Muchos comentan con negatividad el video, pero alguien que traduce puede darse cuenta de que lo hiciste muy bien, reflejas a lo que quiere llegar el tema, esta muy bien la traduccion, nunca encuentro traducciones bien en internet, sólo las mias y ahora ya encontre alguien que lo hace bien! genial video, genial cancion & magnifica traduccion!
La traducción no es buena, de mi punto de vista. Veo que pierde un poco el contexto, sumando a que le sacás la fuerza con que el tipo dice muchas cosas. Pero igual te felicito por el trabajo, ya que traducir no es nada fácil y llevo su buen tiempo. Un abrazo!
Solo una pregunta, me agradaria saber, escencialmente a quien va dedicada esta cancion, me confunde la parte en que dice "Soy una escoria, y soy tu hijo"
Tu traducción es casi muy buena. Si no la matizaras, sino que proyectaras lo que en realidad lanza, sería un muy buen trabajo. Creo que la puedes mejorar, pero lo has hecho bien. Los títulos entran al tiempo apropiado. Saludos
Excelente video y bn trabajo de tu parte al subtitularlo, pero me parece que es mas una interpretacion (y x lo tanto personal y subjetiva) y no una traduccion literal, las canciones se prestan para ser interpretadas a gusto de cada quien pero para publicarlas por este medio seria mejor mantener la cancion intacta y asi las personas que lo vean puedan sacar sus propias conclusiones e interpretaciones. Saludos
Esta canción trata de aquellos días en los que Robbie era un adicto, y su madre iba a su casa a verle como estaba, y a el le daba vergüenza abrirle la puerta para que no lo viera colocado y mal...
pero casi al final de video se le ve 1 tta a una chava del caballo blanco . y eso q cuando lo vi en la tele como q ma habia dado cuenta!! hasta q lo comprobe y si no cheqenlo!!
Como debe ser, transmitir el mensaje, etc. Traduttore, tradittore, como se dice en italiano. Sé perfectamente de qué hablo...muchos anos de experiencia profesional...
Aaaah... esta es una hermosa canción, concuerdo con los camaradas que dicen que intentar traducirla le quita algo de poder... mmhh... hay muchas cosa que se tendrían que haber traducido diferente, en mi opinión, de todas formas, que chido que lo intentaste, y que buena rola!!
Sé que lleva esfuerzo traducir, pero he de avisar que esta traducción es nefasta, lo siento, pero es la verdad, hay partes bien, pero muchas otras mal
@jesu442 Cuando vamos a dejar de ver imbeciles que critican las traducciones en todos los video ??? No vi la tuya ! No corregiste nada , solo criticas .al aire . Cobarde e inutil
"come undone" la traduces como deshecho, porque no destrozado o derrumbado o que se yo y el cambiar el SUCH A SAINT BUT SUCH A WHORE, por tan santo pero tambien tan miserable, le resta a la letra el sentido, el poder de la frase y el contexto, SOY UN SANTO Y TAMBIEN SOY UNA PUTA, ese juego de dualidades que tambien es parte de la letra, en fin un aplauso por el trabajo, el cual reconozco y de antemano una disculpa el comentario es tan solo con afan de costruir.
@5263soesu siento discerenir en la traduccion de come undone yo sugereria come undone como un transito al desastre final quiero decir que robbie en este caso quiere decir que se esta viniendo abajo acausa de las fiesta y drogas osea transitando el desastre y llegando a su final
@5263soesu come undone significa que se esta viniendo abajo no es un adjetivo es como un transito lento a su miseria total a causa de las fiesta y excesos
@5263soesu INSISTO DISERNIR CONTIGO MY FRIEND PERO COMEUNDONE NO ES UN ADJETIVO LO MAS CERCANO A SUS SINONIMOS EN ESPAÑOL SERIA DESHACIENDOSE O VINIENDOSE A PIQUE POR EL TIPO DE VIDA DE EXCESOS Q LLEVA O MEJOR (ME ESTOY DESHACIENDO) ES UN "VERBO"
Excelente video, genial cancion, bueno el intento, solo como comentario, a veces la interpretacion de los textos en ingles les resta calidad a las letras, es como una pelicula doblada al español, nunca sera lo mismo, ni dira lo mismo, que lo literal, y vaya este comentario solo es con el fin de construir, si vas a interpretar creo yo que hay mas palabras , por ejemplo,
Muchos comentan con negatividad el video, pero alguien que traduce puede darse cuenta de que lo hiciste muy bien, reflejas a lo que quiere llegar el tema, esta muy bien la traduccion, nunca encuentro traducciones bien en internet, sólo las mias y ahora ya encontre alguien que lo hace bien! genial video, genial cancion & magnifica traduccion!
Linkero0o 1 month ago
La traducción no es buena, de mi punto de vista. Veo que pierde un poco el contexto, sumando a que le sacás la fuerza con que el tipo dice muchas cosas. Pero igual te felicito por el trabajo, ya que traducir no es nada fácil y llevo su buen tiempo. Un abrazo!
RiverSumo 1 month ago
@RiverSumo vos sos traductor??????? porque te haces el traductor
camilaiful 1 week ago
@camilaiful chupala gil
RiverSumo 1 week ago
@camilaiful Aparte de bardearte... soy traductor público, me recibí hace tres año en la UBA.
RiverSumo 1 week ago
PUTA ESTA CANCION ME HACE SENTIR ESCALOFRIO TOCA MUCHOS PUNTOS SENSIBLES QUE ME ESTAN HACIENDO PENSAR
punketto0101 2 months ago in playlist Favorite videos
pesima traduccion por favorrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr!!!!!
xintuu 3 months ago
@xintuu tomatela vos puto andate a traducr a ver como te sale como la verga seguro
camilaiful 1 week ago
This has been flagged as spam show
@wilytattoo durísimo! no me había dado cuenta pero es verdad!
tabuyalaia 3 months ago
@wilytattoo durísimo!!!! no me había dado cuenta, pero es verdad!
tabuyalaia 3 months ago
Habla de su vida yo creo
Traski07 4 months ago
HOMBRE, CUANTO SABIO
joseluis44792 6 months ago
esta traducida como el mismisimo upite jaja pero vale la intencion (y)
1987ALMAFUERTE 6 months ago 2
Excelente el mensaje de la letra, sigue así y mejor.
PrestonCullen 7 months ago 2
Solo una pregunta, me agradaria saber, escencialmente a quien va dedicada esta cancion, me confunde la parte en que dice "Soy una escoria, y soy tu hijo"
especialmente la segunda parte. Gracias.
PrestonCullen 7 months ago
@PrestonCullen esta reflexionando por la vida que lleva y creo que se refiere al padre celestial
sdenka74 7 months ago
@sdenka74 No lo habia visto de esa manera, gracias.
PrestonCullen 7 months ago
@PrestonCullen A SU MADRE LOGICAMENTE,
itsnoeasytobeme 7 months ago
@itsnoeasytobeme Gracias.
PrestonCullen 7 months ago
4:19 son dos tios con peluca y Robbie!!!!
TheNextSugababe 8 months ago
El pago de buscar solamente dinero y placer
Marleborja 9 months ago
pinche video maniaco alav pero esta bien chila la cancion
supersexi85 9 months ago
AMO!!! este video al igual que a robbie williams ahahah
alejozaYdarkxi 9 months ago
Tu traducción es casi muy buena. Si no la matizaras, sino que proyectaras lo que en realidad lanza, sería un muy buen trabajo. Creo que la puedes mejorar, pero lo has hecho bien. Los títulos entran al tiempo apropiado. Saludos
Reperro2 1 year ago
re mala la traduccionnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn!
eliandmusic 1 year ago
alguien se da cuenta que al final esta follando con hombres!!!!!!!!!!1
PRAETORA3G15 1 year ago
oigan alguien sabe como se llama la cancion donde robbie williams esta como en un hotel y luego se sube al elevador?
samarefacciones 1 year ago
quiero una fiesta asi
TheAmemart 1 year ago
4:18 son hombres con peluca verdad? o ya ando delirando jaja
danielin90 1 year ago
Que traducción tan estúpida y fuera del sentimiento original.
Darwinkey 1 year ago
such a saint and such a whore!
some lyrics are better not to translate it, i mean, keep them in their original language.
g4br13Lo 1 year ago
@g4br13Lo jajajajaja.... Si sabes que todos hablamos español, habla en español también... nada te cuesta.
TheValley0fDeath 1 year ago
@TheValley0fDeath Se me sale lo "naco", disculpa jaja
g4br13Lo 1 year ago
te quedo genial hermano saludos :)
ChiitongoxPotter 1 year ago
La traduccion es terrible, malisima.
ohlalaax 1 year ago
la verdad q para traducir sos un reberendo pelotudo
gochuko 1 year ago 2
te amo robbie!!! es genial :)
ver0niqiita 1 year ago
Creo aber visto el video censurado por mucho tiempo, ajajajja, no recuerdo ver tetas y tantos bichos cuando lo veia por la tele, xD.
está genial el video en todo caso. Adios
losterx 1 year ago
si terrible traduccion , concuerdo contigo jesu, pero bueno sigue adelante, :)
latobaymaroca 1 year ago
que porqueria de tema.. en lo mas absoluto..nada de calidad ni buena letra.. vaya que mierda de musica de este tipo....salu2
jess16saint 1 year ago
@jess16saint ajaj celosillo :$:$
monyqiitah 1 year ago
pzZ este viideoO me gusta muchoO iii la traducciioOn esta padre, en oOcaciioOneZz unoO se siiente asii al menoOZz iioO TE AMO ROBBIE WILLIAMS
poetha14 1 year ago
me gusto como la subtitulaste!!! ademas esta canción habla de lo que pasa en mi vida!!!
kucho777 1 year ago
Excelente video y bn trabajo de tu parte al subtitularlo, pero me parece que es mas una interpretacion (y x lo tanto personal y subjetiva) y no una traduccion literal, las canciones se prestan para ser interpretadas a gusto de cada quien pero para publicarlas por este medio seria mejor mantener la cancion intacta y asi las personas que lo vean puedan sacar sus propias conclusiones e interpretaciones. Saludos
Babyjuan18 1 year ago
Comment removed
Babyjuan18 1 year ago
Comment removed
Babyjuan18 1 year ago
no mames cuando alguien vaya a una fiesta asi que me invite por fa!!!!!!
pezglovo 1 year ago
YO ADMIRO A ESTE VATOO!!!1 I LOVE YOU ROBBIEE!!!!
maximiliano130588 1 year ago
Esta canción trata de aquellos días en los que Robbie era un adicto, y su madre iba a su casa a verle como estaba, y a el le daba vergüenza abrirle la puerta para que no lo viera colocado y mal...
wada90 1 year ago
esta muy bonita la letra, el video casi no me gusto, me dio asquito, jijiji
TheMcs9 1 year ago
traduccion un poco ..... como diria yo...... pésima.
ustreadstone 1 year ago
cuando mtv realmente tocaba buena musica que tiempos aquellos...
jeitanir 1 year ago
So talking 'bout dualities? In the second 4:18 and 4:19 , Is Robbie William with couple man with a wig¿¿?? Can anyone explain if, is true or false??
rodrigomusik 1 year ago
@rodrigomusik mournfully..... Is true
prisraki 1 year ago
@rodrigomusik son 2
thameizing 1 year ago
@rodrigomusik 2
thameizing 1 year ago
no c si c dieron cuenta
pero casi al final de video se le ve 1 tta a una chava del caballo blanco . y eso q cuando lo vi en la tele como q ma habia dado cuenta!! hasta q lo comprobe y si no cheqenlo!!
xdxdxdxdxdxd
min. 4:17
iorikun22 1 year ago
me encanta este video y el mensaje que nos deja robbie sobre como nos sentimos despues de una noche de parranda y exacto eso pasa
alma39aguilar 1 year ago
@alma39aguilar hbala de otra cosa...la parranda es solo uns inevitable consecuencia de lo que el intenta contarte...
homerogringoloco 1 year ago
Como debe ser, transmitir el mensaje, etc. Traduttore, tradittore, como se dice en italiano. Sé perfectamente de qué hablo...muchos anos de experiencia profesional...
ANTIMERENGUE 1 year ago
todos en algun momento de nuestras vidas no sentimos venir abajo!!! es inevitable!!!... fabuloso este tema!!
argentinisimaafulful 2 years ago
mala traducción
JuanmaSantos 2 years ago
terrible fiesta que lindo tar ahi con las chichis
AndyPiola 2 years ago
que lindo que es, que linda voz por dios
soyvirgenyque 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
pense que la traduccion de come undone era me vengo abajo o me derrumbo y decia groserias como alguien peleando con su madre
pdebeky 2 years ago
Aaaah... esta es una hermosa canción, concuerdo con los camaradas que dicen que intentar traducirla le quita algo de poder... mmhh... hay muchas cosa que se tendrían que haber traducido diferente, en mi opinión, de todas formas, que chido que lo intentaste, y que buena rola!!
cydoniaknights1 2 years ago
Sé que lleva esfuerzo traducir, pero he de avisar que esta traducción es nefasta, lo siento, pero es la verdad, hay partes bien, pero muchas otras mal
jesu442 2 years ago 7
Saludos.
jhoseprock 2 years ago
@jesu442 Eres un mamón de mierda.
TheValley0fDeath 1 year ago
@jesu442 Cuando vamos a dejar de ver imbeciles que critican las traducciones en todos los video ??? No vi la tuya ! No corregiste nada , solo criticas .al aire . Cobarde e inutil
juanhutch 11 months ago
@jesu442 jajaj me has ahorrado el comentario.. ya que iba a poner lo mismo xd
eRnagu 9 months ago
me encanta esta cancion. muy buena la traduccion =)
laANiiTah 2 years ago
te amo robbie esta linda tu cancion realmente asi me siento a veces parece como si hubieras escrito la cancion de mi vida...genial
anidranet 2 years ago 3
"come undone" la traduces como deshecho, porque no destrozado o derrumbado o que se yo y el cambiar el SUCH A SAINT BUT SUCH A WHORE, por tan santo pero tambien tan miserable, le resta a la letra el sentido, el poder de la frase y el contexto, SOY UN SANTO Y TAMBIEN SOY UNA PUTA, ese juego de dualidades que tambien es parte de la letra, en fin un aplauso por el trabajo, el cual reconozco y de antemano una disculpa el comentario es tan solo con afan de costruir.
5263soesu 2 years ago 24
Que bien que comentaste el video.
Saludos.
jhoseprock 2 years ago
@5263soesu chingateee culerooo dejalo el vatoo kiere traducir asi si no te parece vete a ver otro video.. XD
xavinho2 1 year ago
@5263soesu siento discerenir en la traduccion de come undone yo sugereria come undone como un transito al desastre final quiero decir que robbie en este caso quiere decir que se esta viniendo abajo acausa de las fiesta y drogas osea transitando el desastre y llegando a su final
sdenka74 7 months ago
@5263soesu come undone significa que se esta viniendo abajo no es un adjetivo es como un transito lento a su miseria total a causa de las fiesta y excesos
sdenka74 7 months ago
@5263soesu INSISTO DISERNIR CONTIGO MY FRIEND PERO COMEUNDONE NO ES UN ADJETIVO LO MAS CERCANO A SUS SINONIMOS EN ESPAÑOL SERIA DESHACIENDOSE O VINIENDOSE A PIQUE POR EL TIPO DE VIDA DE EXCESOS Q LLEVA O MEJOR (ME ESTOY DESHACIENDO) ES UN "VERBO"
sdenka74 7 months ago
Excelente video, genial cancion, bueno el intento, solo como comentario, a veces la interpretacion de los textos en ingles les resta calidad a las letras, es como una pelicula doblada al español, nunca sera lo mismo, ni dira lo mismo, que lo literal, y vaya este comentario solo es con el fin de construir, si vas a interpretar creo yo que hay mas palabras , por ejemplo,
5263soesu 2 years ago
cojonuda
karlangasSDS 2 years ago
ALA NO MMN EXCELENTE CANCION =)
jaky300 2 years ago
GRACIAS X SUBIRLO
XULENEITOR 2 years ago
gracias :D
jhoseprock 2 years ago
pesima traduccion
ELCONEJOBLANCO27 2 years ago
naaaaaaaaaa, q loco *_*
jhoseprock 2 years ago
Comment removed
derkaz41 2 years ago
sabras vos acer una mejo r no t digo andaaaaaaaaaa
derkaz41 2 years ago
t kedo bn jhosep sigue asi
wanwanwunwun 2 years ago
gracias :D
jhoseprock 2 years ago