srpski "simpatican mladic" prevod na hrvatski "simptican mladic" i na bosanski "simpatican mladic",,hihihihihihiihhiihihihihihiiiiiiiii,,tako slicni a toliko razliciti jezici,,,,ahahhahahahahhahahahhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahahhahahahahahahahahahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhahahahahhahahahhaahahahahahhahahahahahhahahahahhaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhahhahahahahahahahahahhahahahahahahaahhahahahahahaahhahahahahaahhaahahhaaha
@RugovaKosova ...srbinbg88 je crnogorac a ne srbin, ivkekosovo je glupi lala koji ne razlikuje pertle od shpageta...a nazvao si me gedzovanom, to rade samo crnogorci, znachi odatle ti ijekavica, poshto ni shiptari u crnoj gori ne govore ijekavicu (bio bi to fenomen)... a video sam i shiptare od malog loshinja do rijeke pa i unjosh nekim mestima u hrvatskoj, ekavicom parlaju...lazi nekog drugog...nije ti losh onaj isharani som arkan (neshto pozitivno od tebe za promenu)...
@RugovaKosova ...nje du tre, plajba mali...to se moj unuk sotona sazalio, pa ti dao malo da se olakshash...da ti nije krava na livadi pichke video u zivotu ne bi...
@RugovaKosova ...shta si ti, vishestruka lichnost kada za sebe kazesh mi?...pa, da sada si dokazao da jedino morash da platish za sex, kao i to da si crnogorac ili hrvat samo ne shiptar...znachi placash srpske kurve za sex, pa za bolje i nisi...
@sotonindeda ...prichuvaj malo pare, kriza je, treba da poplacash rachune, pa jebi sledece godine...nece ti nishta faliti da osushish kurac malo ovo leto, taman da sastruzesh gonoreju, ipak su to kurve...
@RugovaKosova Pa neces valjda one siptarke raspale da jebes. I nase Srpske kurve koje se jebu sa vama bacilima su bolje od vasim majmunolikih pecinskih spodoba :))))
smiješno ali nažalost istinito dokle ide ljudska glupost,prevoditi ove legendarne filmove sa legendarnim replikama je stvarno smiješno. ali i ja takođe mislim da je neko uizeo dobre pare za ovo. a zamislite kod nas u CG sa ova dva nova slova našta bi ličilo prevođenje ovih filmova. alo hrvati cuknite se uglavu i batalite ove gluposti sa prevođenjem ovih filmova jer originalne replike iz njih nemoguće je prevesti na bilo koji jezik pa ni vaš.
Ovo je komicno... Zao mi je sto se i mediji tolko trude da zavade Srbe i Hrvate. Svi govorimo istim jezikom, trebalo bi da smo uvek na istoj strani i da se ne mrzimo toliko, a da ostavimo politicare po strani - jedino su oni krivi za sve porbleme izmedju nas! Svakoj strani se servira duga prica...
Ma daaaaaaaj....koji ste vi likovi e........da li je moguce.....znaci ne verujem da ovako nesto postoji....titlovan YU film u HR......!!!...i neko stvarno uzima kintu za prevodjenje.....extra posao..
Hahahahahaha......Hrvati su veliki filozofi. Evo, ja ne cujem ovaj video, citam i razumem titlove iako sam Srbin. To samo dokazuje koliko smo pametniji od Hrvata...xD
I nemojte vi nama da smo mi MORONI??, pa alo mi ulazimo u EU, za vas smo Amerika, pa jbt vi ste najnesređenija zemlja na planeti. O cemu vi?, zapad se ježi od vašeg primitivizma, jedino što vam je preostalo je da se lijecite ovakvim komentarima, a možeš mislit koliko je ovo hrvatima bitno da ja studiram jezik a nisam znala za ove titlove, nego naišla na vašim stranicama, ajde oladite i uhvatite se neceg pametnog pa možda nesto i bude od vas :)
@kroatist : čuj, evo nećemo mi vama, nego ću ja tebi: žao mi je mojih prijatelja u Hrvatskoj zbog toga što ste ušli u EU, i što ćete ubrzo biti ko Amerika (današnja). Nadam se da u Srbiji kada za to dođe vreme neće biti tolike količine idiota koja bi uspela da izglasa ulazak u EU na referendumu. Inteligentni ljudi Hrvatske su poraženi.
A ako ti moj komentar nije jasan, ukucaj u tražilicu youtube-a "I'm not moving occupy" ili "romania protests", "greece protests", "london riots" itd.
@kroatist Sto se tice EU ja vam zelim sve naj naj...od srca,ali videces ustvari sta to sa sobom donosi...Neces pricati ovako veruj mi.A to da ste za nas Amerika,znaci otkrivamo kockice polako,jer Amerika nista lepo nije nikome donela,a veruj mi nece ni vama.Zato nemoj Hrvatsku porediti sa Amerikom,ja sam savim siguran da niste kao oni,da ste mnogo bolji,bar se nadam.A sto se tice titla,slucajno sam ga video na jednoj od Facebook stranica doduse stranica je vasa.Veliki pozz
Ja ne kužim u cemu je problem? To što su stavili prijevod je dobro za mlađe uzraste da uce pravilne konstrukcije recenica na hrvatskome, jer su vaše konstrukcije drugacije, a ako ne želiš prijevod gledaš u originalu, šta vam tu smeta?? a nemojte mi vi o jeziku vaš Vuk je plagirao i ukrao sve što se dalo ukrast, zato tišee malo!!!
@kroatist : zar dete ne zna pravilno konstruisati rečenicu i bez srpskih filmova? Odakle bi dete došlo na ideju da pravi konstrukciju "da+prezent" umesto infinitiva, ako odrasta u Hrvatskoj? Da rezimiramo: film je prevodio neko ko je kreten. Ili neko ko se želi zajebavati s kretenima. :D Ili ... možda je to rađeno za gluvoneme.
@kroatist quote "To što su stavili prijevod je dobro za mlađe uzraste da uce pravilne konstrukcije recenica na hrvatskome".... /quote
A kod vas deca ne uce u skoli da citaju i pisu?
quote "...pa alo mi ulazimo u EU..."
sjebace vas EU samo tako, jer EU znaci "Vi igrate kako mi sviramo".EU znaci da nema vise Hrvatska da sama odlucuje sta je najbolje nego sve radi po EU zakonima a ti zakoni dolaze iz zemalja gde se gaji plasticni paradajz i meso ima ukus gume...pa ti vidi li je EU ok.
ahahahhah P Boze dokle idu ovi hrvati...ahahahahahahah Ma treba im zabraniti da uopste gledaju nase filmove...Nek gledaju nemacke oni bas imaju ono SAVRSEN humor,a i lakse je za prevodjenje...STRASNO!!!
@FuckTheUjke Mala digresija. :) Nemoj da si Hrvat, pa ja razumem šta znači reč "vrag", hahah. "Vrag" je nekada značio isto što i neprijatelj. Tako je ostalo još kod Rusa. Jedino što mi češće koristimo tuđicu - "đavo" (od diablo, diavolo), koju nam je crkva stavila u jezik. Reč "vrag" imamo i u našoj himni "Bože Pravde" ("Složi srpsku braću dragu, na svak dičan slavan rad, sloga biće poraz VRAGU,a najjači srpstvu grad.) Naši vragovi su Hrvati, "Bošnjaci" i druge kompleks-neonacije.
@MrSerbilly Slazem se, pa kao i rec POVEST i mnoge druge tipa TISUCA, sve se to pominje jos u Dusanovom Zakoniku i zapisano i ranije kao deo naseg govora...pa znam ja to...ali oni ne ocito..ali ok..
@FuckTheUjke Baš tako. Nemaju oni pojma ni ko su, ni šta su, ni odakle su, a kamo li kako da govore i s kim. Nakon međusobnih prepirki u XIX veku hoće li hrvatski književni jezik biti kajkavski, čakavski ili štokavski, odabrali su štokavski, upravo da bi se nekako približili Srbima, koji su im bili uzor u borbi za nacionalno oslobođenje i kulturni preporod. Sada su od tog jezika napravili sprdačinu i nazvali ga "hrvatskim jezikom". Tragikomično.
@rushitelj Ko je gledao emisiju "Otvoreno", sa Hloverkom (pazi ime!), na HRT-u, onda zna da ti titlovi nisu za "gluvoneme ljude", nego za Hrvate koji ne razumeju srpski jezik! :)
ae da zemlje bivse juge osnuju neku balkansku uniju koja bi bila slicna evropskoj uniji..onda bi svi bili zajedno a opet bi svako imao svoju drzavu i obelezje..najjednostavnije resenje :)
crnski mi je maternji jezik, gorski pomalo natucam pa sam nesto i razumijeo... vjerujem da je dobar film. pogledacu ga cim ga budu preveli na moj maternji jezik.
Ovo nam se iživljavaju,i mi razumemo šta pričaju i ne razumem zašto su stavljali titlove,nekoliko puta sam gledao na hrt da su puštali srpski filmove bez titlovi,a ovo ne razumem,ovo je bruka to što nam rade i najveća glupost i sramotno.
Titlovani filmovi sluze gluhonijemim da mogu pratiti i razumjeti film, prema tome, glupo je smatrati tilovanje nekog filma npr bosnaskog, u isti jezik na kom je taj film snimljen ( npr bosanski film i titl na bosanskom ) neispravnim upravo iz pomenutog razloga. Dakle , naziv ovog klipa 'Titlovani srpski filmovi na HTv-u 25..) nema osnova i glupo je formulisan. !!!! -- ...djeluje , nista drugo nego provokativno i izaziva lavinu komentara koje citate.Ovo je visi kod postivanja TV gledalaca.
Pa jesu oni gluhi ili šta već, da ne razumiju jezik. Koje sranje brate. Nadrealisti su bili odlični s onim što su uradili "Ja čitam", i izgleda da se to obistinilo. (kada su to mijenjali kroz Hrvatski, Bosanski, Srpski itd).
Zasto bismo se mi (Srbi) opeterecivali ovim. Pa hrvatski narod ce citati i slusati u isto vreme i osecace se kao debili. Vecinom uopste nije "prevodjenje", vec menjanje recenica koristeci sinonime koji se koriste u srpskom jeziku. Neka budu debili ako toliko zele. Ovo treba da bude predmet smeha a ne mrznje.
@ibrko9 pa ti ugasi/isključi/utišaj/smanji/umanji ton/zvuk/glazbu pa čitaj ako se osećaš primorano. A što bi i gledao/la/lo srpske filmove ako ne voliš da ih čuješ?
@ibrko9 Bas me cudi da nas razumes kako pisemo,inace ne bi komentarisao...A iskreno bas bih voleo da vidim jednu sinhronizaciju Srpskog filma na Hrvatski,da se malo nasmejem...nista licno :)
@jeboshifru Drago mi je da si se nasmejala ali naj iskrenije... :)Nadam se da se ne namucis mnogo da prevedes.Veliki pozz.Ps. ja takodje radim stripove pa ako si zainteresovana... :D
Ćujte dećki, nema potrebe koristit ovakve prevode, ne. Meni se ćini da mi govorimo, vraški slićno, ne! Oprostite za moj loš hrvatski, no ja koristim google translate.
Ponovno za one kojima još nije jasno. Ovi titlovi su napravljeni u sklopu emisije "Otvoreno" gdje je tema bila ta odluka Vijeća koja je sve i pokrenula, a namjera je baš bila pokazati da je titlovanje srpskih filmova besmisleno.
sunarodnici moji, imate nazalost brzi jezik od pameti, kanda.
E Hrvati aj majke vam kontrolisite se. MIslim OK ajd zelite da se distancirate al mamu mu jebem imajte neke granice posto ovako ispadate kreteni/debili/nacisti
Pogledajte citavu emisiju i onda cete shvatiti o cemu se radi. Dakle, da smo znali za ovo ranije, ne bi se svasta pisalo. Emisija "Otvoreno" sa temom "Treba li prevoditi srpske filmove?" --> youtube.com/watch?NR=1&v=cKMBf-oaey0&feature=endscreen
@DesertFoxKG Postoji, da ne postoji ne bi se ova zajebancija desila. No, ako sam dobro razumio sta su u emisiji rekli, jeste da je to Vijece nedovoljno dobro protumacilo zakon koji zaista u Hrvatskoj postoji (u odnosu na elektonske medije i pitanje jezika na HRT) kako god ga ja i mnogi ljudi ne opravdavaju, i da iz nekih ranijih razloga to Vijece samo "napada" RTL, i njima salje opomene, a ne HRT i druge kuce koje su bez problema tj. bez titla pustale srpske filmove.
daj kakve su ovo gluposti... koja se budala sjetila prevoditi srpski film... ja sa hrvat i uvijek volim pogledat dobar srpski film... ovo je čisti idiotizam...
Ma nitko u Hrvatskoj ne titluje srpske filmove, vrte se uredno na HRTu i RTLu u izvornom obliku, bez titlova, ovo je samo primjer kako bi to apsurdno izgledalo s titlovima i pušteno je kao prilog u političkoj emisiji
Jezik je naše najveće blago nas južnoslovenskih naroda i treba biti tačka spajanja i kulturnog povezivanja. Pokušaj prevođenja knjiga i titlovanja filmova je kulturocid - nastavak nacional-šovinizma iz 90tih. Nadam se da će razumni biti glasniji ovog puta.
Jebitačno je jebitačno , vraški ubojito nikako nije isto xD Ovakve su filmove našli da skrnave! SRAM VAS BILO :) (Molim da prevede ovo neko na Hrvatski:))
! Ponovno za one kojima još nije jasno. Ovi titlovi isječaka filmova su napravljeni u sklopu emisije "Otvoreno" gdje je tema bio taj zahtjev Vijeća za elektroničke medije da se titluju srpski filmovi/serije, a namjera je baš bila pokazati koliko je to besmisleno.
Kontam ja da se mnogi Hrvati osecaju bezveze zbog ove situacije sa prevodjenjem srpskih filmova. Ispada da vas vasi drzavnici tretiraju kao maloumnike, sto je nedopustivo, medjutim na osnovu ovoga moglo bi se zakljuciti koja je strana sve vreme razdvajala i ko je inicirao raspad Jugoslavije, iako smatram da Jugoslavija nije trebalo ni da postoji.. Citiracu jednog neznanca: "Ko razdvaja, taj i mrzi."
KRIVITE POLITICARE, NAROD NIKAKO! SVAKI NAROD NA SVETU JE NAIVAN, GENERALNO. Pozdrav!
PAŽNJA! Većina hrvatskih medija je protiv titlovanja srpskih filmova, samo je radio-difuzna agencija to naredila ali je poslije revizije zaključeno da nema ništa nelegalno u prikazivanju srpskih filmova u originalu.
Ovo je samo isječak iz emisije Otvoreno, gdje su htjeli ilustrovati kako bi to bilo smiješno.
Ово само показује колико нас мрзе и како је идеологија усташтва и те како жива и данас. Не заборавимо оне огавне злочине из 2. св. рата и оног у Босни и у Крајини. Убијање жена и дјеце камама, мацолом, вађење језика, резање стомака и глава, везање ланцима и тако завезане бацање у јаме, изгладњивање до смрти, прављење сапуна од људи, силовање дјевојки и дјевојчица.... Ми се требамо трудити да им опростимо јер тако Господ каже, али не заборавити и убудуће бити спремни и знати шта нам "браћа" желе!
Daj ljudi sto ste tako negativni nije ovaj zakon radi nacionalizma ili nekih skrivenih losih namjera ljudi su mislili na gluhonjeme osobe. Jeste li se ikada pitali kako oni gledaju domace filmove. vidite morate biti pozitivni. hahahahahahahahha
Ponovno za one kojima još nije jasno. Ovi titlovi su napravljeni u sklopu emisije "Otvoreno" gdje je tema bila ta odluka Vijeća koja je sve i pokrenula, a namjera je baš bila pokazati da je titlovanje srpskih filmova besmisleno.
@t0Mshaone Znaci, za potrebu dokazivanja da je titlovanje srpskih filmova glupost, emitirana je emisija gdje se par isjecaka ipak prevelo da se vidi sva pogubnost projekta...Onda je to u redu. Moje izvinjenje, nisam znao. A o kom se to Vijecu radi? Cisto informativno...interesuje me kome je to palo na pamet?
@MureBHF To ti je Vijeće za elektroničke medije u kojem većinom sjede nekakvi iskompleksirani tipovi od 60+ godina koji imaju neke svoje interese u cijeloj priči. Zanimljivo je da je cijeli problem samo s RTL-om (vjerojatno zbog nekih neriješenih odnosa njih i tog vijeća), sve pod izgovor da se gledatelj (jedan!) žalio. S druge strane HRT je krajem prošle godine prikazivao serijal 'Filmovi naših susjeda" od preko 10 srpskih filmova (naravno bez titlova) i nije bilo nekakve reakcije.
@t0Mshaone Pa nije ni meni bilo jasno, jer znam da sam na HRT gledao masu filmova i srpskih i bh, i da nikad nije bilo titlovanja. Vidis ti kako se covjek moze zajebati, jer nema takve informacije. Mislio sam da je ipak neko iz politike u zadnje vrijeme natjerao nekakvim dekretom (sto bi bilo suludo) HRT da titluje. Hmm, stvarno mi te face iz Vijeca nisu jasne. Nadam se da se njihova volja nece provesti nikad cisto iz zdravo-razumskih razloga. Ima li ta emisija "Otvoreno" mozda na YT?
@MureBHF Ma zato me i živcira jer odmah ljudi iz Srbije udaraju po Hrvatima, a 99% ljudi u HR je ovo jednako apsurdno ili apsurdnije nego vama. Komplekse i/ili privatne interese ima rukovodeća manjina u tom i sličnim vijećima uhljebljena naravno od politike (hadezeove). Nije Youtube ali ovdje možeš pogledat cijelu emisiju: hrt.hr/index.php?id=enz&tx_ttnews[cat]=170&cHash=5ffa325f26. Samo te odmah upozoravam na količinu gluposti koju ćeš čut, nije za svačiji ukus
@t0Mshaone Nema problema, sve sam shvatio. Problem je sto uploader ovog file ovdje u opisu video file nije naveo o cemu se radi i odakle je zapravo sve doslo. Da je napisao da su ljudi ovim htjeli pokazati kolika je to glupost, ne bi se javili ovdje svakakvi likovi sa mracnim komentarima i teorijama ludosti. TEBI HVALA NA PRAVOJ INFORMACIJI. Na zalost, ovo na site ne mogu otvoriti...loading, bez rezultata.
@MureBHF Uploader je debil i/ili s ovakvim opisom hoće doć do većeg broja pregleda, svejedno. Nema boljeg načina od ovog stavljanja titlova na isječke, jedino takvo parodiziranje može pokazat kakva je to budalaština. A i treba se znat našalit na vlastiti račun. Probaj u Firefoxu i pusti malo da se učita. Šteka, ali radi.
@t0Mshaone Ako je bio motiv uploadera da bez pravog opisa file navuce gnjev naroda protiv naroda, ili ljubitelja filma onda je stvarno uspio. Dakle, nema tu nista bolesno, osim sto se u emisiji htjelo pokazati kako bi bilo bolesno titlovati filmove cije jezike svi normalni ljudi razumiju. Uspio sam pokrenuti emisiju, ali pazuzirao sam nadajuci se da ce manje stekati. Hvala na linku i puno pozdrava...
jedino sta cu rec je = SRAMOTA !!! Sramin se ovih "velikih" Hrvata,prvenstveno iz Zagreba,sta vrhunske srpske filmove prevode na hrvatski,a ne pitaju se kako je to kad na djecje programe stavljaju crtane filmove pune zagrebackog dijalekta,koje su pune posudenica,prvenstveno iz engleskog jezika. Pozdrav iz Splita,ovo je Bogu za plakat !
Ovo je stvarno, sto bi mi rekli u Bosni:"Bogu plakat'..". U redu, ako je i postojao takav sulud zahtjev, tj. naredba da se prevede i ako je ovo zaista toliko nerazumljivo za sto treba titl, pa da li ce se onda i hrvatske kultne serije tipa "Gruntovcani", ili "Velo misto" titlovati? Mislim, ovo je samo takvo preseravanje i bacanje novca. I to se usuditi na dva najbolja jugoslovenska filma (tako su ocjenjeni za vrijeme ex-Yu) ubaciti prijevod, pa to je zaista grijeh kad su ih svi narodi razumjeli.
mislim da je ovo jos jedno delo par pojedinaca u Hrvatskoj,ovo samo politika moze da napravi,inace mislim da i sami Hrvati misle da je ovo cista glupost... CCCC
filmovi snimani u Jugoslaviji. U toj zemlji koje više nema se pričao SRPSKOHRVATSKI jezik... kako sada mogu da prevode sa srpskog na hrvatski? ahahhaahahah
TREBALO BI PREVODITI ONE ZAGORSKE ILI DALMATINSKE SERIJE I FILMOVE, ONO NERZAUMIJEMO A NE SRPSKE FILMOVE ;)
DuleeCro30 6 hours ago
e da nema titlova nebi shvatio sta se desava u filmu,,
cotrioa1 6 hours ago
This has been flagged as spam show
evo ako kome ubuduce zatreba translate.google .com/#hr|sr|
sloban2712 15 hours ago
Znate li vi sta mi radimo sa srbinom koji ne valja???
Saljemo ga u HRVATSKU!
A ZNATE zasto?
DA I TAMO JEDAN BUDE DOBAR!!! HAHAHHAHAH
pravoslavac0 1 day ago
Kako se zovu srbi koji su glupi???!!!
Pa hrvati :D
pravoslavac0 1 day ago
Ma ne verujem da je ovo stvarno bilo titlovano, nisu valjda toliki debili. Mislim da je uploader sam nalepio titl iz fazona...
skovara23 1 day ago
ljudi bez identiteta, tradicije, istorije....
dejannp91 2 days ago
Haha e stvarno su debili! :D
Aleksej79ns 1 week ago 4
Na srpskom "Kratko, ali jebitačno", a na hrvatskom se kaže "Kratko, ali vraški ubojito." Hahaha.
MrHercegovac6 1 week ago
a najveca fora je sto je i vecini Hrvata ovaj poduhvat glup i smesan...
Vicious2809 1 week ago 9
ovo je stvarno tuznoooooooooooo mnogo mnogoooooooooooooooo
brankotetreb 2 weeks ago
"Vraski Ubojito" hahhaha ides u kurac :D
PesicX 2 weeks ago 2
hahahaha smesno i jadno.ja vas hrvate zalim bolesni ste
bedakbedak1 2 weeks ago
Srpski:Kratko ali jebitačno
Hrvatski: Kratko, ali vraški ubojito
hahahahahahhahahahhahahhahahhahahaahah
Life4Hacking 2 weeks ago 11
srpski "simpatican mladic" prevod na hrvatski "simptican mladic" i na bosanski "simpatican mladic",,hihihihihihiihhiihihihihihiiiiiiiii,,tako slicni a toliko razliciti jezici,,,,ahahhahahahahhahahahhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahahhahahahahahahahahahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhahahahahhahahahhaahahahahahhahahahahahhahahahahhaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhahhahahahahahahahahahhahahahahahahaahhahahahahahaahhahahahahaahhaahahhaaha
samir2minn 2 weeks ago 2
...na komplekse hrvatskog nacionalizma se moze kesh namlatiti, bacimo se svi na biznis, ovo je odlichno!
sotonindeda 3 weeks ago
@sotonindeda sotonin deda,,,tvoj unuk mi ga je juce popušio na Kosovu;))
RugovaKosova 3 weeks ago
@RugovaKosova ...shta je pichko?...blokirash me usro si se shto sam izvalio da nisi shiptar?
sotonindeda 2 weeks ago
@RugovaKosova ...srbinbg88 je crnogorac a ne srbin, ivkekosovo je glupi lala koji ne razlikuje pertle od shpageta...a nazvao si me gedzovanom, to rade samo crnogorci, znachi odatle ti ijekavica, poshto ni shiptari u crnoj gori ne govore ijekavicu (bio bi to fenomen)... a video sam i shiptare od malog loshinja do rijeke pa i unjosh nekim mestima u hrvatskoj, ekavicom parlaju...lazi nekog drugog...nije ti losh onaj isharani som arkan (neshto pozitivno od tebe za promenu)...
sotonindeda 2 weeks ago
@RugovaKosova ...nje du tre, plajba mali...to se moj unuk sotona sazalio, pa ti dao malo da se olakshash...da ti nije krava na livadi pichke video u zivotu ne bi...
sotonindeda 2 weeks ago
@sotonindeda Mi svako leto jebemo srpske kurve koje dolaze kod nas na Jadranu,hehehe
RugovaKosova 2 weeks ago
@RugovaKosova ...shta si ti, vishestruka lichnost kada za sebe kazesh mi?...pa, da sada si dokazao da jedino morash da platish za sex, kao i to da si crnogorac ili hrvat samo ne shiptar...znachi placash srpske kurve za sex, pa za bolje i nisi...
sotonindeda 1 week ago
@sotonindeda ...prichuvaj malo pare, kriza je, treba da poplacash rachune, pa jebi sledece godine...nece ti nishta faliti da osushish kurac malo ovo leto, taman da sastruzesh gonoreju, ipak su to kurve...
sotonindeda 1 week ago
This has been flagged as spam show
@sotonindeda Ulcinj je naš...i Tuzi,,,i Preshevo:))
RugovaKosova 1 week ago
@RugovaKosova Pa neces valjda one siptarke raspale da jebes. I nase Srpske kurve koje se jebu sa vama bacilima su bolje od vasim majmunolikih pecinskih spodoba :))))
esrbijo 1 week ago
...na koji je ovo jezik prevedeno, srpski ili hrvatski?
sotonindeda 3 weeks ago
JADNO!!!!! Fora treba im prevod.. Eee mamu im jebem,do juce su pricali tim jezikom!!!
MARCOPV812 3 weeks ago 3
Kako moze da se udise u da se gadja ZRAK?!?! Meni to nije jasno!!
GodfatherXXl 3 weeks ago
Kompleksiko!!!!
tiradekatria 3 weeks ago
ja ovo smatram kao vrijedjanje intelegencije gledalaca HTV-a evo i zasto:
koliko jedan covek mora da bude retardiran da bi cito prevod za jezik koji potpuno razumije????
stefanreddevil 3 weeks ago 4
smiješno ali nažalost istinito dokle ide ljudska glupost,prevoditi ove legendarne filmove sa legendarnim replikama je stvarno smiješno. ali i ja takođe mislim da je neko uizeo dobre pare za ovo. a zamislite kod nas u CG sa ova dva nova slova našta bi ličilo prevođenje ovih filmova. alo hrvati cuknite se uglavu i batalite ove gluposti sa prevođenjem ovih filmova jer originalne replike iz njih nemoguće je prevesti na bilo koji jezik pa ni vaš.
goran5maj 3 weeks ago
koja bespotrebna glupost... Gore razumijem Guntovčane. Dajte prijevod za njih!
CROgirlMJ 3 weeks ago
Ovo je komicno... Zao mi je sto se i mediji tolko trude da zavade Srbe i Hrvate. Svi govorimo istim jezikom, trebalo bi da smo uvek na istoj strani i da se ne mrzimo toliko, a da ostavimo politicare po strani - jedino su oni krivi za sve porbleme izmedju nas! Svakoj strani se servira duga prica...
BBikiBoo 3 weeks ago
Ma daaaaaaaj....koji ste vi likovi e........da li je moguce.....znaci ne verujem da ovako nesto postoji....titlovan YU film u HR......!!!...i neko stvarno uzima kintu za prevodjenje.....extra posao..
MarkOZastava128 3 weeks ago
ovo je prestrašno!!! pa najlegendarnija replika je prepravljena....otkad je JEBITAČNO jednako "VRAŠKI DOBRO"--???? isto parodija....užas!
silovanje jezika!
linguist1054 3 weeks ago
This has been flagged as spam show
Hahahahahaha......Hrvati su veliki filozofi. Evo, ja ne cujem ovaj video, citam i razumem titlove iako sam Srbin. To samo dokazuje koliko smo pametniji od Hrvata...xD
playntermp3 3 weeks ago
Pametni su Hrvati ljudi, od malena uče djecu da mrze nehrvatsko, dok mi jadni Srbi 'zaboravljamo' sve nakon nekoliko mjeseci, a kamo li godina..
NemanjaSrBBL 3 weeks ago
I nemojte vi nama da smo mi MORONI??, pa alo mi ulazimo u EU, za vas smo Amerika, pa jbt vi ste najnesređenija zemlja na planeti. O cemu vi?, zapad se ježi od vašeg primitivizma, jedino što vam je preostalo je da se lijecite ovakvim komentarima, a možeš mislit koliko je ovo hrvatima bitno da ja studiram jezik a nisam znala za ove titlove, nego naišla na vašim stranicama, ajde oladite i uhvatite se neceg pametnog pa možda nesto i bude od vas :)
kroatist 3 weeks ago
@kroatist : čuj, evo nećemo mi vama, nego ću ja tebi: žao mi je mojih prijatelja u Hrvatskoj zbog toga što ste ušli u EU, i što ćete ubrzo biti ko Amerika (današnja). Nadam se da u Srbiji kada za to dođe vreme neće biti tolike količine idiota koja bi uspela da izglasa ulazak u EU na referendumu. Inteligentni ljudi Hrvatske su poraženi.
A ako ti moj komentar nije jasan, ukucaj u tražilicu youtube-a "I'm not moving occupy" ili "romania protests", "greece protests", "london riots" itd.
jeboshifru 3 weeks ago
@kroatist Sto se tice EU ja vam zelim sve naj naj...od srca,ali videces ustvari sta to sa sobom donosi...Neces pricati ovako veruj mi.A to da ste za nas Amerika,znaci otkrivamo kockice polako,jer Amerika nista lepo nije nikome donela,a veruj mi nece ni vama.Zato nemoj Hrvatsku porediti sa Amerikom,ja sam savim siguran da niste kao oni,da ste mnogo bolji,bar se nadam.A sto se tice titla,slucajno sam ga video na jednoj od Facebook stranica doduse stranica je vasa.Veliki pozz
hardstyle794 3 weeks ago
Ja ne kužim u cemu je problem? To što su stavili prijevod je dobro za mlađe uzraste da uce pravilne konstrukcije recenica na hrvatskome, jer su vaše konstrukcije drugacije, a ako ne želiš prijevod gledaš u originalu, šta vam tu smeta?? a nemojte mi vi o jeziku vaš Vuk je plagirao i ukrao sve što se dalo ukrast, zato tišee malo!!!
kroatist 3 weeks ago
@kroatist : zar dete ne zna pravilno konstruisati rečenicu i bez srpskih filmova? Odakle bi dete došlo na ideju da pravi konstrukciju "da+prezent" umesto infinitiva, ako odrasta u Hrvatskoj? Da rezimiramo: film je prevodio neko ko je kreten. Ili neko ko se želi zajebavati s kretenima. :D Ili ... možda je to rađeno za gluvoneme.
Šta je Vuk krao?
jeboshifru 3 weeks ago
@kroatist quote "To što su stavili prijevod je dobro za mlađe uzraste da uce pravilne konstrukcije recenica na hrvatskome".... /quote
A kod vas deca ne uce u skoli da citaju i pisu?
quote "...pa alo mi ulazimo u EU..."
sjebace vas EU samo tako, jer EU znaci "Vi igrate kako mi sviramo".EU znaci da nema vise Hrvatska da sama odlucuje sta je najbolje nego sve radi po EU zakonima a ti zakoni dolaze iz zemalja gde se gaji plasticni paradajz i meso ima ukus gume...pa ti vidi li je EU ok.
broasca7777 3 weeks ago
Nisam nacionalista,ali ovi hrvati su teski kompleksasi.
DjubreSvinja 4 weeks ago 3
jbg ljudi od ovog pojedinci imaju koristi ... SRAMOTA ZA HRVATE!
Dzimii 4 weeks ago 3
Bože...Nadrealisti se obistinjavaju od `92. pa sve do danas...koji retardirani idioti! pa hrvati vi ste totalni moroni.
sexymotogirl1 4 weeks ago
to znaci da ce uskoro i ameri da titluju engleske filmove, ja nzm koji zagrizeni hrvat je ovo predlozio
izandjukicBRE 4 weeks ago
ahahahhah P Boze dokle idu ovi hrvati...ahahahahahahah Ma treba im zabraniti da uopste gledaju nase filmove...Nek gledaju nemacke oni bas imaju ono SAVRSEN humor,a i lakse je za prevodjenje...STRASNO!!!
Shoferchina1 4 weeks ago
Dakle, na hrvatskom jeziku se "jebitačno" kaže "vraški, ali ubojito"?
MrSerbilly 1 month ago 3
@MrSerbilly Vraski znaci djavolski...mislim ovo nema veze..a joj budala sunce ti..KOMPLEXI.
FuckTheUjke 4 weeks ago
@FuckTheUjke Mala digresija. :) Nemoj da si Hrvat, pa ja razumem šta znači reč "vrag", hahah. "Vrag" je nekada značio isto što i neprijatelj. Tako je ostalo još kod Rusa. Jedino što mi češće koristimo tuđicu - "đavo" (od diablo, diavolo), koju nam je crkva stavila u jezik. Reč "vrag" imamo i u našoj himni "Bože Pravde" ("Složi srpsku braću dragu, na svak dičan slavan rad, sloga biće poraz VRAGU,a najjači srpstvu grad.) Naši vragovi su Hrvati, "Bošnjaci" i druge kompleks-neonacije.
MrSerbilly 4 weeks ago
@MrSerbilly Slazem se, pa kao i rec POVEST i mnoge druge tipa TISUCA, sve se to pominje jos u Dusanovom Zakoniku i zapisano i ranije kao deo naseg govora...pa znam ja to...ali oni ne ocito..ali ok..
FuckTheUjke 4 weeks ago
@FuckTheUjke Baš tako. Nemaju oni pojma ni ko su, ni šta su, ni odakle su, a kamo li kako da govore i s kim. Nakon međusobnih prepirki u XIX veku hoće li hrvatski književni jezik biti kajkavski, čakavski ili štokavski, odabrali su štokavski, upravo da bi se nekako približili Srbima, koji su im bili uzor u borbi za nacionalno oslobođenje i kulturni preporod. Sada su od tog jezika napravili sprdačinu i nazvali ga "hrvatskim jezikom". Tragikomično.
MrSerbilly 4 weeks ago
@MrSerbilly definitvno treba da usvoje novi naziv: ''kompleks nacija'' ima ih dosta
Praventore 3 weeks ago
@MrSerbilly ahahahahhahahahahahaahhahaaahahhaahahaha
hardstyle794 4 weeks ago
OVI TITLOVI SU ZA GLUVONEME LJUDE !!
rushitelj 1 month ago 3
@rushitelj Ko je gledao emisiju "Otvoreno", sa Hloverkom (pazi ime!), na HRT-u, onda zna da ti titlovi nisu za "gluvoneme ljude", nego za Hrvate koji ne razumeju srpski jezik! :)
MrSerbilly 4 weeks ago 2
Buahahahahha da nije tragicno bilo bi smesno!
mmmmmm2311 1 month ago
ae da zemlje bivse juge osnuju neku balkansku uniju koja bi bila slicna evropskoj uniji..onda bi svi bili zajedno a opet bi svako imao svoju drzavu i obelezje..najjednostavnije resenje :)
MrBogdan028 1 month ago
Comment removed
MrBogdan028 1 month ago
crnski mi je maternji jezik, gorski pomalo natucam pa sam nesto i razumijeo... vjerujem da je dobar film. pogledacu ga cim ga budu preveli na moj maternji jezik.
moduledeposit 1 month ago
hahahahahahahahahahhahahahahahahahahahahaha ju koji moroni treba da vam se titluje da znate sta sam vam rekao? hahahahaha mnogo ste jadni zivota mi
JOXWb 1 month ago
Ako moze jos i na crnogorski da prevedete i da svi odemo u 3 picke materine
PSYTECH91 1 month ago
KRAVATA-okolovratni dopupnik, SVINJA-okolokućno blatobrčkalo, LJUBAVNIK-dojebnik, ADVOKATSKI PRIPRAVNIK-odvijetnički vijezbovnik, BICIKL-medjunozno guralo sa napuhanim gumencima, BILIJAR-cetvoronozno zeleno stapikalo, KAMILA- Pustinjiski grbohod, ZET-sestrojeb,ONANISANJE-miloklizni rukodrm, PEDER-miloguz, OVCA-cetvoronozno vuneno travocupkalo, PANTALONE-dvocevni nabiguz, KONDOM-branimir glavas, LOPTA-napuhano skakutalo, PAPUCE-kucno tihotapkalo. :D
paintballeros 1 month ago
seremi se
konlepanto 1 month ago
Treba malo sačekati sa prevodima uskoro će tamo Albanski biti službeni jezik!
greatwhite770 1 month ago
Ovo nam se iživljavaju,i mi razumemo šta pričaju i ne razumem zašto su stavljali titlove,nekoliko puta sam gledao na hrt da su puštali srpski filmove bez titlovi,a ovo ne razumem,ovo je bruka to što nam rade i najveća glupost i sramotno.
kocanovicm 1 month ago
This has been flagged as spam show
Titlovani filmovi sluze gluhonijemim da mogu pratiti i razumjeti film, prema tome, glupo je smatrati tilovanje nekog filma npr bosnaskog, u isti jezik na kom je taj film snimljen ( npr bosanski film i titl na bosanskom ) neispravnim upravo iz pomenutog razloga. Dakle , naziv ovog klipa 'Titlovani srpski filmovi na HTv-u 25..) nema osnova i glupo je formulisan. !!!! -- ...djeluje , nista drugo nego provokativno i izaziva lavinu komentara koje citate.Ovo je visi kod postivanja TV gledalaca.
sanus977 1 month ago
Comment removed
sanus977 1 month ago
Comment removed
sanus977 1 month ago
OVI HRVATI SU STVARNO BUDALE JBT... CUJ TITLOVALI SRPSKE FILMOVE HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHA
ludnicaful 1 month ago 22
Comment removed
ludnicaful 1 month ago
Pa jesi li ti ikad pucao iz pištolja? - Jesam. Prevod: Pa jesi li ti ikad pucao iz pištolja? - Jesam.
Tragedija... prevod za Hrvate: Tragedija...
fazer6060 1 month ago 59
@fazer6060
e kako su oni sve znali unapred :)
kucajte TLN prevodioc
jelkica26 2 weeks ago
NE MOGU VJEROVATI da se TOLIKO BLAMIRAJU.
Pa jesu oni gluhi ili šta već, da ne razumiju jezik. Koje sranje brate. Nadrealisti su bili odlični s onim što su uradili "Ja čitam", i izgleda da se to obistinilo. (kada su to mijenjali kroz Hrvatski, Bosanski, Srpski itd).
Smiješno je ovo sve.
PrepoznajKmico 1 month ago
Ne razumijem ni ove sto titluju, ni ove sto pricaju.
Notsheep79 1 month ago
HAHAHAHHAHAHAHAHAHAHh Koji debili :D
94Enes1 1 month ago
Comment removed
25suad 1 month ago
Ima li možda prijevod na Bosanski? Ništa ja ovo ne razumijem.
The3PLX 1 month ago 93
@The3PLX nema,jer bosanski ne postoji...
klitorici 1 month ago
@klitorici Yes indeed, you're idiot. Sad odjebi u skokovima.da ti ne zovem Šahbaza ;)
The3PLX 1 month ago
@The3PLX ne razumem turski...
klitorici 1 month ago
@klitorici E jebajiga onda ne da nam se onda svađat'. Sretno ;)
The3PLX 1 month ago
@The3PLX Na kraju ce stvarno biti gao sto su odradili nadrealisti...:D JA CITAM XD
hardstyle794 4 weeks ago
KOJE BUDALETINE i mi im se damo voditi. O jebem te zivote.
Shamanlame 1 month ago
E sve su ovo nadrealisti predvidjeli ako se sjećate epizode sa prevodjenjem jezika u trgovini.
greatwhite770 1 month ago 8
@greatwhite770 Ja citam :) XD
kowy88 1 month ago 3
Na srpskim tv stanicama su se pustale i verovatno se jos uvek pustaju Hrvatske serije. I to bez titla.
1984DaddyBig 1 month ago 3
retardirani ste sto prevodite filmove
thealeksandar023 1 month ago 2
jebo mater,sad sam gledao onaj od mel gibsona jednom vojnici,pa vijetnamce ne prevode,a srbe da...hahahaha ludilo
ritorsax78 1 month ago 2
Zasto bismo se mi (Srbi) opeterecivali ovim. Pa hrvatski narod ce citati i slusati u isto vreme i osecace se kao debili. Vecinom uopste nije "prevodjenje", vec menjanje recenica koristeci sinonime koji se koriste u srpskom jeziku. Neka budu debili ako toliko zele. Ovo treba da bude predmet smeha a ne mrznje.
FreaKmaNiaCsxe 1 month ago 9
Šta reći, a ne zaplakati :D
iragula 1 month ago
I riječi Slavka Štimca prevode? On im je inače i jedini glumac da valja.
SrbinilijaII 1 month ago 5
To KAO KAD BI AMERICKI ENGLESKI U UK PREVODILI NA BRITANSKI ENGLESKI!! HAHAHAAAA
Klitja 1 month ago 6
Uskoro cemo i hrvatski da ucimo kao strani jezik...budalastina!!
Mr1994ST 1 month ago
Debilizam!
Superivko100 1 month ago
i nije neki spektakl... sve uvelichavamo bzv...
LeGiOnArBG 1 month ago
ha ha ha kakvi M O R O N I .....
25irmaa 1 month ago
NA SRBSKOM JEBIVETAR, NA KURVATSKOM: ZRAKOPRC !!!.
miomirm 1 month ago
This has been flagged as spam show
Једина добра страна овог је што ће глуви Хрвати моћи да гледају наше филмове, јер имају титл..
miomirm 1 month ago 3
zakaj šutite??? :D
originaletiketa 1 month ago
i triba ih titlovat. srpski je nama strani jezik, ka i svaki drugi. Ma zapravo triba ih sinkronizirat da ne moramo ovo slusat
ibrko9 1 month ago
@ibrko9 ajde bre, pa i kod nas su počeli da izdaju Alan Ford na srpskom. smešno je i glupo ko i ovo.
djorrojde 1 month ago
@ibrko9 Mnogo si glupa osoba ako ti je Srpski stran jezik. Mora da ni svoj ne razumiješ.
elena18531 1 month ago
@ibrko9 pa ti ugasi/isključi/utišaj/smanji/umanji ton/zvuk/glazbu pa čitaj ako se osećaš primorano. A što bi i gledao/la/lo srpske filmove ako ne voliš da ih čuješ?
Oblanda 1 month ago
@ibrko9 Bas me cudi da nas razumes kako pisemo,inace ne bi komentarisao...A iskreno bas bih voleo da vidim jednu sinhronizaciju Srpskog filma na Hrvatski,da se malo nasmejem...nista licno :)
hardstyle794 4 weeks ago
@hardstyle794 : ja se smejem srpskim prevodima Alana Forda. I prosto ih sama sebi u glavi prevodim na hrvatski. Jebiga ... bolje zvuči.
jeboshifru 3 weeks ago
@jeboshifru Drago mi je da si se nasmejala ali naj iskrenije... :)Nadam se da se ne namucis mnogo da prevedes.Veliki pozz.Ps. ja takodje radim stripove pa ako si zainteresovana... :D
hardstyle794 3 weeks ago
pa zato neki dan nije isla zikina dinastija na rtl nisu na vrijeme stavili titl, a toga nema na netu za skinuti
dzinefull 1 month ago in playlist More videos from MRtvHRV
Smesni filmovi postaju jos smesniji:)
majchenel 1 month ago 2
A kako se prevodi SRBIJA 26:22 HRVATSKA??? :)
Zozon1983 1 month ago 4
Ćujte dećki, nema potrebe koristit ovakve prevode, ne. Meni se ćini da mi govorimo, vraški slićno, ne! Oprostite za moj loš hrvatski, no ja koristim google translate.
The61Jovanovic 1 month ago
This has been flagged as spam show
procitajte prvi comment ispod videa. citiram:
Ponovno za one kojima još nije jasno. Ovi titlovi su napravljeni u sklopu emisije "Otvoreno" gdje je tema bila ta odluka Vijeća koja je sve i pokrenula, a namjera je baš bila pokazati da je titlovanje srpskih filmova besmisleno.
sunarodnici moji, imate nazalost brzi jezik od pameti, kanda.
stavrozinio 1 month ago
E Hrvati aj majke vam kontrolisite se. MIslim OK ajd zelite da se distancirate al mamu mu jebem imajte neke granice posto ovako ispadate kreteni/debili/nacisti
OrdoMallius 1 month ago
Pogledajte citavu emisiju i onda cete shvatiti o cemu se radi. Dakle, da smo znali za ovo ranije, ne bi se svasta pisalo. Emisija "Otvoreno" sa temom "Treba li prevoditi srpske filmove?" --> youtube.com/watch?NR=1&v=cKMBf-oaey0&feature=endscreen
MureBHF 1 month ago
@MureBHF
Hoćeš da kažeš da odluka Vjeća ne postoji?
DesertFoxKG 1 month ago
@DesertFoxKG Postoji, da ne postoji ne bi se ova zajebancija desila. No, ako sam dobro razumio sta su u emisiji rekli, jeste da je to Vijece nedovoljno dobro protumacilo zakon koji zaista u Hrvatskoj postoji (u odnosu na elektonske medije i pitanje jezika na HRT) kako god ga ja i mnogi ljudi ne opravdavaju, i da iz nekih ranijih razloga to Vijece samo "napada" RTL, i njima salje opomene, a ne HRT i druge kuce koje su bez problema tj. bez titla pustale srpske filmove.
MureBHF 1 month ago
@MureBHF
Komplikacije...
DesertFoxKG 1 month ago
@DesertFoxKG To je lijepa rijec za bespotrebno preseravanje sa kojim se bave, ko zna iz kojih razloga.
MureBHF 1 month ago
o majku vam...hrvati koji kurac glumite????
maxprijedorski 1 month ago
daj kakve su ovo gluposti... koja se budala sjetila prevoditi srpski film... ja sa hrvat i uvijek volim pogledat dobar srpski film... ovo je čisti idiotizam...
turky281 1 month ago 2
Simpatican mladic:)
tripatbrain 1 month ago
Zato smo ih mi lepo docekali u Novom Sadu a danas ce biti najlepsi docek dodji te nam braco nasa :))))))))))))))
funjara111 1 month ago
Ma nitko u Hrvatskoj ne titluje srpske filmove, vrte se uredno na HRTu i RTLu u izvornom obliku, bez titlova, ovo je samo primjer kako bi to apsurdno izgledalo s titlovima i pušteno je kao prilog u političkoj emisiji
victorcamdas 1 month ago 7
Jezik je naše najveće blago nas južnoslovenskih naroda i treba biti tačka spajanja i kulturnog povezivanja. Pokušaj prevođenja knjiga i titlovanja filmova je kulturocid - nastavak nacional-šovinizma iz 90tih. Nadam se da će razumni biti glasniji ovog puta.
vrbcc 1 month ago 2
Jebitačno je jebitačno , vraški ubojito nikako nije isto xD Ovakve su filmove našli da skrnave! SRAM VAS BILO :) (Molim da prevede ovo neko na Hrvatski:))
vrbcc 1 month ago 3
This has been flagged as spam show
! Ponovno za one kojima još nije jasno. Ovi titlovi isječaka filmova su napravljeni u sklopu emisije "Otvoreno" gdje je tema bio taj zahtjev Vijeća za elektroničke medije da se titluju srpski filmovi/serije, a namjera je baš bila pokazati koliko je to besmisleno.
t0Mshaone 1 month ago 4
Kontam ja da se mnogi Hrvati osecaju bezveze zbog ove situacije sa prevodjenjem srpskih filmova. Ispada da vas vasi drzavnici tretiraju kao maloumnike, sto je nedopustivo, medjutim na osnovu ovoga moglo bi se zakljuciti koja je strana sve vreme razdvajala i ko je inicirao raspad Jugoslavije, iako smatram da Jugoslavija nije trebalo ni da postoji.. Citiracu jednog neznanca: "Ko razdvaja, taj i mrzi."
KRIVITE POLITICARE, NAROD NIKAKO! SVAKI NAROD NA SVETU JE NAIVAN, GENERALNO. Pozdrav!
Dookuh90opet 1 month ago
STA ISPADNE KAD HRVATI TITLUJU SRPSKI FILM? ISPADNU BUDALE
jocasrbija 1 month ago
E, jebem ti budalu koja je titlovala ovo!
berserkermarine 1 month ago
ja kao hrvat cu reci, da to radi PAR kretena koji sramote cijelu državu, UŽAS!!!
stvarno dno dna!!!
jstrok72 1 month ago 3
Jedna lasta ne cini prolece, pa tako i sacica idiota ne cini vecinu hrvatske javnosti!
ancho1981 1 month ago 3
jebo vass bog cojk isto prica a ovi daju prevod.
bosanac19931 1 month ago
@andrej4323 nije HRT glup neg ako nestave odma im sljedi kazna.
bosanac19931 1 month ago
Comment removed
bosanac19931 1 month ago
Ау курвати колко сте ви изкомплексирани људи
SRBultras 1 month ago
aj srbi šta se palite,pa i nama je ovo smješno i ludo,
ritorsax78 1 month ago 3
@ritorsax78 Ne seri, bre!
berserkermarine 1 month ago
PAŽNJA! Većina hrvatskih medija je protiv titlovanja srpskih filmova, samo je radio-difuzna agencija to naredila ali je poslije revizije zaključeno da nema ništa nelegalno u prikazivanju srpskih filmova u originalu.
Ovo je samo isječak iz emisije Otvoreno, gdje su htjeli ilustrovati kako bi to bilo smiješno.
BDaddyTube 1 month ago 4
Haha kakvi likovi ladno su titlovali...
jos malo nesto kao izmenjali da se vidi da nije isto
deviantan021 1 month ago
jebitacno je na hrvatskom znaci vraski ubojito.
HAHAHAHAHHAHAHAHAHHAHAHAHAHA
MrMm1989mm 1 month ago 64
Imal kaVe?
zakara007 1 month ago
hahahhahaaha glupost je stvarno neunistiva, odavno veci idiotluk nisam vidio.
sorab357 1 month ago
hahahhaha sacuvaj nas boze
dzoniUE 1 month ago
neka , da i gluvonemi mogu da znaju o cemu se radi.
pobesnelizmaj 1 month ago
znači JEBITAČNO = VRAŠKI UBOJITO
ako vi tako kažete nema problema
ALLNAMESAREALLREADYT 1 month ago
@suboticaaleksandrovo јарану дебилизам је што ти гледаш хрватску серију и усташку телевизију!
vatri89 1 month ago
Ово само показује колико нас мрзе и како је идеологија усташтва и те како жива и данас. Не заборавимо оне огавне злочине из 2. св. рата и оног у Босни и у Крајини. Убијање жена и дјеце камама, мацолом, вађење језика, резање стомака и глава, везање ланцима и тако завезане бацање у јаме, изгладњивање до смрти, прављење сапуна од људи, силовање дјевојки и дјевојчица.... Ми се требамо трудити да им опростимо јер тако Господ каже, али не заборавити и убудуће бити спремни и знати шта нам "браћа" желе!
vatri89 1 month ago
This has been flagged as spam show
Daj ljudi sto ste tako negativni nije ovaj zakon radi nacionalizma ili nekih skrivenih losih namjera ljudi su mislili na gluhonjeme osobe. Jeste li se ikada pitali kako oni gledaju domace filmove. vidite morate biti pozitivni. hahahahahahahahha
artakserks007 1 month ago
Ponovno za one kojima još nije jasno. Ovi titlovi su napravljeni u sklopu emisije "Otvoreno" gdje je tema bila ta odluka Vijeća koja je sve i pokrenula, a namjera je baš bila pokazati da je titlovanje srpskih filmova besmisleno.
t0Mshaone 1 month ago 36
@t0Mshaone Znaci, za potrebu dokazivanja da je titlovanje srpskih filmova glupost, emitirana je emisija gdje se par isjecaka ipak prevelo da se vidi sva pogubnost projekta...Onda je to u redu. Moje izvinjenje, nisam znao. A o kom se to Vijecu radi? Cisto informativno...interesuje me kome je to palo na pamet?
MureBHF 1 month ago 3
@MureBHF To ti je Vijeće za elektroničke medije u kojem većinom sjede nekakvi iskompleksirani tipovi od 60+ godina koji imaju neke svoje interese u cijeloj priči. Zanimljivo je da je cijeli problem samo s RTL-om (vjerojatno zbog nekih neriješenih odnosa njih i tog vijeća), sve pod izgovor da se gledatelj (jedan!) žalio. S druge strane HRT je krajem prošle godine prikazivao serijal 'Filmovi naših susjeda" od preko 10 srpskih filmova (naravno bez titlova) i nije bilo nekakve reakcije.
t0Mshaone 1 month ago 2
@t0Mshaone Pa nije ni meni bilo jasno, jer znam da sam na HRT gledao masu filmova i srpskih i bh, i da nikad nije bilo titlovanja. Vidis ti kako se covjek moze zajebati, jer nema takve informacije. Mislio sam da je ipak neko iz politike u zadnje vrijeme natjerao nekakvim dekretom (sto bi bilo suludo) HRT da titluje. Hmm, stvarno mi te face iz Vijeca nisu jasne. Nadam se da se njihova volja nece provesti nikad cisto iz zdravo-razumskih razloga. Ima li ta emisija "Otvoreno" mozda na YT?
MureBHF 1 month ago 3
@MureBHF Ma zato me i živcira jer odmah ljudi iz Srbije udaraju po Hrvatima, a 99% ljudi u HR je ovo jednako apsurdno ili apsurdnije nego vama. Komplekse i/ili privatne interese ima rukovodeća manjina u tom i sličnim vijećima uhljebljena naravno od politike (hadezeove). Nije Youtube ali ovdje možeš pogledat cijelu emisiju: hrt.hr/index.php?id=enz&tx_ttnews[cat]=170&cHash=5ffa325f26. Samo te odmah upozoravam na količinu gluposti koju ćeš čut, nije za svačiji ukus
t0Mshaone 1 month ago
@t0Mshaone Nema problema, sve sam shvatio. Problem je sto uploader ovog file ovdje u opisu video file nije naveo o cemu se radi i odakle je zapravo sve doslo. Da je napisao da su ljudi ovim htjeli pokazati kolika je to glupost, ne bi se javili ovdje svakakvi likovi sa mracnim komentarima i teorijama ludosti. TEBI HVALA NA PRAVOJ INFORMACIJI. Na zalost, ovo na site ne mogu otvoriti...loading, bez rezultata.
MureBHF 1 month ago
@MureBHF Uploader je debil i/ili s ovakvim opisom hoće doć do većeg broja pregleda, svejedno. Nema boljeg načina od ovog stavljanja titlova na isječke, jedino takvo parodiziranje može pokazat kakva je to budalaština. A i treba se znat našalit na vlastiti račun. Probaj u Firefoxu i pusti malo da se učita. Šteka, ali radi.
t0Mshaone 1 month ago
@t0Mshaone Ako je bio motiv uploadera da bez pravog opisa file navuce gnjev naroda protiv naroda, ili ljubitelja filma onda je stvarno uspio. Dakle, nema tu nista bolesno, osim sto se u emisiji htjelo pokazati kako bi bilo bolesno titlovati filmove cije jezike svi normalni ljudi razumiju. Uspio sam pokrenuti emisiju, ali pazuzirao sam nadajuci se da ce manje stekati. Hvala na linku i puno pozdrava...
MureBHF 1 month ago
jedino sta cu rec je = SRAMOTA !!! Sramin se ovih "velikih" Hrvata,prvenstveno iz Zagreba,sta vrhunske srpske filmove prevode na hrvatski,a ne pitaju se kako je to kad na djecje programe stavljaju crtane filmove pune zagrebackog dijalekta,koje su pune posudenica,prvenstveno iz engleskog jezika. Pozdrav iz Splita,ovo je Bogu za plakat !
calssi777 1 month ago in playlist Posebni sadržaj 2
Ovo je stvarno, sto bi mi rekli u Bosni:"Bogu plakat'..". U redu, ako je i postojao takav sulud zahtjev, tj. naredba da se prevede i ako je ovo zaista toliko nerazumljivo za sto treba titl, pa da li ce se onda i hrvatske kultne serije tipa "Gruntovcani", ili "Velo misto" titlovati? Mislim, ovo je samo takvo preseravanje i bacanje novca. I to se usuditi na dva najbolja jugoslovenska filma (tako su ocjenjeni za vrijeme ex-Yu) ubaciti prijevod, pa to je zaista grijeh kad su ih svi narodi razumjeli.
MureBHF 1 month ago
mislim da je ovo jos jedno delo par pojedinaca u Hrvatskoj,ovo samo politika moze da napravi,inace mislim da i sami Hrvati misle da je ovo cista glupost... CCCC
RadeOhManOhNo 1 month ago
I posle nemaju kompleks!
Ma mi Srbi smo bre face za sve vas u okruzenju!!!
KomentaraBez 1 month ago
filmovi snimani u Jugoslaviji. U toj zemlji koje više nema se pričao SRPSKOHRVATSKI jezik... kako sada mogu da prevode sa srpskog na hrvatski? ahahhaahahah
MrAmirsoftic 1 month ago
ШТА ИСПАДНЕ КАД хрвати ТИТЛУЈУ СРПСКИ ФИЛМ... ИСПАДНУ БУДАЛЕ. ХАХАХАХАХХАА
guderiann 1 month ago 3
necuveno sto NAM rade
sakiba0 1 month ago
e stoko!
Wizzziification 1 month ago
HAHAHAHAHA sacuvaj Boze ne vidim nikakvu razliku!!!!!
Zatgoo 1 month ago
Bljuv... Povrać..
OleDiaBole 1 month ago
Braćo Hrvati, strašni ste!! Svaka vam čast!
deejaymilan 1 month ago