Added: 3 years ago
From: sm10224
Views: 382,362
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (200)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 我記得乙太不是一種真實的物質

    正確應該要翻譯成乙醚

    維基找一下- -

  • 以一個殺人者的角度看,這首歌彷彿是在 述說自己如何才能被原諒,做了哪些事 以一個悲觀者的角度看,這首歌彷彿是在 述說自己如何才能離開,才不會讓這世界有這遺憾... 以一個被欺騙者的角度看,這首歌彷彿是在 述說自己的痛苦,若能跳進核融合爐裡跳, 就能再也不受謊言的欺辱 以一個失戀者的角度看,這首歌彷彿是在 被失戀後想要自殺,如果自己死了 戀人就會好過點的心態... 總之...這首歌能夠表達很多人的意思..推推..
  • 累計到2012年1月18日東京標準時間17:00,有18個人­掉進了福島的核電廠反應爐。

  • I wish I knew the Japanese language.. It would really be helpful here xD

    The only character I've learned from listening to Vocaloid is "の," and I think it's pronounced "no." I don't really know what it means, though. >n>'

  • 非常的自虐...

  • I know right...

  • Um... why are there no english comments?

  • 總覺ㄉ日本歌比台灣歌好聽多ㄌ

    

  • @BananaKagamineLen 通常都這樣吧- - 因為不懂他們的語言 你可以沉陷在音樂裡

    我聽英文歌也是呀XD

  • 還以為是御兄誘拐~聽前奏.........

  • 總覺的,還是知道歌詞在講什麽之後,我才會更喜歡這首歌。可以去­感覺歌手在表達什麽。以至於。。一直想懂日文,免得連喜歡的歌都­不知道在唱什麽。。。

  • 說真的,我聽不出來這首歌在講啥...

    

  • 17人了...唉..

  • 旋律一流

  • 超好聽!

  • 高音萬歲!!!我的鈴最棒了啦

  • 16個不喜歡是因為うp主沒上傳HD的。

  • 16個人卡在爐心門口

    

  • 爐心如果真的融解

    後果真的不堪設想....

  • 我很慶幸自己不是日本人 有時歌詞不是重點

    聽不懂歌詞 能讓我專心聽它的音色.音調.還有旋律

    當聽的懂歌詞時 這些感覺都會變了........

  • @a90186 超同意>_<

  • @a90186

    跟你身有同感

    不過現在我正在了解 日文 的 片假名 分別怎麼唸

    意思再考慮

    我不是很喜歡聽中文歌

    卻非常喜歡聽日文歌...

  • 我知個PV講乜,感覺真的變了!!

  • 聯想到惡之系列...

    鈴會不會是想彌補過去的罪惡呢?

    QAQ 可是看來好像又有點無關 (汗

  • 前奏的鼓聲很吸引人呢

    會一直想聽

  • @ss093388

    对啊~

  • 動力爐(機械的心臟) =爐心

  • 用口哨 把這首練起來

  • ><第1次聽...感覺怪怪的不好聽...直到第2第3第4第5­第6 慢慢的中毒了...每天也要聽一次..

    

  • 有14人吃到被輻射汙染的食物

    這首歌讚阿,有啥不好?!!!

  • 14個人照到輻射

  • 好.......好高音=ˇ=  要不是我感冒 我可以唱咧!

  • ㄛ耶~~~我終於會唱ㄌ!!!!~~~

    好聽ㄉ爐心熔解呀!!!~~Q v Q(感動落淚)

  • 3:14的鈴好像彌海砂..(喂!

  • 日本..........

  • 是因為它們卡在門口才爆炸的嘛= =

  • @arai880129 爐心不會爆炸....

  • 爐心溶解好聽啊^0^d

    但是,如果字幕清楚點會更好

  • 畫風太真實也不太好耶......怪怪的說...= =+

    不過真的很好聽呢~每次上線必聽^^

  • 字幕來亂的嗎

    完全看不清楚呀

  • 畫風差-_-

    但歌係好聽

  • 87>///<好高音+歌詞好像令我會死一樣的!!

  • 看看歌詞就知道好感動的歌

  • 主角怎麼殺人?不懂

  • @lanka2888 這麼多人就你一個問= =...好...答你... 注意歌詞幾句 街道光明 鮮華 乙太麻醉 的 冰冷 [乙太痳醉 是一種痳醉手法,可以令人失去知覺] 無法入眠 半夜兩點 [行兇時間?這句真的不太清楚,可是確定有關] 一切 急速改變 做了勒住你的脖子的夢 [在作夢時有東西勒著你的脖子. 這裡是用被勒者的角度看,那你感到的就是夢勒著脖子,而不是繩/­其他東西] 充滿光明的下午 用將哭泣的眼睛看著 [為何而哭?] 你纖細的喉嚨跳動 [為何要看喉嚨?] 以上請加以思考,以一個殺人者的角度思考哦! 往核融合爐 想要 跳入它 被藍 光 包圍真美 那核融合爐 如果跳入它 那麼就 感覺似乎一切就能被原諒 [為何要拉到融爐?是因為主角想跳入去.那為何要跳入去? 又為何要被原諒?做了什麼要死才可以補償?] 之後的大都同一意味 所以...咳....各有各看法...大家深思一下要不要拿來安­慰日本核電廠的工人吧...
  • @servent999 這是你看的角度吧?所謂整個殺人過程就是麻醉+勒頸????

  • @lanka2888 是我在網上查找完歌詞資料及參看各分析過歌詞的人士最後得出的結­論

    也是那句 有人問 我就提出我的看法 其他的隨你想像

  • @servent999

    不能想成只是做夢夢到把別人殺死所以有罪惡感嗎= =

    所以"跳下去會被原諒"就只是因為自己有罪惡感阿@@

    不是只有殺人才要以死謝罪,也有人只是有心理潔癖,覺得光是夢到­殺人的我就罪該萬死了

  • @jasonwon930 ....不接受現實,那你喜歡如何幻想就隨你

    反正是有人問我才答= =

    不喜歡別看就好

  • @servent999 你自己喜歡胡亂歪曲別人的作品是你的事 你才是不接受現實吧

    我沒學過日文不清楚原文的意思 你自己喜歡亂猜是你的事 你沒資格批評別人

  • @lanka2888 ...只有一句....好歹看字幕..還有我沒批評人- -只是問+答 這段音樂【鏡音リン】炉心融解【オリジナル】(((((((((­((((中文字幕)))))))))))))) <<<<<<<<<< 不明上網問 爬下文先

  • 這歌對日本人來說真不吉利

  • 這首歌可能是要幫助日本站起來八

  • 原來鏡音有預言能力......

  • 學這首歌 太好聽啦 標高音 阿~~~~~~~~~[破音] 好害羞喔 XD

  • 有12個人在福島被溶解了

  • 感覺像是 毀滅性的柔和 = =

  • 怎摸覺得3:57~4:19 異常的寂寞............

  • 總覺得有種莫名的美感...=ˇ=a

  • 預言歌

  • 之前看演唱會的影片,第一次聽到這首歌時就愛上了!!><

  • Comment removed

  • 失去什麼?所以都不在了,想改寫但是時間是正向前進的,在痛苦的­哭喊之後,在拾起精神持續前進...人在最無助的時候,會發現只­有自己,能改變的也只有自己

  • 剛被炒魷魚,聽這首歌很有感覺啊OTL"

  • 核災?核融合?

  • 這首歌是預言日本的核廠會爆炸嗎?

    不過很好聽呢>V<b

  • 扯到日本核災= =?

  • 請問台灣有人想要做大合唱嗎? 有迷有人想要唱呢?

    可以用MAD來做影片 我看那日本人好強大好萌壓 真多人在唱 哈哈也想要加入呢 =ˇ=

  • @orange67800 我要可是我住三峽!而且我才小五要小六!(迷之音:這樣有講跟沒­講一樣= =

    

  • 好高音=

  • @tototoleelee1993

    那你不要看啊=  =

  • 話說啊

    現在日本應該討厭死了吧

    因為都像歌名一樣

    爐心熔解了...

    默哀...

  • 核融合的技術不容易阿,而且核融合比核分裂來的好太多了,不管是­廢料還是產生的能量都比核分裂好太多了

  • d字好難睇到=.=

  • 不是MV,是PV

  • 好棒的旋律,可這歌詞==

  • MV中 他勒住的人 是鈴他小時候的自己嗎??!

  • 禁不喜歡的個d人一定係屋企冇喇叭...

  • 我喜歡這種旋律....也天佑日本那些災民

  • V家的歌當然好聽啦 但當中的歌詞又有多小人明白固中意思呢@@?

    ><最愛鏡音。鈴!!!

  • vocaloids家的歌並不是每個人都能理解 我們為那些人默哀

  • 7個人卡在爐心門口

  • @instrumedly4350 靠我在聽歌時你說這句我笑了= =

  • @instrumedly4350 看到後笑噴XDDDD

  • @instrumedly4350 卡了兩次? XD

  • 歌係好聽,不過歌詞就.....(暈)

  • 天佑日本!!

  • 天佑日本!日本加油!

  • 日本爐心不要熔解!Q口Q

  • 日本加油

    爐心不要熔解呀Q口Q

  • @lem0nt3a =口= . . .這也拉上關係. . (不過說得也對^_^'''日本加油!!!

  • 日本加油~

  • TUBEFIRE 在那裡找@@

  • 日本加油

    唔好真係爐心融解就好^^'

  • 確實想起這首歌

  • 原來好多人同我諗埋同一樣野....

    福島核電廠唔好爐心融解Q_Q

  • 希望唔好真係爐心融解

  • 日本加油 Q_Q

  • 看到日本福島核電廠爐心融解時立刻就連想到這首歌~

    願在福島核電廠拼死奮戰中的所有工作人員能夠平安無事!!!

  • @wacowtw00 呃....樓主阿...我沒心批評你的回覆...可是呢..這套­好歹有中文字幕...請你看清楚後加以理解..這歌的重點應該不­是反應堆....= =.....是主角殺了人阿........

  • @wacowtw00 呃....樓主阿...我沒心批評你的回覆...可是呢..這套­好歹有中文字幕...請你看清楚後加以理解..這歌的重點應該不­是反應堆....= =.....是主角殺了人阿........ 頭幾句就已把整個殺人過程全說出來了...

  • 日本加油

  • 個人覺得大合唱比較好

    不過要中字似乎也只有這裡了...

  • 這首歌似乎因為福島核能事故,原歌在NicoNico暫時被ba­n

  • @victyeung 爐心真的熔解了...

  • ......

  • 這首歌好好聽

  • 首歌好慘,好恐怖,但佢好聽我吹佢唔漲

  • i heard the song before. best one i heard singing this song.

  • 可以說是鏡音裡面最好聽的 = ="

  • 歌詞好佢想殺人咁=,=

    好聽但幾恐怖

  • 很好聽

    雖然某程度上算是叫歌

    但叫得來很好聽

    能帶出歌中的那份情

  • 高音超爽的~~!!!!!

  • 聽完這首歌 瞬間愛上鏡音

  • 載點壞了o<

  • @ssss89242

    用TUBEFIRE

  • YYAAAYY i found this song!

    very very good song, currently my favourite.

  • 太好聽了!!!

  • 超有節奏感  ~ 好棒~

  • 歌詞很有感覺,好想自由~

  • 这个画得不是很美……

  • 我也好想下載呀>O<

  • 大大,檔案已毀損!down不到>w<

  • MP3版同視頻版真係好大分別…

  • epic. this song is awesome. <3 rin.

  • 看了很多種版本

    發現鏡音唱的比較有感覺

  • 做的很不錯喔

    這首歌讓我看完有種也想跳進核融合爐的感覺...(?

  • MV光看画面很有感觉的,还是无中文歌词效果好。

  • 中譯,製片 向您致敬

    真的很棒

  • 街明かり 華やか エーテル麻酔 の 冷たさ 眠れない 午前二時 全てが 急速に変わる オイル切れのライター 焼けつくような胃の中 全てがそう嘘なら 本当に よかったのにね 君の首を絞める夢を見た 光の溢れる昼下がり 君の細い喉が跳ねるのを 泣き出しそうな眼で見ていた 核融合炉にさ 飛び込んでみたい と思う 真っ青な 光 包まれて奇麗 核融合炉にさ 飛び込んでみたら そしたら すべてが許されるような気がして ベランダの向こう側 階段を昇ってゆく音 陰り出した空が 窓ガラスに 部屋に落ちる 拡散する夕暮れ 泣き腫らしたような陽の赤 融けるように少しずつ 少しずつ死んでゆく世界 君の首を絞める夢を見た 春風に揺れるカーテン 乾いて切れた唇から 零れる言葉は泡のよう 核融合炉にさ 飛び込んでみたい と思う 真っ白に 記憶 融かされて消える 核融合炉にさ 飛び込んでみたら また昔みたいに 眠れるような そんな気がして
  • @aqaq2626 時計の秒針や テレビの司会者や そこにいるけど 見えない誰かの 笑い声 飽和して反響する アレグロ・アジテート 耳鳴りが消えない 止まない アレグロ・アジテート 耳鳴りが消えない 止まない 誰もみんな消えてく夢を見た 真夜中の 部屋の広さと静寂が 胸につっかえて 上手に 息ができなくなる (Shout!!) 核融合炉にさ 飛び込んでみたら そしたら きっと眠るように 消えていけるんだ 僕のいない朝は 今よりずっと 素晴らしくて 全ての歯車が噛み合った きっと そんな世界だ (((以上是日文部份)))
  • 現在youtube有hd,試一下重新上傳吧

  • @ess281067

    是嘛,重新上傳HD版啦!

  • 一種黑暗的意味

  • 超好聽(^--^)

  • 神作!

  • 核融合的反應堆嗎!?真有型呢~在裡面恐怕不單是熔解了,而是所­有物質鍵都會被破壞,所有物質只會以原子或離子形式存在,大概思­想也不例外了!!!

    詞和歌都是瘋狂的作品!!簡直是神作!!!

  • 這首歌是升C小調, 所以比較有特色, 再者, 副歌連升8度, 非常具抒情成份

  • 我喜歡這聲音=)

    

  • if far, rin looks like boy here.. body is very big

  • 有種好深奧的含意...

  • who's the girl wearing black and white dress?

  • only english commenter.......

  • @TheMisticWinds No you're not! :)

  • @1910tsuki i was... :)

  • 神奇的旋律以及歌詞,每次聽都覺得有點詭異,但是卻越聽越入迷,­這大概就是中毒了

  • 看不懂'-_-"想殺了以前的自己嗎?!

  • 不知道為什麼聽完之後 有點怕死

  • 首歌有啲悲傷...好好聽~

    其實首歌想講啲咩架??

    我唔係咁明.....

    有冇人知....

  • 旋律和歌詞都有種很可怕的感覺

    但總是很愛聽這首歌...

  • 神歌詞

  • 首歌好輕快.

    但係d插畫使我有一重莫名其妙的恐懼-_-

  • *-這首歌有種莫名的美感

  • 字幕作的真好

  • 典型殺手後悔心理...........如果是我我就不會後悔.­.......(專業殺手

  • 這首歌鈴我支持鏡音多於初音啦!!!~~大愛鏡音!^口^(希望­連能跟鈴在一起t3t)

  • 踹~) 玲是我的!!!

    (迷:你閉嘴啦~)

  • 聽了那麼多次第ㄧ次看到翻譯歌詞...

    怎麼說...好悲傷的感覺呢

  • 感覺戰鬥意味濃厚

    與其說是要殺掉小時候的自己

    不如說是想殺掉過去那一個幼稚不成熟的自己

    但是即使如此,仍然還是痛恨現在的自己

    若是能跳進鎔爐裡面,

    那這顆悲傷痛苦的心也將隨之溶化吧~

  • @closakoy

    那個鎔爐是指大哥(藍色的光)

    至於小時候的錯誤是甚麼…詳看「御兄誘拐」

  • @zara25619

    頓時...恍然大悟XDDDDDD

  • @closakoy according to baidu baikja it is not what the video mean....

  • 有一種很奇怪的美感~

  • mp3??

  • 她是想把小時侯的自己殺掉,可惜後悔, 但仍然相信最好的選擇

  • Comment removed

  • 與其說是夢幻,不如說迷幻來貼切

  • 很不錯阿! 就是要有這種感覺 才凸顯的初此歌夢之幻

  • 整首聽起來 超夢幻ㄉ