@adriyakuza claro que pondré tu nombre ahi n.n dime donde conseguiste el instrumental? T.T dime qe lo tieeeeneees D: o dime donde lo puedo conseguir T_T
hola k padre me esncanto tu traduccion es lo mas cercano k escuchado a la real te felicito y de pasadita te pido si puede traducir la de mata ai mashou
que matada no?hehe bueno seguro q los japoneses se creeran q aki todos dominamos su idioma... :P pero si tu as traducido las letras... y cantas tu... hay q felicitarte
No es broma. Además es una traducción bastante currada, con el mismo significado que la letra original, que por cierto, es japonés, no chino. ¿O acaso confundes tambien el español con el portugués?
uwaa
te kedó genial !
me encantó la adaptación y nu cantas mal n.n
me gustaria poder ocupar tu letra para un cover
xfaa T^T daré los creditos respectivos ^ ^
DangooProductioons 3 months ago
@DangooProductioons ¡Gracias! Me alegro de que te guste ^^
¡Claro!, puedes usar mi traducción, pero te agradecería una pequeña mención a mí o a este vídeo.
Y cuando hayas hecho el tuyo ¡enséñamelo!
¡Suerte!
adriyakuza 3 months ago
@adriyakuza claro que pondré tu nombre ahi n.n dime donde conseguiste el instrumental? T.T dime qe lo tieeeeneees D: o dime donde lo puedo conseguir T_T
DangooProductioons 3 months ago
pfff!!! sta cancion!!! la amo!!! aparte se la dedico a alguien :p
xXxmanzaniitha09 9 months ago
Sugoi!!Muy bueno!!
clicaeuJP 9 months ago
@clicaeuJP ¡Gracias!
adriyakuza 9 months ago
porfavor traduscan la de KOKORO NO KOE PORFAVOR
Euridhize 1 year ago
日本語で失礼します。
大好きな曲を、大好きなスペインの国の人がスペイン語で歌ってくれたことに感謝します。
こんなにも自然に、スペイン語でこの曲を聴けるのは、貴方が日本語やJポップを理解してくれたからでしょうか。尊敬します。
この曲をスペイン語で歌ったら、こんな感じになるっていう実感を、ありがとうございます。
日本語しか知らない日本人の感想でした。
kapibara3gogo 1 year ago
hola hola adri
no puedo evitar el pasar a visitar este videito me encanta...
tu traduccion es magnifica pero con tu voz se escucha genial muchas gracias...
espero pronto puedas traducir la letra k te pedi muchisimas gracias por tu tiempo kuidate
besos bie bie
simplementsweetange 2 years ago
hola k padre me esncanto tu traduccion es lo mas cercano k escuchado a la real te felicito y de pasadita te pido si puede traducir la de mata ai mashou
simplementsweetange 2 years ago
mejor que la versión original
ErSigno 2 years ago
この曲を聞くと何だか落ち着きます。歌詞が違っても、とてもいい曲です。
alfrechin 2 years ago
3 cosas:
-Dame el permiso para usar la traducción para doblarla tambien
-Yo sé que Kiseki significa Milagro, no Huella
-Eres grande compadre.
Akos 2 years ago
Buen trabajo, te sera posible traducir "Kokoro no Koe" por Seamo?
aishadows 3 years ago
JAJAJAJAJA AHAHAHAHA LOL XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
me ha gustado mucho
Therevienkto 3 years ago
0.o
Katika313 3 years ago
私を祝福する努力をして、真実ではないが、スペイン語で歌い、 pesimoが聞こえたし、おまえはいい歌手しかし、お客様の言語でよし、私はあなたの曲、ベストソング副題inスペイン語、はるかに良い、
さようなら、幸運
macnealy 3 years ago
Exelente
felicidades, me la quiero aprender xD
kazekage14 3 years ago
que matada no?hehe bueno seguro q los japoneses se creeran q aki todos dominamos su idioma... :P pero si tu as traducido las letras... y cantas tu... hay q felicitarte
09EmoTion 3 years ago
ESTA BUENO Y LA LETRA AGUANTA
AESI90 3 years ago
muy bien hombre eres bueno en esto
caimandepamer 3 years ago
日本語で書いてますが
スペインの人ですか?
TOWNDOWN816 3 years ago
はい、スペイン人です。家族はみんなスペイン人。私は日本が大好きだから日本語を勉強してる。
adriyakuza 3 years ago
日系でしょうか?この曲を気に入った。ありがとう!
turbinelp2001 3 years ago
誰が歌ってんの?
TOWNDOWN816 3 years ago
Adriの僕が歌ってる。歌詞が好きだったからスペイン語に翻訳した。
adriyakuza 3 years ago
gracias por la letra!
lo estoy practicando el el Karaoke!
aaaffx 4 years ago
Gracias por subir este video SEAMO, Esta genial!!!!!!!
pindarol 4 years ago
al igual dice eso el chino xDDD
es de broma o va en serio?? jajaja
HipHop4Seh 4 years ago
No es broma. Además es una traducción bastante currada, con el mismo significado que la letra original, que por cierto, es japonés, no chino. ¿O acaso confundes tambien el español con el portugués?
Un saludo.
adriyakuza 4 years ago
aaaa vale vale jjajaaj la voz falla
HipHop4Seh 4 years ago 2
asi q no lo ago con despresio ehh :) solo era curiosidad
HipHop4Seh 4 years ago 2
もう更新しました。歌詞が右の方にあります。"この動画について"の"続き"に。
僕のビデオを見てくれてありがとう。
adriyakuza 4 years ago
also I wanna see your lyrics!!
aaaffx 4 years ago
すごくいいです! ぜひ歌詞を載せてください!
aaaffx 4 years ago
スペインにはもう夜だから明日歌詞を教えてあげる。
adriyakuza 4 years ago
Hey, I saw your video in Spanish!! Was great though☆
I wanna see your lyrics, I mean what you are saying in this song!!
festina28 4 years ago
Hey, gracias por tu traduccion ;D
Hoy comprende todo la cancion :D
Muchos besos ^x^
Nat
coolnat466 4 years ago
De nada, me alegro que te haya gustado. La verdad es que es una preciosidad de canción y el cuerpo me pedía traducirla
adriyakuza 4 years ago
Lol, nice try ;p
I'm not used to your spanish version XD But I admit it was a good idea :D
^x^
Nat
coolnat466 4 years ago