Added: 3 years ago
From: fincruix
Views: 324,095
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (792)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • pokemon on täälä 1:08 -1:10

  • holy shit... mitä mä just katoin...

  • Tää versio on vaan ihan BEST!!!! Koukuttaa jo hieman liikaa :D niin ku kala koukussa.

  • Meleko nopeatempoinen laulu.

  • en olisi uskonut että joku voi saada tästä kappaleesta hyvän =) Mut favoriteissa olllut jo kauan...

  • 1:15 vertaa 2:35 :DD AIKA iso ero 

  • @lamsuu Noissa kohdissa lauletaan aika selkeästi "一緒に手をかざせ" eli "Issho ni te o kazase". Mikä noin lonkalta heitettynä saattaisi tarkoittaa suomeksi "pitää yhdessä käsiä ylhäällä". :)

  • trololol =)))) uh ah uh ah ei mitään järkee !!!!!

  • Somalit vaan sylkee.. :D

    Söpöjä tyttöj.

  • Reetu menis miälellänsä näiren joukkohon.

  • 0:57 ´´kellä sä näitä porsaita kasvatat?´´....

  • @BrincessKarin Ei ees kuulost silt

  • @lamsuu ehkä koska sulla ei ole korvia kuulla sitä : )

  • Comment removed

  • Kyseisen kipaleen suomenkielinen versio on käännös Länsi-Saksan euroviisubiisistä. Eli kyseessä ei ole "Frederikin Tsingis Khan".

    Hauska versiohan tämä japaninkielinenkin kuitenkin on. :)

  • lol.. ei vittu japsu tytöt on kyl nättiä

  • erilainen-sanalle ei ole vertailumuotoa

  • Que temazo, la hostia!!!! :)

  • 1:05: hei näitä huumeitä kasvatetaan kaloreita  XD

  • Mitä vittua minä katsoin.

  • @hahhuli juuri sitä. vaatekerros vain tiellä

  • kasvatetaan kaloreita LOL

  • Ettäkö sillä mitään väliä olisi, mutta biisihän on alunperin saksalaista tekoa, eli ei Reetun originaali.

  • Thank you Japanese girls. This more than great. This is epic. :)

  • 1:15 On isäni pervo köytän sen.

  • Omg!!!)))

  • 2:16 Frederikin tekemänä!!

  • AkitaInuLove kuule ollaan samalla luokalla mut onko sulla varaa puhua tollee? :3

  • @HopsQu On mulla varaa sanoo tollee :3

  • No ei toi meidän luokkaa koske ku siel karjutaan muutenkin tarpeeksi

  • 2:10 Somalit vaan sylkee?! Hyviä tanssijoita noi japsut. Ei varmaa osaa seisoo ja laulaa paikallaan, niinku suomalaiset tuppisuut. Suomen lapset vaan seisoo paikoillaan ja tuskin liikuttaa suutaan. Olen itse 11.w, ja olen kaiken lisäksi musiikkiluokilla, ja meille valitetaan, että tuskin liikutamme suutamme kun laulamme! Elikkäs meidän suomalaisten lapsien pitäisi nyt vähän ryhistäytyä. Yritetään nyt AVATA SITÄ SUUTA! Välitunnilla ääntä lähtee, mutta musatunnilla, ollaan hissukseen. Thums up!

  • TÄÄÄ ON NIIIIN PARAS!

  • Alkuperäinen biisi on Dschinghis Khan - Dschinghis Khan (Sama nimi kun bändillä siis :D)

  • Kai apinat tietää että Dschinghis Khan ei ollu jonku Frederikin biisi. Tää Berryz Kobon ja Frederikin coverit on kaks kolmesta coverista mitä siitä biisistä tehtiin. siis niiq d44.

  • ja noi pitkät luonnoliset ripset

  • mä en tiiä miks noi japanilaiset tytöt on noin kauniit liman mitään meikkii... oks je joku piirre noiden silmien ja hymyn yhdistelmäs

  • Kuulostaa tosi väärältä..... :D

  • me like japanes =)

  • asians...

  • kymmenen kertaa ihmisiä kuin frederikin versiolla :D

  • 1:15 On isäni pervo näytän sen.

  • @TheNarghes Heh :D

  • kuka laulaa pers

  • japseilla ei virta lopu 

  • 1:43 "homo emo vedä kätöseen..." wtf ;D

  • i want to fuck you inside your vaginator<3

  • Tän jälkee en enää naura nii helposti :D

  • Teen tästä misheardin...

    обязательно

  • Comment removed

  • Полная аббасака!! Ржал аж нимог! Прикольный клип

  • ''erilaisella tulkinnalla''. :D Voiko noita sanoja muistaa ulkoa? 

  • kaameet effektit joka välissä :D

  • Tämä on iloista meininkiä ja hauskaa katseltavaa!

  • 2:11 se nostaa tai vetää kätensä ja tulee valo...super tyttö

  • なにこれ?古すぎなのかまったく知らなぃww

  • Does anyone care that this is a cover version of a German pop song from 1979?

  • 2:17-2:20 O_O

  • Ei jumalauta :D

  • "Ota EMO Teemu kärsäsen" 1:40

    "Mun Emätys kussa ku kaamavu" About 2:00 Juu oli hauskaa

    "Piisami!" 2:07

  • 1:15 lol aika paha

  • Nyt olen nähnyt kaiken. Enkä ole yhtään varma onko se paha juttu...

  • mitä

    helvettiä

  • Pakko sanoo että tää on hyvä, tosi hyvä.

  • 1:51 <3 :D:D:D nätti :D

  • Söpöjä nuo Japanilaiset tytöt

  • vitun kireit tyttöjä... panisin jokaista <3 eri tai samaanaikaan !

  • 2:04 Pulu joku camaro....

    Mitä ihmettä?

  • cengiz han

  • Tälle ei voi olla hymyilemättä :)

  • 2:32 "Chciał suta i ma!" :D

  • Chansu wo matsu yo ja aitsu ni makeru Nido to wa moenai arashi ga fuku ze Kira kira kagayaku goden hitomebore shita ano onna Kogane wo tsukamu no sa Jin Jin Jingisu Kan Hei burazaa hoo burazaa naisu burazaa goo burazaa Jin Jin Jingisu Kan Hei raidaa hoo raidaa naisu raidaa goo raidaa Wakamono nara wahhahahaa chansu da ima wahhahahaa Issho ni te wo kazase
  • Berryz Koubou FTW <3

  • 1:06 "pokemon on nainen, WAHAHAHAHAA!"

  • 0:40 Kiire kiire kakalle

  • Comment removed

  • 1:42 Oon mä emo pervo näytän seeeeeeen!

  • @Smirriwatti Comment copieeeeeeeeer! Buuhuusteeeeeeeed!

  • vastaus kyllä panisin noitten aivot pellolle

  • Sika hyvä... En voi muuta sanoo!!!!!

  • 2:10 : Somalit vaan sylkee ....

  • @UrbaNHaxoR Somalit vaan sylkee, munaa saa!

  • meniks multa jotain ohi...? :D

  • noi on salee kaikki miehiä

  • ``Täällä on kuolleita Kasvatan kaloreita´´ 1:04

  • @supermies499 :--------------DD

  • ``Kiire Kiire`` 0:40

  • HAIRY-.-.-.-

    

  • 1:39 -Tanssitaan himaan!

    ja 1:42 -Oma Emo on pervo käytän sen!

  • 1:39 -Tanssitaan himaan!

  • Ihan hyvä, j.Pop on hyvä =D

  • Kertosäe japaniksi:

    Jin Jin Genghis Khan

    Hey Brother, Ho Brother

    Nice Brother, Go Brother

    Jin Jin Genghis Khan

    Hey Rider, Ho Rider

    Nice Rider, Go Rider

    Onko hieman erilainen suomenkielisestä xD

  • @VampirePianist

    Ihan vinkkinä, jotta ei ole Frederikin versio se "aito" ;)

  • @73fada Juu, kyllä mä sen tiedän. Huomion vaan että on aika erilainen kun vertaa suomenkielisiin sanoihin :)

  • hairy japanise..

  • Odly I like it :D

  • 1:10 "Jealous to the emo"

  • 1:41 oma emo pervo :D

  • "Pokemon on täällä Hahahahaa! "... 1:08

  • "Pokemon on täällä Hahahahaa! "... 1:08

  • This girls are very beautifull, but they destroy this super song, and make shit!

  • @Artovolpi These*

  • @Ecrada sure

  • Mä tykkään! Älä myy!...

  • ainoo syy miks haluun muuttaa japanii :D

  • ah, asians

  • 2.53

    käytän huumeita kasvatan kauroja? WTF

  • @Lukemaster1998 No lol ;) Hei raidaa hoo raidaa

    naisu raidaa goo raidaa eli hey rider, ho rider, nice rider go rider.

    Muista ny viellä ymmärtää miten voi kuulla väärin mutta miten tuosta voi kuulla käytän huumeita kasvatan kauroja?-)

  • @Khandor82

    tulkinta kysymys esim nää on isäni pervo näytän sen kuulosta yhtää mun kuulostaa enemä mun mielest

  • @Lukemaster1998

    HAHAHAHAH :DD NYT PUTOSIN VITTU NII PAHASTI :D

  • Tässä on kyllä täysin eri sanat ku suomalaisessa. Täääysin toista maata. Tappamisesta, alistamisesta tai mistään sellasesta ei oo tietookaan, tässä ne ei kerro Tsingis Khanista vaan jotenki laulaa sille tai jotain.. :P

  • @Zomeru  Noh eipä suomalaisessakaan ole samat sanat kuin alkuperäisessä ;)

  • 1:04 "Ei näitä huumeita, naisia ja kavereita"

  • 1:42 "Oma emo tyhmä, köytän sen"?

  • @IsoOrk Omae mo te wo kazase tarkoittaen You, hold your hands out, too

  • 2:16 - 2:20 on mahdollisesti ihmiskunnan historian paras tanssiliike.

    Jos ei heti pure niin miettikää Frederik tekemään sama.

  • @Ihrapallero :DD Nauroin kommentillesi

  • @Ihrapallero

    Kiitti vaan nyt näen painajaisia lopun vuotta.

  • @1:15 sanovat itseasiassa Issho ni te wo kazase tarkoittaen Hold your hands out with us

  • Japanilainen tapa esittää biisejä...Ei helv***

    Tästä tulee jotkut pikku-oravat mieleen...tiku ja taku?

  • on isäni pervo näytän sen :D reps 1,15 kohas kuunelkaa :D

  • Onkohan samasta aiheesta?? O_________o

  • Videon uppaajalle tiedoksi, ei ole Frederikin biisi tämä alunperin.

  • On isäni pervo köytän seeennn

  • 2:28 "naistensa korvaaja"

  • Jee Berryz koubouta!!!

  • niinpä kaikilla on oma kulttuuri ja tavat

  • kohdassa 2:11 aivan selvästi ''nyrkki perseeseen'' käsimerkki. :D

  • 2:12 kohdassa on aivan selvästi käsi merkki ''nyrkki perseeseen'' :D

  • oon kuunellu 4h putkee eikä väsy vaik onki japsie biisi

  • noi tytsit alkaa olla 18v kohta kaikki. sit voi alkaa fanittaa :)

  • japsut tekee paskastakin taidetta

    NOUSEVAN AURINGONMAA FTW!!!

  • Tää on kyllä jotenki iskevä 8D

  • Kuullostaa ensimmäisen Worms pelin tunnarilta.

  • "On isäni pervo näytän sen"...  1:15

  • @n00bAnkka234 lol =-)

  • @n00bAnkka234 XDXDXDXDXD LOLOLOLOLOLOLOL

  • @n00bAnkka234 Se on kyl köytän sen! näissä asioissa ei saa mennä mitään väärin! :D

  • paskaa

  • niija bändin nimihän on Berryz-Koubou .

  • Comment removed

  • kauniin kuulosta oooooooooooooooooooooooooooooo­oooooooooooooooooooooooooooooo­oooooooooooooooooooooooooooooo­oooooooooooooooooooooooooooooo­oooooooooooooooooooooooooooooo­oooooooooooooooooooooooooooooo­oooooooooooooooooooooooooooooo­oooooooooooooooooooooooooooooo­ooooooooooooooooooooooooooohhh­hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh­hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh­hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh­hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh­hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh­hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh­h  XD

  • Hu, ha, hu, ha O____o

  • original song is much much better~

  • BWAHAHAHAHAAA

  • :DDDDDDDD:D:D:D:DD:DD

  • Tsing Tsing Tsingis Khan!

    Kaikkien naapurikansojen alistaja

    Tsing Tsing Tsingis Khan!

    Hirveän miekkansa hilpeä kalistaja

  • Kyl niin tahtois nähä käännöksen tästä. Onko sanat sama vai onko täysin vapaa tulkinta kyseessä kun ei suomea osata.

    Anyways.. beautiful

  • Pakko sanoo et mä tykkään tästä ='D

  • Nauru syvällä korvien takana! Tää ei jätä ketään kylmäks! Valuu ja roiskuu!!!!

  • Olin hiljaa vartin kun olin kuunnellu tän!

  • ihania :)

  • Eiiiii näin ei voi tapahtua :D mitenköhän nää sanat vastaa suomalaisiii

  • panisin

    XD

  • Милые девочки, с детской непосредственностью, восточной мимикой и забавными движениями. Приятно смотреть!!!!!

  • Ääh, nyt mäkin kuulen tuon "Pokemon on täällä" kertosäkeessä.. :D

  • @sari268 joo, kylhän se hieman tuolta kuulosti ekalla kerralla ku sen kuuli, laulaa kyl jotain tyyliin "Wake mo no nara"

  • @salmi91 reps :  'D

  • hyvä

  • Panisin

  • Voi sun perkele nuita japanilaisia.... O_O

  • ihan paras <3 xD

  • Kuulostaa iha silt et se sanois tos kertsis et; Pokémon on täällä :D Just enne sitä ku ne rupee nauraa...

  • Ja jälleen kerran; MITÄ HEMMETTIÄ!!?

  • Juu, kyllä tuossa kuuluu aika selkeästi sanat : Henkiä Kuolleita taisteli,darra :D

  • Comment removed

  • Vitu ei ole Frederikin biisi tämä Tsingis Khan. SE on Tsingis Khanin tekemä (Huomaa että biisi on sama kuin bändin nimi"

  • Ei paskempi versio!

  • Ei ole Frederikin kappale. Vaan Frederikin tulkinta*.

    Alkuperäinen on Saksalaisen popyhtyeen Dschinghis Khan esittämä kappale 1979 euroviisuissa.

    /watch?v=tGmiG3HEM9I&feature=r­elated

  • japsut on hottei

    

  • Comment removed