Uno (1 dislike) es el numero mas solitario que haaay....Dos es igual de solitario, pero mas solitario es el numero uno...que no entiende a tim michin...pobre UNO!
XDD Hay un momento que va a pronunciar un "Be" agudo y no le sale la voz.Dios,este tío es el puto amo,y desde luego vale más como lo que es que como "rock star".
Muchas gracias por traducir todas estas canciones, buen trabajo. Solo queria aportar mi granito de arena y sugerir lo siguiente: "he just doen's get them" , significa, que no las toma o las usa, refiriendose no a que no pueda conseguirlas, sino a que no le interesan, en caso de que haya duda, pues al decir no las consigue, implica que lo intenta...
esta rola en verdad me llego soy uno d esos rock n roll nerd pero en recuperacion ahora si me estoy entregando a mi verdaera sangre el rock gracias amigo y gracias a este genio del piano y a todos mia amigos que compartimos el sentir viva el rock y estas rocas q te golpean y t hacen ver tu lugar
@Barlecilla hola q tal, si entiendo pero sobre la ironia esta la ralidad y para ser realista se necesita ser ironico por que la vida es la mejor ironia, saludos
@guillebenj no esta mal traducida, sino que hood es homologa tanto en "barrio" como en "caperuza o capucha", de ahiq eu el cuento de caperucita roja se llame red riding hood.
@kcabemocsoreh pero en este contexto para mi tiene mas sentido traducir "barrio" que "capucha", ya que la palabra "hood"(como barrio) esta relacionada a la cultura del rap/hip hop, a la cual Tim hace referencia luego cuando dice "Bling Bling" . Saludos! y te vuelvo a agradecer por haberte tomado el laburo de traducirlo a Tim!
Menudo Crack, sabe jugar con la sutilidad de la letra de las canciones, aunque sea realmente explícito en algunas de ellas, mucha calidad, mucha cabeza!
Uno (1 dislike) es el numero mas solitario que haaay....Dos es igual de solitario, pero mas solitario es el numero uno...que no entiende a tim michin...pobre UNO!
yenery 1 month ago
XDD Hay un momento que va a pronunciar un "Be" agudo y no le sale la voz.Dios,este tío es el puto amo,y desde luego vale más como lo que es que como "rock star".
kiraone69 2 months ago
Al rock and roll nerd no le gustó el video :(
marcotronido91 2 months ago
es Thrash no Trash
6thMagic 4 months ago
Muchas gracias por traducir todas estas canciones, buen trabajo. Solo queria aportar mi granito de arena y sugerir lo siguiente: "he just doen's get them" , significa, que no las toma o las usa, refiriendose no a que no pueda conseguirlas, sino a que no le interesan, en caso de que haya duda, pues al decir no las consigue, implica que lo intenta...
choquera 5 months ago
solo a una persona no le gusta.... vaya... supongo que tendra las papilas musicales muertas :D
arkord4 7 months ago
bestial!!!!
ricardodrmthtr 8 months ago
This comment has received too many negative votes show
es THRASH CON H INTERMEDIA! IGNORANTE.
matimet30 8 months ago
@matimet30 a nadie le importa imbécil
xDrWeilx 7 months ago
@matimet30 Le debo haber sacado la h inconscientemente, por una cuestión de opinión sobre su calidad. Lamento haberte herido tan profundamente.
osito666teddy 7 months ago
@osito666teddy Jajaja! Lo dije en modo de broma y sarcásticamente. gracias por subir el vídeo :D
matimet30 7 months ago
oye cuando el dice t-shirt off, se refiere a no tener la remera puesta, no de fuera
axeldemon666 9 months ago
este tipo es de lo mejor xD
nandiitoo 9 months ago 2
doesn't get them , puede significar "no las entiende"
hood, tambien puede ser por neighbourhood "barrio"
nand3kudasai 9 months ago
Tim Minchin icono del Rock ¡¡¡
jhuandabid 9 months ago 5
Por cierto, seguro que no soy el único al que seguro que le han entrado ganas de escuchar Stairway to heaven al terminar el vídeo...
rockdri92 11 months ago 37
@rockdri92 sí, Es parte de su chiste.
suburiboy 4 months ago
@rockdri92 Fue a propósito, el lo dijo "mientras los demas tocaban Stairway..." :D
ZeyXXXCele 1 month ago
Este tío es un genio, debería ser más conocido. Y de todas sus "canciones" no se pueden elegir las mejores, son, sencillamente, enormes. Qué grande!
rockdri92 11 months ago 3
creo que amo a este tipo..
elperrofugazza 11 months ago
esta rola en verdad me llego soy uno d esos rock n roll nerd pero en recuperacion ahora si me estoy entregando a mi verdaera sangre el rock gracias amigo y gracias a este genio del piano y a todos mia amigos que compartimos el sentir viva el rock y estas rocas q te golpean y t hacen ver tu lugar
dramangaru 1 year ago
@dramangaru creo que no entendiste la ironía...
Barlecilla 1 year ago
@Barlecilla hola q tal, si entiendo pero sobre la ironia esta la ralidad y para ser realista se necesita ser ironico por que la vida es la mejor ironia, saludos
dramangaru 1 year ago
cuando dice "hood", se refiere al "barrio", está mal traducirlo como "capucha" Saludos y gracias por difundir a tim en castellano, loco!
guillebenj 1 year ago 2
@guillebenj no esta mal traducida, sino que hood es homologa tanto en "barrio" como en "caperuza o capucha", de ahiq eu el cuento de caperucita roja se llame red riding hood.
kcabemocsoreh 1 year ago
@kcabemocsoreh pero en este contexto para mi tiene mas sentido traducir "barrio" que "capucha", ya que la palabra "hood"(como barrio) esta relacionada a la cultura del rap/hip hop, a la cual Tim hace referencia luego cuando dice "Bling Bling" . Saludos! y te vuelvo a agradecer por haberte tomado el laburo de traducirlo a Tim!
guillebenj 1 year ago 22
@guillebenj Estoy de acuerdo. Pero como todavía no había jugado al GTA San Andreas, no tenía idea. Gracias!
osito666teddy 7 months ago
ES UN GENIO.
Barlecilla 1 year ago 3
Menudo Crack, sabe jugar con la sutilidad de la letra de las canciones, aunque sea realmente explícito en algunas de ellas, mucha calidad, mucha cabeza!
soplandobelas 1 year ago 7
Dios este tío es un crack, pa favoritos! xD
Berzonian 1 year ago 3
Che, el video esta genial, aguante Tim!!!
Pero cuando dice "hood" se refiere a "neighborhood", osea, del barrio
coloco1993 1 year ago 4
I just watched this video then i subscribe you :D
gracias por la traduccion !
TheHardy2defy 1 year ago
He is FUCKING AWESOME!!! jaja gracias por subtitular estos videos, es realmente bueno y vale la pena difundir su música :D
Migueru2008 1 year ago