Added: 2 years ago
From: TRWolf
Views: 18,051
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (450)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • You should talk more about education terms, such as uni, swotting, revisions, class fellows. These have confused a few of my fellows.

  • uk = twenty

    us = tweni You see ? :)

  • @Staff350 That's just pronunciation.

  • I so love your voice, I could listen to you all day! :)

  • The college experience in the US has 2 options, either 2yrs in Community College, and transfer to a bigger university the last 2 yrs, or spend 4yrs. in the larger university itself

  • I remember when I was listening to a Tine Tempah song and he called sunglasses "sun protectors" and I also saw this Aussie show where one of the characters called them "sunnies". But here in the USA we call them shades or if you know the name of the style of sunglasses(Aviators for example) you refer to them by that name.

  • @Hardmanferdead We do the same. No idea where "sun protectors" comes from, but yeah sunnies and shades are both used here.

  • its called muesli because its german, english is a Germanic language maybe thats why we have it in english. but in German its spelled with a umlaut u which in english translate to a ue. German it is spelled müsli.

  • ive only heard this once but is privy a term for bathroom?

  • @MyLatin1 Back in the 50's or so, yeah.

  • I notice that you've never talked about television. I know, of course, that Brits say tube--which Americans use mostly with boob--but it's my understanding that what we call a season is called a series in the UK. We use series to mean the show itself.

  • @treker2379 We don't say tube to mean TV. And yes, a series is a season. Oddly, we do use series to mean the show itself too. Americanisms are creeping in though, and it seems that we're getting them called 'seasons' too now and then.

  • In one of your videos you said that trash cans are known as bins and that you didn't know what we used for wheely bins. We call "Wheely Bins"..Bins. So in American English we use the word "Bin" for the big ones with wheels. So we do use "Bin" I guess we just swapped it. Granted i live in the south US so it may not apply everywhere else. I'm wondering what you call the trucks and people that pick up your trash. We call them Garbage Truck or Trash Truck and Trash collector or Garbageman?

  • @speedy28328 The official title is "refuse collectors" but everyone uses the term "bin men"

  • When I was in England, I had something called a flapjack, which was the closest equivalent to granola bars I could find. Also, in America we sometimes call pancakes flapjacks. :)

  • @choffer247041 A granola bar in the UK is called a muesli bar.

  • Thanks for all your videos! I spent a considerable time in the UK and became familiar with much of the terminology/slang, including the word 'naff,' which I quite like. :) I had heard someone talking about a 'juggernaut' while I was there as well as the 'central reservation' and I didn't have a clue. I have been enlightened. :)

  • You sound hardcore different

  • In the UK, ages 5-11 = primary school, ages 11-16 = secondary school. At 16 they do their GCSE exams and afterwards can leave and get a job.

    If they decide to stay in education, they can go to either a college or a sixth form (same as a college but attached to a secondary school) to get 'A Levels' which usually takes 2 years.

    The next step is university, in which they can do a bachelor's degree for 3 years, then a masters degree for 1 year, then finally a pHD for 3-4 years.

  • British for fight? a row perhaps ;)

  • Thanks for all the videos, it has been helpful to understand theb differences between both.

  • (American) Your indicator is also called our flicker.

  • In nottingham we call 'buttys' - 'cobs' ant to be honest, I've only just found out that not many people knew what a cob was.

  • do English people have an equivalent "rednecks" ?

  • @ccofmight Yes. Chavs and Travellers.

  • What about pikey? :)

  • I think it's interesting how you guys call a police officer a "Bobby" while in America we call them "Cops". I think that derived from the term "coppers" which meant that they had copper buttons on their uniforms.

  • @RaccoonFox186 lol, we don't use the term "bobby" anymore, that's something from the 50s and 60s really. We say cops or coppers really.

  • Just a small question: Do the accents and terms significantly differ between the UK and the British oversees territories?

    Also are you a furry? Don't worry I am as well XD

  • Comment removed

  • @GunsOfThePhoenix I imagine the accents and terms will definitely change overseas as they vary considerably across the British Isles generally! I'd message you directly but your channel doesn't seem to be available!

  • @TRWolf You can message me, my channel is working. Sometimes you need to refresh the page for it to load.

  • @GunsOfThePhoenix I'm afraid I've tried over and over on 2 browsers and on 2 accounts... it says "this channel is not available" :(

  • @TRWolf Sorry my channel was invisible, I fixed it.

  • I've really enjoyed your US vs. UK videos. I'm an American that is (I guess you would say) of British extraction, but my family has been Americans for generations. You've touched on your appreciation for America, and I'm always interested in hearing how people from other countries feel about America and Americans. I'd love to hear your thoughts and ideas further.

  • Errol Flynn! Errol Flynn!

  • tell the yanks about the geordie accent, that would be a crease

  • Very interesting videos, I must say... They made me think about some of your British sitcoms and their American counterparts (I wonder if they show the American versions in the UK). For instance...

    'Til Death Do Us Part = All In The Family

    Man About The House = Three's Company

    George & Mildred = The Ropers

    Robin's Nest = Three's A Crowd

    Steptoe and Son = Sanford and Son

    Keep It In The Family = Too Close For Comfort

    Hope that helps. And keep up the good work.

  • hat ,UK = cap , U.S ?

  • @nobreakpeter163978 No, a cap (baseball cap) is a TYPE of hat.

  • @nobreakpeter163978 hat is used mostly if you say cap, a cap for some kind of container (bottle cap, milk cap) might come to mind or a baseball cap

  • This is helpful, since I'm writing a story about a group of siblings that move to Britain, and they will of course interact with other people.

    Also:

    Muesli is made with uncooked oats, and always has things like dried fruit, and nuts/seeds. Granola contains honey, is toasted in oil, and doesn't always have nuts, seeds, or fruit. It also doesn't taste near as much like bird food.

    My mother has bought muesli before, and there is no f*cking way I will ever mix the two up. They are not the same.

  • I'm not trying to afend anyone but us brits made america. Haaaaaahahhaahhahahah!!!!!

  • @Punisher9419 "afend" ? You mean "offend" surely? And Britain didn't "make" America, several countries formed it, and in turn, Britain was made by many other countries.

  • Ones I know are-

    Sweets UK Candy US

    Aubergine UK Eggplant US

    Crisps UK Chips US

    Chips UK Fries US

  • Theres also that you "give way" instead of yield. I believe. I learned that from my english teacher when she went to England because her daughter is stationed there.

  • @VanceRox901 Yup, that's true :)

  • i always wondered about this cause i see it in other videos. so in the us we would introduce someone by saying my friend named ___. but in the uk do you say my friend called ___. ?

  • @foreverwood13 We do, yes. Well we'd just say "this is my friend, Joe" or whatever. But if we were talking about his name, we'd say "my friend's name is Joe" or "My friend is called Joe" we wouldn't say named.

  • you could spend up to 7 years in university but you could go back as much as you like if you have to money to pay for the year which is up to 9,000 a year

  • LOL, I applaud you for using the TMNT for the dude picture. Which brings up a question I have. Don't know if you ever watched it, but in England, did they really call the Teenage Mutant Ninja Turtles the Teenage Mutant Hero Turtles? I think I heard it somewhere, but I'm not sure... If you know, please tell me! It'll be much appreciated!

    I love these videos and I felt they were funny and informative.

  • @Pokefangirl4 I was a big fan as a kid, yeah. And YES, it was "hero" not "ninja". It wouldn't be a problem now but I guess back then it was seen as too violent or something. Quite silly! Try researching more online, or search the title on YouTube, you might find the 'hero' version of the theme tune.

  • @TRWolf Thank-you so much for replying! I think I will try and I find the theme song!

  • @TRWolf it isnt changed to teenage mutant ninja turtles

  • You say you're from Manchester. United or City? From a West Ham fan.

  • @jakthemak Neither, I'm not a sport fan.

  • I'll have a bunch of questions emailed to ya that could make another video ill send em when i write em up

  • In the US, Elementary School is grades K-6 usually ages 5-11 and preschool is from ages 1-4 and highschool is grades 9-12 ages 14-18 and middle school is grades 7-8 ages 13-14 and college is 18+ and uni is once you get enough credits and stuff and usually takes 4 years of college to do so

  • I also have a question, if I might ask: Do people in the UK think of Americans as rednecks and that we all have southern accents? haha I have always wondered this. Thank you TRWolf :)

    PS you should try your best American accent :)

  • @TheWhitnerMonz123 Oh SOME do, in the same way that some Americans think all Brits have bowler hats and live in mansions in London and all speak like the Queen. BUT, as most movies and TV shows have American accents, we know that real accents do exist.

  • @TRWolf Thank you :)

  • @TRWolf I am american i do like your country

  • Your videos are quite informing and entertaining. I would just like to say thank you and have a good day. :)

  • @TheWhitnerMonz123 Thank you kindly :)

  • Congratulations on your civil union. Hope you two grow old and wrinkly together! :) Quick question though: Does your last name change in a civil union?

  • @TheTmSwitzerland21 You're too kind, thank you :) And I believe you CAN change your names if you wish, but mainly via Deed Poll. We chose to keep our names.

  • Congrats on your union! I enjoyed watchin your vids and it was fun to test myself on how many of the UK English words I knew.

  • Solid, that makes sense. Thanks for the info!

    I didn't think the UK used imperial measurements anymore, unless it's only for weight. It's weird how the US still uses the old imperial system while everyone else uses metric. Guess the "if it ain't broke, don't fix it" rule applies!

  • Awesome videos! You've probably spared me a lot of weird looks and embarrassing moments if I get around to visiting the UK.

    I had no idea about the 'fanny' thing, haha! So what would a Brit call a "fanny pack" I wonder?

    The next would be 'penny'. I took it to mean the lowest currency form, but I've heard the term 'half-penny' or 'pence'. Also I've heard weight measurements as 'stone' - which completely throws me off. And pound is not a weight, it's a currency? I still have a lot to learn!

  • @PompousPeach A "fanny pack" in the UK is called a "bum bag".

    Half-penny or "Ha'pny" used to exist but stopped in around the 50s I think. It doesnt exist anymore. Lowest is 1p (1 pence/penny).

    Stones is an odd measurement of weight, but we use it a lot for the weight of a person. 1 stone = 14lbs.

    We DO use pounds for weight as well as currency, but they're different things :)

  • You have made a lot of good stuff about UK words and expressions available. Thank you! Could you please tell me how to spell "Have a nosey" (have a look) ?

  • @Nymytta I'd say that was correct. Either "nosey" or "nosy" :)

  • AS AN AMERICAN I AM DISGRACED TO HEAR YOU AS AN ENGLISH PERSON DARE TO CALL ENGLAND THE FUCKING UNITED KINGDOM ALL RIGHT!!!!!! WHAT THE FUCK IS WITH YOU LOT!!! THERE JUST BLOODY COUNTRIES ANYWAY!!! GAH GET OVER IT!!!!!!

  • @SamuraiJack031 I didn't refer to England as the UK at any point.

  • @TRWolf YOU SAID UK AND BRITISH SO ANNOYING

  • @SamuraiJack031 UK = United Kingdom. British = United Kingdom of Great Britain. Neither are "England".

  • @TRWolf BUT SCOTLAND AND WALES LANGUAGE ARE DIFF TO ENGLISH

  • @SamuraiJack031 Correct. I never said otherwise.

  • @TRWolf SO WHEN U SAY UK YOU REFER TO ENGLAND ENGLISH NOT SCOTALND ENGLISH ENGLAND ENGLISH SO U SHOULDNT SAY BRITISH OR UK YOU SHUL DSAY ENGLISH YOU DISGRACE TO UR OWN NATION

  • @SamuraiJack031 Is your CAPS LOCK broken? I say British-English because it is easier to understand than "English-English", plus many of the things I mention are also the same in Ireland, Wales and Scotland. I have made it clear however that every part of the UK have regional variations.

  • @TRWolf BUT THAT MAKES YOU A DISGRACE TOY OUR OWN COUNTRY AND IM AMERICAN IS HOUOD BE THE ONE GETTING ENGLAND V BRITAIN WRONG ARE YOU A SOUTHER POSH ENGLAND SNOB BY ANY CHANCE

    SOUTHERN SNOBS ENGLAND TEND TO CONSIDER THEMSELVES BRITISH RATHER THAN EGNLISH

  • @TRWolf YES MY CAPS LOCK IS BROKEN IM NOT ANGRY BUT IT IS, HOW INTELLIGENTLY ENGLISH OF YOU TO WORK THAT OUT NOW GO AND PUT ENGLISH ENGLISH PLEEEASE ILL ADD YOU AS A FRIEND

  • @SamuraiJack031

    You mad bro? lol, calm the f*ck down. You're making yourself look bad. I'm sorry TRWolf. He's clearly out of his mind. I hope he's kidding about being American because not all of us are like that. He's probably one of those Northerners where they have no manners. Here in the South we treat people with respect. Awesome videos my friend, keep it up! :D

  • @elmestizo91 I AM AMERICAN

  • @elmestizo91 im from missouri. and i agree. :3 i pretty much live in the center of the u.s.

  • In the US we usually call a television a TV, and I'm pretty sure in the UK its called a telly?

  • @ayuan227 We use both, but "telly" is definitely the more common.

  • bit of an odd one but "snap?" usually in the US snap is either the sound you make with your fingers or and exclamation of surprise ("Oh Snap!") but I've heard it in some BBC shows and it seemed to mean something else.

  • @SaphiraSpirit We don't really use "oh snap!" in that way, we just use "oh my god" or "oh my!" or the posher kind say "my word" or "good lord!" but that's about it. Snapping your fingers is called clicking your fingers in the UK.

  • Your gay.... :o

  • @OfficialTutorialUK My gay?

  • @TRWolf No its just you said you were gay... it was supprising, not offense to you :)

  • wtf is a flash light?

  • @dookeVlogs A torch.

  • @TRWolf rreally i thourght it was like car headlights or somthing.

  • WE invented football calling it football... Americans being Americans now called it soccer. america... FUCK YOU

  • @MrWeeRhys Not true. It was called soccer in the UK first (association football), then we changed it to just football. Now be nice.

  • @MrWeeRhys Americans invented baseball, basketball, softball and American football 'cause the British one sucks. Fuck off

  • @890slay haha yh thats why the entire world LOVES football exept for america hahahah owned silly american ;]

    hahahahahahah

  • @890slay Who cares, we like it. By the way, we make movies that are watched by the rest of the world, including USA and you, the Brit guys.

  • Oh yes... and "snogging" in the UK = "kissing" in the US.

  • Hey there, loved your videos! Here's hoping for a part 6 soon. Here are some possible additions that I don't think I heard in your previous ones:

    - A school "schedule" in the US is referred to as a "timetable" in the UK.

    - "Awesome" in the US is about the same as "brilliant" in the UK.

    - In sports, a "pitch" in the UK is a "field" in the US.

    - "Mad" in UK is used in the same way that "crazy" or "insane" is used in the US.

    - "Canteen" in in the UK is the same as "cafeteria" in the US.

  • @Nicole3900 , I'm from the Midwest, and I agree, definitely soda.

  • Most different words are related to modern technology, I think the car (or automobile) has about 10 alone - gas, trunk, hood, stick shift etc.

    As a Brit, it always makes me laugh when some, particulary from the South says the word "vehicle" they almost go into convulsions trying to say it - "V...E...H.....H...H..H IC...........LE! I t is so hard to do i can't even mimick it!

    Via la difference though & God bless our mates in the States!

  • @98pup100 Oh, you should hear people from the US States of North and South Carolina say "vegetable"... It's either "veg-et-TAY-bul" or "veg-et-uh-bil"... Also, I am rather amused when people in the South of England say "ar" for "yes", people in Australia pronounce the north city in Queensland as "Cans", and people in South Africa refer to themselves as "Aaah"...

  • the name for . (at the end of a sentence),

    American: period

    English: Full stop

    --

    American: Cotton Candy

    English: Candy floss

    Australian: Fairy floss

  • @Nicole3900 These are covered in the other videos.

  • @TRWolf k sorry. I watched your videos months ago so I forgot which words were covered. My bad.

  • @Nicole3900 LOL! I'm from North America, and I actually had an idea for an advert that made a pun of full stops and the shedding phase of a woman's menstrual cycle, which in the US and Canada, generally are the same word: "period", but ad-people in the UK thought it was "too American"...

  • A cigarette? an American non-smoker's response would be;No,thank you,I don't smoke.an English non-smoker would say;No,thank you,I don't indulge.

  • @nostalgiamelancolia1 No it wouldn't, we'd just say we don't smoke.

  • @TRWolf Or Americans (and Canadians) would say something like "have you lost your mind? Who SMOKES???" (very few people do) or perhaps "Sure you can smoke. Do you mind if I fart?"

  • @nostalgiamelancolia1 WTF lol everybody in the uk would say i dont smoke.. i dont know where the hell u heard 'i dont indulge' but nobody would say that.

  • @ChiversVinny So true... I'm sure "I don't indulge" was common in both countries (actually ALL English-speaking countries) 60 years ago, but now, "I don't smoke" is fairly standard... I heard something from a record from 50 years ago: "oh, the British are so staid... they say 'shall we ARRIVE together'?" and that was considered very funny even then...

  • @shmuli9 lol ^^

  • @nostalgiamelancolia1 you dont have a clue

  • Question mark in English and question point in American English.

  • @nostalgiamelancolia1 what are you talking about, I have never heard the term question point in my life

  • Just watched your whole series of videos. As an American preparing to study at Oxford next year, I found it ridiculously helpful. I shall try my hardest not to refer to my time there as being away at college, as apparently that's wrong.

    As far as suggestions go, I'd very much like to see another video. I know you don't want to revisit school years, but if you're still being bothered about it, it may help to relate ages. I'd also be interested to see how you'd equate money, particularly coins.

  • what does your house look like now after you did it up?

  • @jaylias It's on another video of mine called "my home rennovation" but I need to update it sometime because it's changed since.

  • What does it mean when someone just randomly in the middle of sentence says "naturally"? In the UK

  • @BumpIsBeast It usually means "obviously" or "as you can imagine" or "obviously".

  • @TRWolf Oh, okay thanks, I would have never guesed that.

  • What is a hotdog called in UK

  • @dialga265 A hotdog.

  • @dialga265 a clevelandsteamer go ask for one lol

  • @dialga265 a clevelandsteamer go ask for one lol joke#

  • In the U.S. college and university are the same thing.

  • I would REALY like to know why English people seem to like to put a "r" on anything that ends with "a". Examples would be Obamar and North Korear. I just seem to hear this a great deal on BBC radio. Thanks!

  • @opethandoceans We don't, we only do that when it's leading into another word, and then yes that dreaded phantom R pops in there from nowhere. Not sure why either, sorry :P

  • @TRWolf People in the US in New England do that too. They drop the r off the end, and then sometimes it pops into places where it shouldn't be. My family all has New England accents except me. For example, my parents say "ideer" when saying the word "idea." Also in New England they use English terms, such as cellar for basement,&supper for dinner.They also pronounce "route" like "root" instead of "rowte." That's how I pronounce it ("root").& Fall/autumn are both acceptable (anywhere in the USA)

  • Did anyone else stop watching the video after 2:13?

    jk

  • @TheMagicBolt >:/

  • @TRWolf Kidding =)

  • @TheMagicBolt proves this guy has more guts than you to tell us that good on him

  • @computerchris122 As i said i was joking.

  • Big Finish = Grande Finale in America.

  • In Canada we only call the grain granola and if it is accompanied by berries in milk, almost like porridge, it's called Müsli.

  • Where I live in the US (central California) people mutilate the English language every day. There is a clear difference in speech between educated well off people and the "Ghetto " and its not always along the lines of race either because poor white people talk very similar to poor blacks. I wonder is it the same in Britain and other English speaking countries?

  • @AntDog1984 Oh I imagine so to be honest, there's definitely some of that in the UK.

  • I think people in the US are getting confuses when you say grammar school because in the US "grammar school" is another word for "grade school" or "Elementary School"

  • hey, another difference is Americans say canned (peaches etc) but in Britain we say tinned (peaches etc).

  • A year too late and I'm not bothered hunting down the pages for a match but i'd like to comment on "Butty".

    I live in south wales and a Butty is normally hot food in a Bread roll also known as a Bap, So ham bap and Bacon butty, Sarnie is still a sandwich.

    Welsh speakers use "Cwtch" is basically a hug or cuddle.

    If I remember more welsh specific slang, I'll try to post it here.

  • @Jacobsenacc I'm from North Wales and a lot of people say 'crips' instead of crisps/chips.

  • granola and meusli are different

  • I don't know if ou're still doing these but one of the diffs I have alot of fun with is HAVE and TAKE e.g Have a shower (UK) TAKE a shower (US). I've concluded it's a latin american influence in the states

    Also there's mall-shopping cente, sausag-banger and the many words for underwear, undies, panties, knickers.

  • @reyemje The have/take thing I've noticed too, even in "to have a dump" or "to take a dump", both take and have are similar words too. We in the UK have started saying mall, but generally say shopping centre, yes, but "banger" is old slang, we say sausage.

  • Thanks for the videos. i just watched all of them. ill never forget when i first learned the term wanker. i was in kuwait mucking around with the british soldiers and asked them what it meant. i thought it was hillarious and for the next week thats all i called people. cheers.

  • the only thing Canadians say that Americans don't is "eh?"

  • @TairyGreen89 hahahaha, that is funny, and true, with some, but i have this heavy tendency of saying "ay" instead of "eh" or "ah". And yep, i;m Yank.

  • More please??

  • well I am German and "Muesli" is definitely German. but we spell it like this "Müsli" (u+e=ü). (and it has the same meaning over here).

    And thank you for your videos they are great and helped me a lot :) well done

  • muesli sounds even worse than granola...if that were possible. granola sounds like something an ol' granny would eat and muesli is just...bleuughh

  • USA- Preschool(ages 3,4) Elementary School(ages 4-11) Middle School(ages 11-14) High school(14-18) GENERALLY. After that is College. There are many different types of colleges: community colleges, private college or Universities, or public state colleges.

  • ps gordon brown = LEGEND

  • @LifeForm0 Sarcasm?!

  • block me from all your videos if you please my comments prove one thing

    you don't know what your talking about.

  • @LifeForm0 Your comments prove nothing, other than we have differing opinions, that I don't know everything about all regions and sports (but I never claimed I did) and that you're rather rude and immature. I'm not blocking you, you're entitled to your opinion.

  • I rember the when the Irish side of my family would talk about the English side of my family they would often use the word "limey" (not sure if it is spelled correctly). I assume that this word has a negative meaning to it. Anyone know what this word means?

  • @puretrash09 Yup, the British ships of old used to carry lots of limes and citrus fruits to stave off the scurvy. Worked a treat. But the Americans thus called the Brits "Limeys", not sure why an Irish family would do so.

  • @TRWolf Here in Ireland, I always use US english for my University essays and assignments - much more interesting to read and intuitive. Some lecturers wrongfully try to mark students down for using it, but we always ask them first. 1 Litre is 1 Liter in US English.

  • UK people fix your teeth , American people get thin.

  • @tribaltattoo26 Captain Stereotype, where have you been? See my other video "British Misconceptions".

  • What about suckers?

  • @thecupcakefight Lollies.

  • @thecupcakefight Are you from the West coast? I'm from the East Coast USA and I don't call them suckers. I call them lollipops. Also, do you say pop or soda? I say soda.

  • i say barack obama like the way you do. i live in the north east. i have heard more distant Americans say it like the way you suggested though.