Added: 4 years ago
From: erfaley
Views: 18,000
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (59)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • dijisteSSS... nonono u.u' peroo adoro la cancion! :3

  • holaa

    necesito la imagen del video, de donde la sacaste?

    

  • Mis canciones preferidas de My Chemical Romance están en Bullet,&Revenge :D

  • oye amigo se dice "dijiste" no "dijistes" buen video

  • oye amigo se dice "dijiste" no "dijistes"

  • 0 dislikes! se ha hecho justicia!

  • la amO eza mii zOng favoritha! mcr es lo mejor! ;DDD

  • me enamore del video #.#

  • @31xO es solo una imagen yo de la letra xD

  • @ypmmt EL VIDEO incluye imagen y letra tambien xD

  • q triste cancion ganaria u7n oscar con una historia asi . viva mcr ojala saquen du 4 disco xd toy q espero . 100 d 5

  • diosdiosdiosdiosdios!

    *trauma*

    Qué buena.. y yo llevo todo este tiempo sin ella! Solucionaré el tiempo perdido (L)

  • Au. es dijiste, no, "dijistes", no es mala onda, pero si se la pongo a mi chica en su perfil, se va a ir el romanticismo con eso de "dijistes", ojala puedas corregirla

  • aww llorooo Y.Y jajajaja

  • para mi la cancion habla de que hay zombies y ellos tratan de esconderse pero muerden a la chava y tine que decidir si matarla o no

  • buena interpretacion

  • wow es hermoza...

    me encantha al principio

    "amaneceres tardios & athardheceres thempranos" la amo...

    muy buena traduccion

  • es increible

    *¬*

    m nkanta la cancion

  • Q_Q esta es mi canción favorita.... ohw... lo juro. ame tu traducción. quise comentar solo porque la amo :L

    besotes & gracias!!

  • muy buena muy buena!!

  • waaaaa me puse a iiorar enserio waaaa =`(

  • esta cancion esta basada en el amanecer de los muertos o es la banda sonora ?

    :S qien me dice ?

  • solo esta basada karnal ya ke x lo ke se esta movie le late un buen al vocal

  • grax men...

  • pues si cuando escuche esta cancion por primera vez fue lo primero que se me vino a la mente. pues la pelicula del amanecer de los muertos fu filmada en la almeda de monroeville, pensilvania. donde un hombre y una mujer están separados y la mujer es mordida por un zombi. Tan difícilmente como es, el hombre tiene que matarla antes de que ella lo mate a él

  • Oo la mejor caNcion de mcR

  • una traduccion de huevos, no sabia que decia la cancion pero con estos subtitulos ya me gusta MUCHO MAS!!!

  • esta cancion esta ready

  • esa cancion estaria perfecta para el soucntrack de alguna peli de zombies!

  • aah esta cancion habla sobre mi vida

    me identifico mucho

    con ella!!

    i con todass!!!

  • tu novio era un zombie y lo mataste :O!!!!!

  • xD algo haci mas bien un hombre lobo

  • @xjezex jajaja

  • Lo dice en condicional, porque esta muerta por dentro y no por fuera...No se como explicarlo xD

    Así lo han cojido como la referencia de la pelicula the wall de pink floyd? Muy buena pelicula(L) oh es mi cancion favorita (L) Fantasticas tus traducciónes :D

  • es"Y Impotaría algo si ya estuvieses muerta?"

    o komo yo creo yo la novia ya esta muerta y el no la mata,ella es un Zombie

    Y importa algo si YA ESTAS MUERTA?

    PD : AMo Las letras de MCR son geniales!!

    de Zombie y vampiros...Freak pero Geniales! XD

  • Habla sobre la pelicula "El amanecer de los muertos".

    Es en el momento en el que han mordido a la chica y el tiene que decidir entre matarla o mori el

  • XD

    oka

    sorry la insistencia pero mi pregunta era si

    en verdad

    en vez de decir "Y IMPORTARIA algo si ESTUVIESES muerta" komo tu lo tradujiste ..

    lo korrecto es

    Y IMPORTA ALGO si YA ESTAS MUERTA"

    eso era...

    Lo de la pelikula lo tenia claro ... en todo caso Grax x responder..

    Bye!

  • Lo dice en condicional, porque esta muerta por dentro y no por fuera...No se como explicarlo xD

  • aaahh!! oka..

    si claro entiendo

    La chika esta muerta x dentro x ke ya no es ella....y su cuerpo funciona..

    x ke es Zombie..XD

    Muchas grax

    ByE!

  • @erfaley me gusta por k eso k dise k el chavo sabe k lo kiso pero eso le ase mas dificil todo :D es super las canciones de My ChEmMicaL RoManNcE

  • @erfaley sierto x eso dice ke cambio por un mordiscoo y ke ayuento a todoos los zombies solo pra poder abrasarlaa :)

    son letras muy profundas y ermosas por eso amo a mcr y soy la fan 1 de mcr y el ke diga k no....lo mato xD

  • @jennychemiway k chido k lo seas k bien sus letras son buenas solo k prefiero yo a 3 cantantes 1-evanescence con su cancion-good enough

    2-my chemical romance-vampires will never hourt you

    3-three days grace-gone forever

    pero es super = me enamore de esta letra

  • @erfaley s abla de esa peli xk diece ke kambiooo por un mordiscoo

    todoo tiene ke ber con esoo ayy ke letraaaass taann profundas y hermosaass x eso amo a my chemical romance

  • sobre lo qe dice erfaley como esta "muerta en vida" el afirma algo haci como " da igual si te mato o no de las dos formas estas igual"0

  • y por ello ya novia ya ESTA MUERTA,osea es un zombie kuando el dice si importa algo k le dispare en la cabeza si ella ya esta muerta, k a nadie le importa,pero a el si x k para el no es un zombie es su novia y aún la kiere y por esos( sus ojos manchados y vacios le dicen k lo kisó)y eso complica + las cosas,eso era,una critika constructiva,solo kiero saber si me encuentras razon...SIGUE XDXD

  • hola!

    buena traduccion!

    em.. solo keria decir algo.yo no tengo muchos estudios en ingles pero igual entiendo harto

    y por el contexto y la letra kuando dice

    "y importaría algo si ya ESTUVIESES MUERTA?"

    no debería decir

    # y importa algo si ya ESTAS Muerta?"

    lo ke pasa es ke la letra de esta cancion se basa en la historia de la pelikula "el amanecer de los muertos"

    donde la novia de un tipo fue mordida x un zombie(sin saber ke habias cambiado x 1 solo mordisco) SIGUE XD:::

  • Ahuyente ta mejor xD

    Amoo My Chemm *-*

  • "los enfrente a todos solo para poder abrazarte cerca y fuerte" enfrente porque ahuyente no suena tan bien

  • Enfrentar y ahuyentar no es lo mismo xD. Ademas es eso lo que dice, no enfrentar.

  • ¬¬ !! I fought them all off just to hold you close and tight, fought del verbo fight que es pelear, fought es pelé, sinonimo enfrenté, por eso lo digo, yo hablo ingles y me la sé, que el traductor te diga eso es otra cosa xD

  • Em...no es por joder, pero yo tambien se ingles, y seguro que tengo mas titulos que tu. Y ya se que fight es pelear, pero fight off, es un sinonimo de ahuyentar, y no me digas que no .

    Y no, no he usado traductor, lo siento.

    Ah! y una cosa es que vengas a decir algo que crees que esta mal, y otra que vengas con aire de grandeza diciendome como he echo o no he echo los videos.

    ;)

  • este si, tengo movers, ket, first certificate y toffle (diplomados) y 3 de ellos son con honores, llevo mas de 12 años enstudiando ingles y si buscas la letra dice fight no fight off. ¬¬ n00b ;)

  • xD. Pues cuando tengas el expert y puedas dar clases me avisas ;)

    "I fought them all off just to hold you close and tight"

    A ver si vas a tener que ser tu el/la que busque la letra...

    En fin...xD

  • ya rindete we xD, no me ganas we, mejor preguntale a gerard

  • Pero si no me has argumentado nada xD.

    En fin, ya se lo preguntare cuando le vea xD

  • la historia de cuando podia encontrar tu figura entre la multitud,ya te mate, pero, entonces...¿porque aun te apareces?

  • esta es mi cancion favorita por que parace como si estubiera contando una historia ^^

  • de las mejores =)

  • Me encanta :)

  • sí, exelente

  • la mejor de las canciones :P

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more