si tu veux incruster des sous titres dans une video tu peux utiliser "subtitles workshop". Je suis l'auteur des vidéos traduites "Free to choose" sur Dailymotion.
pour le logiciel je crois avoir déjà tristement échoué à m'en servir mais j'y regarderai de plus près lorsque cette traduction sera achevée et définitive.
merci pour la traduction
Blanka67 2 years ago
si tu veux incruster des sous titres dans une video tu peux utiliser "subtitles workshop". Je suis l'auteur des vidéos traduites "Free to choose" sur Dailymotion.
reivorg 2 years ago
je vois, chapeau.
pour le logiciel je crois avoir déjà tristement échoué à m'en servir mais j'y regarderai de plus près lorsque cette traduction sera achevée et définitive.
jaar2001 2 years ago
Je vien de decouvvrir "free to choose" grace a toi , est quelle emmission !! j'ador est mille fois merci !!
hypersite 2 years ago
Merci beaucoup.
La suite :p
CLIMAXOFHATRED 2 years ago
exaucé, plus que trois parties...
jaar2001 2 years ago
Superbe travail pour la traduction de cette vidéo ;)
Tu devrais la mettre sur dailymotion quand tu auras le temps de traduire la seconde partie.
Qui sait, peut être qu'avec les sous-titres elle intéressera les français autant que les anglophones :}..
kevinz1985 2 years ago
merci, le transcript anglais de la vidéo est disponible sur le site de du mises institute ce qui simplifie la tâche.
jaar2001 2 years ago