Added: 2 years ago
From: britishpatriot001
Views: 20,344
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (54)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Sounds more like Swedish.

  • Meh, the old Brythonic Languages sounded better.

  • This is the most famous piece of Anglo Saxon literature in England. It is Old English, I don't understand a word of it though.

  • not a shred of audible evidence suggesting it sounds this way most likely 90% incorrect enunciation besides this is like listening to yank troops reciting ACDC...what? delete Delete!

  • @troddsy The language has been dead for a thousand years, it's like saying what King Arthur looked like, no one knows exactly how it sounded, there are no native speakers left, his PROnunciation (not enunciation) is as good as anyone's.

  • @Thrawn6211 yes Nouns of Wrath! well....good point on pronunciation ive read the history too much meaning Not Internet but reliable sources of literature that have not been debunked...english is close to "celtic languages" just from the sound but written has connection more so with the netherlands,frisian,e.t.c.....­..but celtic....hmm

  • @Thrawn6211 Linguists agree on the point that it's difficult to now for certain how they spoke back then. It's a mere approximation based on evidence. So yes I agree with you on that point but the language never died, per se, rather it evolved into the language we're using today, modern English. Likewise, Vulgar Latin never died either but it evolved into other languages such as Spanish, French, Italian, Catalan, Portuguese, etc.

  • @GaeilgeSpraoi Totally agree, from a Catalan speaker :)

  • @effecostello I love Catalan, it's such a pretty language! I speak Irish Gaelic myself, but many people don't realise that Irish people have their own native language and think 'Irish' is some dialect of English... *sigh*

  • @GaeilgeSpraoi Thanks, I love Gaelic too! I know mate, languages from small nations which are not usually free are always somehow undermined. I actually study English Philology in Catalonia and I know quite much about all these language matters in the Isles. Long live small languages and small nations. Haroo!

  • @effecostello Oh estudio el castellano en mi universidad y pasé un año en Bilbao... oh el euskera es una lengua muy extraña pero bonita, totalmente diferente! Entiendo un poco de catalán, de hecho el dialecto valenciano que es más claro porque pasé un verano en Valencia! Hay muchas lenguas minoritarias e interesantes en el mundo, especialmente en las Américas y Asia. ;)

  • @GaeilgeSpraoi yes, euskera probably comes from some indoeuropean language, unlike the other languages in the Spanish state (I dont like to talk about "nation" concerning Spain, you must know why, taking into account that I'm a Catalan).

  • @effecostello

    Euskera (Basque) is definitely not an Indo-European language; it is an ancient language antedating the Indo-European ones, and was spoken widely throughout much of Europe. Spanish IS an Indo-European language of the Italic branch, a descendant of Latin...

  • @GaeilgeSpraoi But still, saying that his pronunciation of an ancient language is bad is a bit of a statement. It's like saying, again, you know exactly what King Arthur looks like, based on a few tapestries, and everyone else's descriptions of him are unreliable and false. I do agree with you on the point that Old English never died, but it still has no native speakers left, like Vulgar Latin.

  • @Thrawn6211 Oh no no I think his pronunciation is amazing! It'd certainly be a struggle for me to do it, I find Middle English even difficult to pronounce! Yeah we'll never know for certain how they spoke but we can make an approximation at least.

  • @GaeilgeSpraoi I thought I was still arguing with the other guy, sorry. Yeah, Middle English is kind of hard to pronounce you just have to remember that "gh" is a gutteral sound and "r" is more Scottish.

  • Comment removed

  • Now this is why some words in German sound allot like the English version.

  • My mother language is dutch, i understand a lot of it ^^

  • @Metaldude1945 really ? you understand it a bit? wow  that make sense , anglosaxon is related to frisian

  • @oacmre Of course, just as Dutch, German, Swedish,...etc, English is a Germanic language. Even after the large latinisation after the battle of 1066 of English, there remain a lot of English ressemblences to Dutch. For example. Water = Water, God= God, King= Koning, Deed= Daad, Pit = Put, Freight = Vracht, Free = Vrij, Wolf = Wolf, Snow = Sneeuw,...etc That's why i regret the loss in 1066, we could've been a lot closer to the English language and people.

  • @Metaldude1945 Freight is a loanword from Dutch or Old Low German when Hanseatic League is active,like other maritime-related words.

  • @Plastrio I know, but you know what i mean right ^^ 

  • @Metaldude1945 yea but lets get real the english language got more elegant and way more precise and descriptive with the latinization of the language as most the big melifluous words are of latin origin and most of the direct command words are germanic origin. this is what makes english the most descriptive, poetic, intellegent language of them all . just look at the inordinate amount of writer poets and wordsmiths of the english language. noticed how i seasoned my statement with germ. and latin

  • @1986billyk In Dutch we have a lot of own words for certain words they don't have in English. And look at Icelandic linguistic purism. Latin ruined our very close bounds with English.

  • @Metaldude1945 yeah but you just dont have the eloquence of the english language. look at shakespeare ect if you dont mix latin with german you don't have english . and look what english speakers and writers do when they attempt to be more ornate and subtly descriptive we use latin root words and when we want to be to the point more and plain the germanic root words are used. come on what great poets do you hear in the scandanavian countries but in england there is to many to count.

  • @1986billyk That's just because England has more speakers and is more known. But nonetheless, Scandinavia has good writers, poets, philosophers,... etc like Strindberg, Kierkegaard, Ibsen,... And they all used their own words. And i see with you, what i typically see with other people. They think latin is more "eloquent", elegant, better sounding,...etc. This typical germanic low self esteem, to call it that ^^

  • @Metaldude1945 not really i think the germans do many things better than the english in the world of art and science and sport. but sorry the written and spoken word is not one of them,..... and i say a blend of language that is english is just better sounding. its like taking coffee and adding some cream and sugar it makes it smoother and better tasting. but some like their coffe black and thats just preference. and the only mistake germans made was not taking more noble words from the romans.

  • @1986billyk Then you don't know Goethe ;)

  • @Metaldude1945 but there is historical precedence . did you know that when the goths invaded and conquered roman spain they actually abandoned their germanic language and spoke the vulgar latin the spaniards used. thats why they don't speak german in spain though there is still traces of germanic in north spain . but youre dutch and that makes you stubborn so compromise and good infusion may be foreign to your sensibilties. LOL JK

  • @1986billyk I know, but the Goths were a minority, the same with the Franks in France, The bourgonds in France, the Lombards in Italy,...etc. But they were the ruling elite though. That has to do more with adaption than with being the lesser or something. The reason dutch survived is because here the Franks and the Saxons were the only people in the country :D

  • @Metaldude1945 Germanic languages did make some advances; the Rhineland was Latin/romance speaking, as the land that makes up Switzerland and Austria. Romansh survives as minority language in Switzerland.

  • @Metaldude1945 interesting, those words are distinctly the same as English words. And true, Dutch is a Germanic language too, like German, Swedish, English, Norwegian, etc.

  • @Metaldude1945 You're my hero!

  • @Metaldude1945 I don't understand any of this sadly. If the Norman invasion had never of happened to our island, I'd most likely understand it.

  • @Metaldude1945

    Somehow I don't believe you

  • @XavierDerek How do you mean?

  • @Metaldude1945 I mean how would having Dutch as your mother tongue help you understand Old English unless you've got some prior knowledge of the language.

  • @XavierDerek Because both English and Dutch are Germanic languages. On school we saw a lot of old and middledutch and those were understandable, especially middledutch. Old English still has a lot of Germanic words that, unfortunately lost after 1066, are still there. So that is why i often hear a word that i understand, just from my mother tongue.

  • @Metaldude1945 Can you give us some examples? That wold be very interesting to see cognates between Old English and modern Dutch words.

  • @alspageddi I gave some examples in another comment. Check that out please.

  • @Metaldude1945 Must have missed it--I only saw the part where you compared modern English to Dutch, like 'king' and 'konig,' 'free' and 'vrij,' etc. But I trust you. I should really get around to studying Dutch one day, because of the linguistic similarities. And hell, it's got to be easier to learn that Sanskrit, which I've also studied!

  • @Metaldude1945 If you haven't already, there is a good book you can read called The Adventure of English by Melvyn Bragg.It relates to what you have been discussing. He states,"If you go to Friesland, an industrious province by the North Sea in the Netherlands, you can hear what experts believe sounds closest to what became our ancestral language ... When you look around the island of Terschelling in Friesland, you encounter words so close to English, again in the pronunciation..

  • @Metaldude1945 ".....as much as in the spelling, that any doubts fade: Frisian was a strong parent of English. 'Laam'(lamb),'goes'(goose),but­er(butter), 'brea'(bread),'tsiis'(cheese) are in the shops; outdoors we have 'see'(sea),'stoarm'(storm),'bo­at'(boat),'rein'(rain) and 'snie'(snow). Indoors there's 'miel'(meal) and 'sliepe'(sleep). Even entire sentences which you overhear in the street, sentences which contain not one word that you can translate, sound eerily familiar."

  • @cosmictimes Exactly, Frisian, just like English, is an Ingvaeonic Germanic Language, or a north-sea Germanic language. Dutch also has a lot of Ingvaeonic influences. I will most certainly read that book! I'll also read some literature about it in Dutch. Frisian is also quite well understandable for Dutch-speakers, don't know about German-speakers or Scandinavians.

  • Beautiful Language <3

  • ...Very good rendition. The addition of the "Dragon of Wessex" gives the flavour to this telling! For those with even a rudimentary knowledge of Old English, it can be fairly easy to understand without need of subtitles.

  • sounds like scandinavian

  • @vaanjaa

    Ac it is nat the tunga of the North, it is of the weast. :)

  • @vaanjaa, the Saxons were originally from Southern Denmark.

  • @McBrannon1000 At the time of the migration to Britain, the Saxons came from Lower Saxony, in northern Germany, the Angles came from Angeln which was then in southern Denmark, now north Germany.

  • cnt understand any of what you are saying lol

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more