Ficou legal, mas so dando um toque. Qdo ele diz: "What if I let you in" a tradução certa é: "E se eu deixar você entrar" e não "ganhar". Mas está ótimo o vídeo!!!
nandavasconcelos27 2 months ago
@nandavasconcelos27 kkk valeu, nem tinha reparado. É que eu traduzi de ouvido, e what if I let you win e what if I let you in tem a mesma pronúncia.
ThiagoCursino 2 months ago
letra muito boa, pela infinita misericordia de Deus nos podemos ter a chance de começar dinovo amem!
felipeblind1 3 months ago
linda traduçao e ainda tu fez com as regras de portugues pra nao repetir e td mais. boa! :D
CATELlegend1 5 months ago
Ficou legal, mas so dando um toque. Qdo ele diz: "What if I let you in" a tradução certa é: "E se eu deixar você entrar" e não "ganhar". Mas está ótimo o vídeo!!!
nandavasconcelos27 2 months ago
@nandavasconcelos27 kkk valeu, nem tinha reparado. É que eu traduzi de ouvido, e what if I let you win e what if I let you in tem a mesma pronúncia.
ThiagoCursino 2 months ago
letra muito boa, pela infinita misericordia de Deus nos podemos ter a chance de começar dinovo amem!
felipeblind1 3 months ago
linda traduçao e ainda tu fez com as regras de portugues pra nao repetir e td mais. boa! :D
CATELlegend1 5 months ago