Added: 10 months ago
From: magauchsein
Views: 6,129
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (48)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Ona nie potrafi wymawiać ź i ć. Ogólnie cały ten wideo to szajs. Większość to nie polish words a po prostu miejski slang.

  • difficult language

  • w polsce nie ma termitów

  • Ona w ogóle mówi po polsku ?, tworzy własny język i myśli, że połowa Polaków tak mówi

  • narciarz ? 0:36

  • o o Madzialena z Klasy xD

  • Połowe słów z tąd nie znam ;D

  • This is just awesome. :D Pozdro z Czech.

  • hahahahahaha:D kto takich slow uzywa:D hahaa prawie jak polski Lektor :D

  • Jaka jest różnica miedzy 'Melanż' i 'Impreza' ?????

    Pozdro!

  • @sometator impreza to morze być z dziadkami na urodzinach a melanż z kumplami na domówce albo na plenerze

  • szajs. To wideo to jakaś zakamuflowana opcja :)

  • Pobiję was. Ja mam 15 lat i też nic nie czaję....

  • Laughing out loud! all the expressions are new to me, oczywiście, ale dziękuję, to lubię bardzo :-)

  • ty pieroński gizdzie - to jakiś regionalizm?

  • @vasall ,,śląski'' pieronie łognisty ;)

  • Kto jest za mną łapka w góre

  • Ale jestem uchachany po tym.

  • nic nie rozumiem

  • i'm polish, 18 and i don't understand half of this words...

  • Comment removed

  • Побздило - это хорошо, надо записать

  • znam wielu gimnazjalistów i nigdy ale to nigdy nie słyszałam takich słów.

    I didn't know most of those words. O.o

  • Wielu słów z młodzieżowego slangu bym nie zrozumiał bez angielskiego tłumaczenia... a mam dopiero 20 lat...

  • @DeusEversor Wyluzuj. Wiele z tekstów które ona wymawia mają z 40 i więcej lat więc nie przesadzaj.

  • @NocnaGlizda na prawdę ich nie rozumiem...

  • WOAH.. this is all slang ahha.

  • Hahaha nice :D

    mlec sounds like a bad russian word :P

  • hmmmmm... I would like to learn Polish because my family came from Poland but after listening to this idk if thats possible.... sounds very hard to learn

  • @0790ryan , theese words appear only in slang language and are sometimes not popular... eg. "oczojebny" (which they say mean flashy) is a vulgar word... Polish is not the easiest language, but I'm sure that it's easier if you have a good motivation! So don't give up and good luck :)

  • @Okruchowa haha I'm sure good motivation will help, thanks :) Are you Polish?

  • her lips are like she just ate a very cold ice lolly.. LOL

  • Any chance we could get similar content for Czech?

  • fixum dyrdum ♥

  • I am polish but I have not heard half of this words:/

  • @marchwianka  Haha, Jak usłyszałam siemson i elożka to prawie z krzesła spadłam. A tak w ogóle co to jest raszpla? ;p Lelum polelum!!!

  • omg i have never heard of like 85% of these terms... are they slang words used by youth in chat rooms or sumtin??

  • doesn't 'bękart' mean bastard?? @_@

  • @demonicDEBACLE Yes, literally only "bękart" is the right translation, but there are many words with similar meaning. However first time in my life I hear the word "gizd" :D

  • What is a 'ditz'? I don't get this translation.

    I just asked my Polish friend what "Lelum Polelum" means and he didn't have a clue! lol

  • @AleksandrsLV maybe he doesn't know! in Poland we have dialects even for every bigger city like Poznań, Warszawa or Kraków...

  • very good, паштет, кто бы мог подумать

  • @ArtemRomanov hahahaha, , ,

  • @ArtemRomanov

    хахаха. да, точно

  • her voice is lovely ♥_♥

  • in our school german and polish pupils are learning together...now i finally know what the polish pupils are talking ;)

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more