

    - -

  • 有搞頭----絕對有搞頭

  • 神人

  • china~china~china~~~

  • 甘拜下風...太強了

  • (啥啥啥啥) india ~ (啥啥啥啥) india ~

  • 很好

  • 有意思,留園觀光團

  • 有搞頭!神人給推!

  • 哇都好懷念哦 我現在三十歲了 快打旋風是我國小六年級的產物 小叮噹更是我從小陪伴到大的回憶 為啥會改成哆啦a夢 整個很不親切 小叮噹是五六年級 及七年頭班都熟悉的

    民國九十幾年改成哆啦a夢很難聽耶

  • @h3366991512

    原本就是多拉a夢

    是台灣自己改 小叮噹的= =

    也是因為版權問題被逼改回多拉A夢 新聞之前都有播

  • @axn19932396 之前的忍者小叮噹,也是

  • @kingerwuh 對阿 忍者哈特利 以前台灣叫忍者小叮噹

  • 神人好強好偉大  你真的好厲害

  • hahhahaaaaa

    

  • VERY GOOD

  • 太厲害了!!

    整個好笑

  • 又一個引片沒注明來源的...

  • wt a talent.........

  • 天才

  • verygood

  • 笑到脫力~

  • 天才阿

  • HI 炫風踢...那邊真妙!!

  • 有搞頭!有搞頭!

    

  • 真的超強的我的天啊!!

    哈哈哈哈哈

    剪接的超棒!

  • 如果少林功夫+唱歌跳舞有搞頭

    那就有了!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more